-
1 κολαφίζειν
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > κολαφίζειν
-
2 τύπτειν
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > τύπτειν
-
3 κολαφίζω
бить (кулаком), ударять, заушать (давать пощечину); перен. удручать, доводить до изнеможения.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > κολαφίζω
-
4 μαστίζω
бить кнутом, бичевать; форма наказания которую нельзя было применять к римским гражданам.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > μαστίζω
-
5 παίω
бить, ударять, жалить ( о скорпионах).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > παίω
-
6 ῥαβδίζω
бить палкой или розгой, сечь.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ῥαβδίζω
-
7 τύπτω
бить, ударять; перен. уязвлять или ранить (совесть).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > τύπτω
-
8 βαρώ
(α) (αόρ. (ε)βάρεσα, παθ. αόρ. (ε)βαρέθηκα) 1. μετ.1) ударять, бить, колотить; 2) ранить;είμαι βαρεμένος στην καρδιά — быть раненным сердце;
3) подстрелить (об охотнике); метко стрелять, бить, попадать в цель;4) играть (на музыкальном инструменте);βαρ βιολί — играть на скрипке;
5) прогонять, отгонять (животных);6) принимать участие в торгаше; 2. αμετ. 1) подавить сигнал, трубить;βαράει η σάλπιγγα προσκλητήριο — труба играет сбор;
2) бить (о часах и т. п.);βάρεσε η καμπάνα μεσημέρι колокол пробил полдень; 3) стучать (в дверь, окно и т. п.); звонить (в дверь); 4) всходить (о светилах); ο ήλιος βάρεσε солнце уже высоко; 5) доходить, подходить (о воде); τό νερό βάρεσε μέχρι το μύλο вода дошла до мельницы; 6) ушибиться; расшибиться; получить ранение; 7) участвовать в торгах, называть цену;§ βαρώ μυϊγες — бить баклуши;
η κοιλιά μου βαράει ταμπουρά — в животе бурчит (от голода);
μου βάρεσε... мне пришло, взбрело в голову...;βαρώ τό κεφάλι μου — раскаиваться;
βαρώ στο κεφάλι — вызывать головокружение;
τό βαράει — она проститутка; — она женщина лёгкого поведения;
τον βάρεσε πετριά он совсем с ума сошёл;πάρε τον ένα και βάρα τον άλλο погов, два сапога пара -
9 κτυπώ
(ε) 1. μετ.1) бить, ударять; стучать; хлопать (руками); топать (ногами); 2) бить (о часах); 3) заколачивать, забивать (гвозди); 4) ковать, выковывать; 5) бить, колотить, избивать (кого-л.); 6) воен, нападать, наносить, удар; 7) поражать (цель), попадать (из огнестрельного оружия), подстрелить, подбить (тж. об охотнике); ранить; 8) перен. нападать, обрушиваться (о горе, болезни; тж. о ком-л.— с нападками, укорами); 9) сбивать (сливки и т. п.); 10) действовать пагубно; 11) бить (тревогу, отбой);§ κτυπώ πίσω — отбрасывать назад (что-л.), задерживать созревание, развитие (чего-л.);
κτυπ τό κεφάλι μου — жалеть, раскаиваться;
2. αμετ.1) звонить (о колоколе, звонке); ударять (о громе); 2) биться, пульсировать (о сердце); 3) стукаться, ударяться; ушибаться; 4) перен. производить впечатление;κτυπάει άσχημα — иметь плохой резонанс;
5) стучаться, стучать (в дверь и т. п.);§ τό σπίτι μας το κτυπά ο ήλιος όλη μέρα — в нашем доме весь день солнце;
