Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

бухгалтерия

  • 1 könyvelés

    * * *
    формы: könyvelése, könyvelések, könyvelést
    бухгалте́рия ж
    * * *
    [\könyvelést, \könyvelése, \könyvelések] 1. ker. бухгалтерия; ведение (бухгалтерских) книг; книговедение;

    gyári/üzemi \könyvelés — заводская бухгалтерия;

    kettős \könyvelés — двойная бухгалтерия; olasz \könyvelés — итальянская бухгалтерия;

    2. biz. ld. könyvelőség

    Magyar-orosz szótár > könyvelés

  • 2 kettős

    * * *
    формы: kettősek, kettős(e)t, kettősen
    1) двойно́й; сдво́енный
    2) двоя́кий
    * * *
    I
    mn. [\kettőset] 1. двойной, двойственный; (kettőzött) вздвоенный, сдвоенный, сдвоенный;

    \kettős ablak — двойное окно;

    \kettős betű — удвоенная буква; nyomd. (egybeöntött) лигатура; \kettős csavarkulcs — двойной гаечный ключ; zene. \kettős ékesítés — группетто; nyelv. \kettős értelem/jelentés — двойное значение; fiz. \kettős fénytörés — двойное лучепреломление; \kettős fogat — дышловая запряжка; коренная пара; \kettős fogattal megy — ехать на паре; fil. \kettős igazság — двойственная истина; \kettős könyvvitel — двойная бухгалтерия; \kettős látás — двоение в глазах; \kettős lövés (vadászfegyverből) — дублет; nyelv. \kettős magánhangzó — дифтонг; \kettős mássalhangzó — удвоенный согласный; \kettős megállóhely — двойная остановка; \kettős monarchia — двуединая монархия; \kettős nevű — с двойным именем; kat. \kettős rendek — вздвоенные ряды; kat. \kettős rendekbe fejlődés — вздваивание рядов; az úttörőket/pionírokat \kettős rendekbe állítja — строить/построить пионеров в две шеренги; kat. \kettős rendek — — jobbra át! (vezényszó) ряды-вздвой!; mai \kettős sík — двуплоскость; nyelv. \kettős szám (duális) — двойственное число; \kettős színben tűnik fel — двоиться/сдвоиться; \kettős uralom — двоецарствие, двуцарствие; \kettős ünnep — двухдневный/двойной праздник; \kettős vágány — двойной путь; \kettős veszély — двойная опасность;

    2. (páros) спаренный;
    3. (kétféle) двойкий;

    \kettős állampolgárság — двойное гражданство;

    \kettős állampolgárságú személy — человек с двойным гражданством; pol. \kettős hatalom — двоевластие; \kettős házasság — бигамия; (nő részéről) двоемужие; gúny. \kettős játék — двойная бухгалтерия; \kettős játékot játszik — вести двойную игру;

    II

    fn. [\kettőst, \kettős — е, \kettősök] 1. zene. дуэт;

    a-moll \kettős — а-мольный дуэт;

    2. (tánc) танец в два na

    Magyar-orosz szótár > kettős

  • 3 egyszerű

    * * *
    формы: egyszerűek, egyszerűt, egyszerűen
    просто́й; несло́жный; обыкнове́нный

    egyszerű étel — проста́я пи́ща

    egyszerű mondat грам — просто́е предложе́ние

    * * *
    [\egyszerűt, \egyszerűbb] 1. (nem összetett) простой;

    \egyszerű könyvvitel — простая бухгалтерия;

    nyelv. \egyszerű mondafc — простое предложение;

    2. mat. первоначальный;

    mat. \egyszerű számok — первоначальные числа;

    3. (nem bonyolult) простой, несложный, нехитрый, немудрый, незамысловатый;

    elég \egyszerű — немудреный;

    igen \egyszerű — простейший; \egyszerű feladat — простая задача; \egyszerű megoldás — простое решение; azon \egyszerű okból, hogy — … по той простой причине, что…; \egyszerű szerkezet — несложный механизм; \egyszerű ügy — нехитрое дело; az első pillantásra \egyszerűnek látszik — с первого взгляда это кажется простым; \egyszerűbbé tesz — упрощать/упростить; a helyesírást \egyszerűbbé teszi — упрощать орфографию; \egyszerűbbé válik
    a) (vmely művelet) — простеть/попростеть, упрощаться/ упроститься;
    b) (stílus) снижаться/снизиться;
    \egyszerűbb stílusba csap át — снижать стиль;
    \egyszerű, mint a pofon — проще пареной репы;

