-
1 быдса
целый;быдса чӧвпан — целая коврига; быдса дас воӧн ыджыд — на целых десять лет старше; машинаяс ваялісны пуяссӧ быдсаясӧн — машины привозили деревья целыми; шыр ичӧт, да быдса мешӧкъяс новлӧ — мышь мала, но целые мешки таскаетбыдса сутки — целые сутки;
-
2 барвидзны
диал.1) стоять неподвижно, широко расставив ноги 2) сидеть без дела, бездельничать; -
3 кӧктоин
бот. хвощ полевой; -
4 ньӧбны
перех. купить, покупать; взять, брать разг.;ньӧбны керка — купить дом; ньӧбны кивывса деньга вылӧ либӧ уджӧн — покупать что-л за наличные деньги или в долг (в кредит); ньӧбны (содтӧд) метр джын ной — прикупить полметра сукна; ньӧбны став тӧвар — скупить весь товар; пес ньӧбим во гӧгӧр кежлӧ — дров закупили на целый год мыйысь ньӧби - сыысь и вузала — погов. за что купил, за то и продаюньӧбны быдса додь гӧснеч — накупить целый воз гостинцев;
-
5 рака
Iворона || вороний;сьӧд рака — чёрная ворона; рака поз — воронье гнездо ◊ арын и ракалӧн быдса кольта — посл. осень-то матка: кисель да блины (букв. осенью и у вороны целая копна) ◊ Пасьтӧм рака — оборванец; рака лыддьыны — бездельничать (букв. ворон считать); сійӧ тӧвйӧм рака — его на мякине не проведёшь (об опытном, знающем человеке) IIруд рака — серая ворона;
март; -
6 рӧдмӧдчыны
неперех. прижиться; вселиться;быдса позтыр рӧдмӧдчис тані дозмӧрыс — целый глухариный выводок остался здесь, не разлетелся
-
7 тусь
1) зерно, зёрнышко;шобді тусь — пшеничное зерно; йӧртӧдын тусь абу — в закромах ни зерна анькытш тусь — горошина; бисер тусь — бисеринка; дрӧб тусь — дробинка; ӧти тусь - чепӧль пызь, быдса шеп - пӧшти кӧвдум — посл. одно зерно - щепотка муки, один колос - почти колобок; шыр вомысь тусь он босьт — погов. у мыши не отнимешь зёрнышказӧр тусь — овсяное зерно, овсинка;
2) собир. зернотуссьыд пызьыд лоӧ нин — погов. было бы зерно, мука будет
3) ягода, ягодка;ӧмидз тусь — ягодка малины; сэтӧр тусь — смородинкаоз тусь — земляничка;
4) капля, капелька;синва тусь — слезинка тусь ни пызь — без пользы, бесполезно (букв. ни зерна, ни муки)зэр тусь — дождевая капля;
-
8 тӧчитчыны
неперех. заниматься точкой, точить; -
9 челядясьны
неперех.1) родить ( ребёнка), рожать; обзавестись, обзаводиться детьми;2) перен. дурачиться, вести себя по-детски; ребячиться; -
10 чӧвтавны
Iперех. разброс.1) бросать, кидать; выбрасывать; выкидывать;сьӧкыд видзӧдлас чӧвтавны пукалысь вылӧ — перен. бросать тяжёлый взгляд на сидящегокӧлуйсӧ чӧвталіс пельӧсӧ — бельё побросал в угол;
2) закидывать;чӧвтавны кулӧмъяс — закидывать ставные сети;чӧвтавны ботан — закидывать сети;
3) сваливать, разгружать;4) снимать;5) перен. перебирать; поочерёдно двигать чем-л;◊ Синъяс чӧвтавны ӧтарӧ-мӧдарӧ — перен. поглядывать по сторонам IIперех.1) метать, наметать, сметать; приметать;чӧвтавны гӧрд сунисӧн — сметать красной ниткой; чӧвтавны сос — наметать рукав; чӧвтавтӧг — (деепр.) вурны — сшить не намётываябӧждор чӧвтавны — наметать подол;
2) ткац. пропускать уток ( при помощи челнока)3) набрать, набирать;4) набросать;чӧвтавны серпас — набросать рисунокчӧвтавны кывбур — набросать стихотворение;
-
11 шыр
Iмышь || мышиный;му шыр — крот; землеройка; ру выв шыр — полевая мышь; няр бордъя шыр — летучая мышь; нетопырь; шыр бӧж — мышиный хвост; шыр варыш — зоол. мышелов; шыр гӧна вӧв — лошадь мышиной масти; шыр гӧна рӧм — мышиный цвет; шыр мыльӧс — мышиные объедки; шыр нальк — мышеловка ◊ шыр вомысь нянь оз мырддьы — мухи не обидит (букв. изо рта мышки зёрнышка не возьмёт); шыр ичӧт, да быдса мешӧкъяс новлӧ — погов. мышь мала, но целые мешки таскает; шыр кулӧм дыра узьны — погов. вздремнуть на минутку; шыр поз кӧ вылын, зэра ар лоӧ — примета если мышиное гнездо высоко от земли, дождливая осень будет IIва шыр — водяная крыса;
(-й-)шыръя мешӧк — мешок с продёрнутой завязкой IIIм — убец с продёрнутой завязкой ( в мешке); очкур обл.;
редко мускул, мышца;сьылі шыр — шейные мускулы; сылӧн сой шыръясыс вӧліны ёнӧсь — мускулы на руках у него были крепкимикок шыр — мышцы ног;