κτυπα η καρδιά μου — а) тревожиться, беспокоиться; — бояться, опасаться; — б) иметь сердцебиение;
κτυπά στο κεφάλι — ударяет в голову (о вине);
κτυπά στο μάτι — бросается в глаза;
μου κτυπα στα νεύρα — мне действует на нервы;
μου το κτύπησε κατά πρόσωπο он мне это прямо в глаза сказал;βρίστηκαν και κτυπήθηκαν — они поссорились и подрались;
παρ' τον ένα και κτύπα τον άλλον а) два сапога —пара; б) оба они хороши;μου κτύπησε πεντακόσιες δραχμές он у меня стащил пятьсот драхм -
10 χτυπώ
χτυπάω 1. μετ.1) бить, стучать (во что-л.); хлопать; топать; отбивать (такт); выбивать (дробь и т. п.);χτυπ την πόρτα — стучать в дверь;
χτυπώ τη γροθιά στο τραπέζι — стучать кулаком по столу;
χτυπώ τούμπανο — бить в барабан;
χτυπώ την καμπάνα — бить, звонить в колокол;
χτυπώ τό κουδούνι — звонить (в дверь);
χτυπ τα χέρια ( — или παλαμάκια) — хлопать (в ладоши), аплодировать;
/χτυπώ τα φτερά — хлопать крыльями;
χτυπώ κάποιον στον ώμο — хлопать кого-л. по плечу;
χτυπώ τα πόδια — топать ногами;
χτυπώ τον χρόνο — отбивать такт;
τό ρολόγι χτυπά δέκα часы бьют десять;2) бить, ударять; колотить; стегать (ремнём); 3) постигать (кого-л.), случаться (с кем-л.); τον χτύπησε μεγάλη συμφορά его постигло большое несчастье; 4) забивать (гвозди); 5) ковать (железо); 6) взбивать (масло, яйца и т. п.); 7) попадать (в цель); στο πόδι τον -
11 κοπτω
(fut. κόψω; эп. part. pf. 2 κεκοπώς; pass.: aor. 2 ἐκόπην, pf. κέκομμαι)1) ударять, бить(τινὰ ἀμφὴ κάρη χερσί, τινὰ παρήϊον Hom.)
; med. бить себя (в отчаянии)(κ. κεφαλήν Her.; στένει, κέκοπται, sc. ἄστυ Σούσων Aesch.)
2) med. ( с биением себя в грудь) горько оплакивать(τινα Arph., NT.; ἐπί τινα и ἐπί τινι NT.)
3) толкать, по(д)гонять(τόξῳ, sc. ἵππους, τινὰ μετάφρενον ἠδὲ καὴ ὤμους Hom.)
4) чеканить(νόμισμα Xen., Arst., Plut.)
5) ковать(δεσμούς Hom.)
6) стучать(ся)(τέν θύραν Arph.)
7) толочь, дробить, разбивать(τὰς πέτρας λίθοις Arst.; κόνις κοπτομένη Hes.)
8) расшибать9) ( о лошади) трясти, утомлять тряской(τὸν ἀναβάτην Xen.)
10) ранить, разить, поражать(ῥήμασι καὴ κοπίσιν Anth.; med. τὰ μέτωπα μαχαίρῃσι Her.)
11) ( о змее) кусать(τινὰ κατὰ στῆθος Her.)
12) бить клювом, клевать(ὅ κίρκος ἕλκη ποιεῖ κόπτων Arst.; ἀετοὴ κόπτουσι τὰ ὁμόφυλα καὴ φονεύουσι Plut.)
13) ( о рыбах) ловить ртом, клевать(κοπτόντων τῶν ἰχθυδίων Arst.)
14) ловить добычу, охотиться(ὅ ἁλιάετος καὴ τὰ λιμναῖα κόπτει Arst.)
15) убивать, умерщвлять(ἄνδρα Aesch.; ἱκτῆρας ξένους Eur.)
16) убивать на мясо, зарезывать(ὗν Hom.; βοῦς καὴ ὄνους Xen.)
17) отсекать, отрубать, срезывать(χεῖρας καὴ πόδας, κεφαλέν ἀπὸ δειρῆς Hom.; κλάδους δένδρων NT.; κύπερος κεκομμένος Her.)
18) разорять, опустошать(χώραν Xen., Plut.)
19) наносить пробоины, повреждать(τὰς ναῦς Plut.)
φρενῶν κεκομμένος Aesch. — безумный20) мучить, донимать, утомлять(ἐρωτήμασιν ἀχαίροις Plut.)
21) волновать(θάλασσα κοπτομένη πνοιαῖς, перен. τὸν ὕπνον ἁ φροντὴς κόπτοισα Theocr.)
-
12 κροτεω
1) с грохотом мчать(κείν΄ ὄχεα Hom., HH.)