    4. (szerény, igénytelen) простой, скромный, неприхотливый;

    \egyszerű eledel/étel — неприхотливая/скром

    ная/грубая пища;

    \egyszerű életmód — простой образ/ порядок жизни;

    \egyszerű öltözet/ruha — скромный наряд; простое платье;

    5. (keresetlen) невзыскательный, незатейливый;

    \egyszerű ízlés — незатейливый вкус;

    6. (őszinte, naiv) нехитрый, бесхитростный, простодушный;

    \egyszerű elbeszélés — бесхитростный рассказ;

    \egyszerű, derék ember — человек без затей;

    7. (primitív) примитивный, доморощенный, простоватый, простенький, biz. простецкий;

    meglehetősen \egyszerű — простенький;

    gúny., pejor. \egyszerű ember/nő — простак, простушка, простачка;

    8. (hétköznapi, átlagos) простой, рядовой, обыкновенный;

    \egyszerű katona (közkatona) — рядовой;

    \egyszerű munkás — простой/рядовой рабочий; az\egyszerű emberek — рядовые/простые люди; szoc e. az \egyszerű nép. — простонародье; \egyszerű szülők gyermeke volt — он происходил из простой семьи; он вошел из простонародья;

    9. (nem vezető) рядовой;

    a párt \egyszerű tagjai — рядовой член партии

    Magyar-orosz szótár > egyszerű

  • 4 gépkönyvelés

    формы: gépkönyvelése, -, gépkönyvelést
    механизи́рованный бухга́лтерский учёт м
    * * *

    Magyar-orosz szótár > gépkönyvelés

  • 5 hivatal

    пост должность на работе
    служба должность
    * * *
    формы: hivatala, hivatalok, hivatalt
    1) ве́домство с, управле́ние с; учрежде́ние с; бюро́ с, нескл, канцеля́рия ж, конто́ра ж
    2) слу́жба ж ( место работы)
    3) до́лжность ж, пост м
    * * *
    [\hivatalt, \hivatala, \hivatalok] 1. (hatóság) ведомство, учреждение, управление; (iroda) бюро s., nrag., канцелярия, контора, стол;

    állami \hivatal — государственное урчеждение;

    bejelentő \hivatal — паспортный стол; gazdasági \hivatal — хозяйственная часть; (könyvelés) бухгалтерия; az illetékes \hivatal — компетентное учреждение; munkaközvetítő \hivatal — биржа труда; szabadalmi \hivatal — бюро патентов; tájékoztató \hivatal — ведомство информации; találmányi \hivatal — управление по делам изобретений; \hivatalon belüli — внутриведомственный;

    2. (helyiség, épület mint munkahely) служба; места работы;

    férjem a \hivatalban van — мой муж на службе;

    \hivatal — а a város központjában van его служба находится в центре города; \hivatalba jár — ходить на службу v. в канцелярию; ön \hivatalba jár? v. \hivatalban van?- — Вы ходите на службу? Вы на службе? Вы работаете в учреждении? a \hivatalba megy идти на службу; elkésik a \hivatalból — опоздать на службу/работу; betelefonál vkinek a \hivatalba — звонить кому-л. на службу/работу; telefonálj be (nekem) a \hivatalba ( — по)звони мне на работу; hazajön a \hivatalból — вернуться со службы/с работы; \hivatalban levő — служебный;

    3. (állás, tisztség, munkakör) должность, место, пост; (rang) звание; (beosztás) функция; (szolgálat) служба;

    jól jövedelmező \hivatal — доходное место; biz. тёпленькое место/местечко;

    vmely \hivatal betöltése — замещение должности; \hivatalba felvesz — принимать/принять на службу; \hivatalba kinevez — назначать/назначить на должность; \hivatalba lép — поступить на должность; вступить в должность; \hivatalba lépés — вступление в должность; \hivatalból — по обязанности; rég. по должности; a \hivatal(á)ból elbocsát vkit — увольнять/уволить кого-л.; отстранить/отстранить кого-л. от должности; jog. \hivatalból üldözendő — преследуемый по закону; lemond a \hivataláról — отказываться/отказаться от должности; elfoglalja \hivatalát v. \hivatalába lép (megkezdi hivatali működését) — вступить в исполнение (v. приступать/приступить к исполнению) своих обязаностей; \hivatalt betölt/ellát — исполнять должность; занимать место/должность; betölti vkinek a \hivatalát — исполнять обязанности/функции кого-л.; \hivatalt vállal — идти на службу; \hivatalánál fogva — по (занимаемому) положению; felment vkit \hivatalától — освободить кого-л. от должности

    Magyar-orosz szótár > hivatal

  • 6 osztály

    класс в т.ч социальный
    часть отделение
    * * *
    формы: osztálya, osztályok, osztályt
    2) отде́л м, отделе́ние с; се́кция ж ( в универмаге)

    tanulmányi osztály — уче́бная часть

    4) класс м (на железной дороге, в поезде)
    * * *
    [\osztályt, \osztálya, \osztályok] 1. (társadalmi) класс;

    kizsákmányoló \osztályok — эксплуататорские классы;

    nemesi \osztály — дворянство; az uralkodó \osztály — господствующий/правящий класс; vagyonos \osztály — имущий класс; \osztály(ok) feletti — надклассовый; \osztály nélküli — бесклассовый; az \osztály nélküli (kommunista) társadalom — бесклассовое (коммунистическое) общество; \osztályon belüli — внутриклассовый; \osztályon kívüli — внеклассовый; az osztálytársadalomban nincsenek \osztályon kívüli érdekek — в классовом обществе нет внеклассовых интересов; az egész \osztályt érintő — общеклассовый;

    2. isk. (tanterem is) класс;

    az alsó \osztályok — начальные/младшие классы;

    felső \osztályok — старшие классы; végzős \osztály — выпускной класс; \osztályunk kirándulásra megy — наш класс идёт на экскурсию; egy \osztályba jártak — они учились в одном классе; a második \osztályba jár — ходить во второй класс; a tanulók kimentek az \osztályból — ученики вышли из класса;

    3. (intézménynél, üzemnél) отдел, отделение, часть, секция, сектор, (kissé rég.) стол;

    ker. eladási \osztály — отдел сбыта;

    gazdasági \osztály — хозяйственная часть; kat. hírszerző \osztály — разведывательный отдел; разведывательное отделение; könyvelési \osztály — бухгалтерия; műszaki \osztály — технический отдел; техотдел; pénzügyi \osztály — финансовый отдел; rendelési \osztály — стол заказов; számfejtési\osztály — расчётный отдел; személyzeti \osztály — отдел кадров; rég. стол личного состава; szervezési \osztály — организационный отдел; орготдел; szerzeményi \osztály (könyvtárban) — отдел комплектования; szótári \osztály (tudományos kutatóintézetben) — словарный сектор; tájékoztatási \osztály — информационный отдел; tanulmányi \osztály — учебная часть; a tanulmányi \osztály vezetője — заведующий учебной частью; tervgazdálkodási \osztály — планово-экономический отдел (ПЭО);

    a Tudományos Akadémia Történelemtudományi Osztálya Отделение исторических наук (Академии наук);

    üzemszervezési \osztály — отдел организации труда;

    4. (vonaton, hajón) класс;

    vasút. első \osztály — первый класс; мягкий вагон;

    második \osztály — второй класс; жёсткий вагон;

    5. (kategória) разряд, категория; (fok(ozat)) степень; kat., haj. (rang) ранг;

    fizetési \osztály — разряд зарплаты;

    sp. első \osztályba sorolt (sportoló, sakkozó) — первокатегорник, (nő) первокатегорница;

    6. (hajónagyság) класс;
    7. áll., növ., mat. класс; 8. kat. дивизион;

    légvédelmi \osztály — зенитный дивизион

    Magyar-orosz szótár > osztály

  • 7 számvitel

    формы: számvitele, számvitelek, számvitelt
    счетово́дство с
    * * *
    счетоведение, счетоводство, бухгалтерия, отчётность;

    pénzügyi \számvitel — финансовая отчётность;

    a \számvitel tökéletes rendben van — отчётность в образцовом порядке

    Magyar-orosz szótár > számvitel

  • 8 átíró

    \átíró könyvelés — копиручётная бухгалтерия; копиручёт;

    \átíró rendszer — копиручётная система

    Magyar-orosz szótár > átíró

  • 9 főkönyvelőség

    Magyar-orosz szótár > főkönyvelőség

  • 10 kétkulacsosság

    [\kétkulacsosságot, \kétkulacsossága] pejor.. двурушничество; gúny. двойная бухгалтерия

    Magyar-orosz szótár > kétkulacsosság

  • 11 könyvelőség

    [\könyvelőséget, \könyvelősége, \könyvelőségek] бухгалтерия

    Magyar-orosz szótár > könyvelőség

  • 12 könyvvitel

    счетоводство ведение бухучета
    * * *
    ker. ld. könyvelés 1.;

    egyszerű \könyvvitel — простая бухгалтерия

    Magyar-orosz szótár > könyvvitel

  • 13 könyvviteltan

    книговедение, бухгалтерия

    Magyar-orosz szótár > könyvviteltan

См. также в других словарях:

  • БУХГАЛТЕРИЯ — (нем. Buchhalterei, от нем. Buch книга, и halter держать). Счетоводство, ведение книг по известным правилам. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. БУХГАЛТЕРИЯ наука счетоводства, имеющая целью вести… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • БУХГАЛТЕРИЯ — БУХГАЛТЕРИЯ, бухгалтерии, мн. нет, жен. Теория и практика бухгалтерского дела. Итальянская бухгалтерия, двойная бухгалтерия (особые системы бухгалтерии). ❖ Двойная бухгалтерия (ирон.) перен. двойственный, лживый образ действий. Толковый словарь… …   Толковый словарь Ушакова

  • БУХГАЛТЕРИЯ — (от нем. Buch книга и halten держать) 1) ведение книг и ведомостей учета денежных средств и материальных ценностей с соблюдением определенных правил и форм документации, фиксация финансовых и материальных ресурсов, их поступления и движения… …   Экономический словарь

  • БУХГАЛТЕРИЯ — (от нем. Buch книга и halten держать) 1) ведение бухгалтерского учета; 2) структурное подразделение предприятий и организаций, осуществляющее бухгалтерский учет …   Юридический словарь

  • Бухгалтерия — А. Подразделение в структуре компании, где проводится бухгалтерский учет, оформляются финансовые документы и составляется баланс. Б. обязана проводить и контролировать все хозяйственные операции на основе законности и экономической… …   Словарь бизнес-терминов

  • БУХГАЛТЕРИЯ — (от нем. Buch книга и halten держать) 1) ведение бухгалтерского учета2)] Структурное подразделение предприятий и организаций, осуществляющее бухгалтерский учет …   Большой Энциклопедический словарь

  • БУХГАЛТЕРИЯ — [уhа ], и, жен. 1. Теория и практика счетоводства и документального хозяйственного учёта денежных средств. Двойная б. (метод учёта, при к ром операции записываются дважды в разных книгах; также перен.: о двурушническом поведении; разг.). 2. Отдел …   Толковый словарь Ожегова

  • бухгалтерия — 1. Учетный аппарат, который организует и ведет бухгалтерский учет. Б. является самостоятельным структурным подразделением и не может входить в состав других отделов предприятий и их объединений. Возглавляется Б. главным бухгалтером, а на тех… …   Справочник технического переводчика

  • Бухгалтерия — (от нем. Buch книга + halten держать; англ. bookkeeping, accountancy) 1) теория и практика счетоводства и документального хозяйственного учета. Б. представляет совокупность правил, по которым должны совершаться записи хозяйственных операций так,… …   Энциклопедия права

  • БУХГАЛТЕРИЯ — (от нем. Buch книга и halten держать) 1) ведение книг и ведомостей учета денежных средств и материальных ценностей с соблюдением определенных правил и форм документации, фиксация финансовых и материальных ресурсов, их поступления и движения… …   Юридическая энциклопедия

  • Бухгалтерия — Бухгалтерский учёт Ключевые понятия Бухгалтер • Бухгалтерия Главная бухгалтерская книга Оборотно сальдовая ведомость Отчё …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»