2) бить, ударять(γῆν θύρσῳ Eur.)
κ. τινα Plut. — бить кого-л. (ср. 3)3) (тж. κ. τὼ χεῖρε Xen. и κ. τὰς χεῖρας Her.) рукоплескать Xen., Plat. etc.κ. τινα Diog.L. — рукоплескать кому-л. (ср. 2);
4) стучать, трещать(ὀστράκοις καὴ ψήφοις Arst.)
5) ковать, выковыватьκεκρότηται χρυσέα κρηπίς Pind. ap. Plut. — основа (поэзии) выкована из золота
6) перен. выковывать, делатьἐξ ἀπάτας κεκροταμένοι ἄνδρες Theocr. — люди, выкованные из лжи, т.е. отъявленные лжецы;
κ. λόγους Plat. — сочинять речи;εὐθὺς τὸ πρῆγμα κροτείσθω Anth. — чтобы дело было быстро сделано -
13 δέρ(ν)ω.
(αόρ. εδειρα, παθ. αόρ. (ε)δάρθηκα и εδάρην) μετ.1) бить, избивать; 2) перен. бить (о ветре); швырять, бросать (о море); бить (куда-л. — о солнце), жарить, палить; 3) терзать, мучить;με δέρ(ν)ει η τύχη — меня преследует судьба;
τον δέρ(ν)ει ο πυρετός — его треплет лихорадка;
4) сбивать (сливки., яйца и т. п.);5) мешать (глину, известь);§ του έφταιξε ο γάιδαρος και δέρ(ν)ει το σαμάρι — погов, провинился осёл, а избивают седло;
δέρ(ν)ομαι — сокрушаться, горевать, убиваться
-
14 δέρ(ν)ω.
(αόρ. εδειρα, παθ. αόρ. (ε)δάρθηκα и εδάρην) μετ.1) бить, избивать; 2) перен. бить (о ветре); швырять, бросать (о море); бить (куда-л. — о солнце), жарить, палить; 3) терзать, мучить;με δέρ(ν)ει η τύχη — меня преследует судьба;
τον δέρ(ν)ει ο πυρετός — его треплет лихорадка;
4) сбивать (сливки., яйца и т. п.);5) мешать (глину, известь);§ του έφταιξε ο γάιδαρος και δέρ(ν)ει το σαμάρι — погов, провинился осёл, а избивают седло;
δέρ(ν)ομαι — сокрушаться, горевать, убиваться
-
15 κρούω
μετ.1) бить, ударять; 2) стучать, стучаться; 3) играть (на муз. инструменте);κρούω τό τύμπανο — барабанить, бить в барабан;
4) сталкивать (вместе);5) овладевать, завладевать;§ κρούω τον κώδωνα τού κινδύνου — бить в набат;
1) — быть поражённым любовью;κρούομαι
2) уст. заболевать (в результате эпидемии) -
16 αρασσω
1) бить, ударять(θύρας Anacr., Eur. и θύραν Arph.; πύλαν Theocr.; βλέφαρα Soph.; ὁπλαῖς χθόνα Pind.)
ἀ. στέρνα Aesch. — бить себя в грудь;ἥ αὔλειος ἠράσσετο Luc. — раздался стук в ворота2) сбивать, сколачивать(σχεδίην γόμφοισιν Hom.; τριήρης σφύραις ἀρασσομένη Plut.)
3) разбивать4) наносить(ἕλκος ἀραχθέν Soph.)
-
17 λακτιζω
(fut. λακτίσω и λακτιῶ)1) топтать, бить(ποσὴ γαῖαν Hom.; λ. καὴ ἀπωθεῖν τινα εἰς τέν θάλασσαν Plut.)
2) бить копытами, лягать (sc. τοῖς ὄπισθεν κώλοις Arst.; ὑπὸ ἵππου λακτισθείς Xen.)λ. ποτὴ κέντρον Pind. и προς κέντρα погов. Aesch., Eur. — лезть на рожон;
λ. πρὸς κῦμα Eur. — плыть против течения3) ударять ногой(θύραν Arph.)
4) биться, стучать(κραδία φόβῳ φρενα λακτίζει Aesch.)
φλὸξ αἰθέρα λακτιζοισα καπνῷ Pind. — пламя, выбрасывающее дым в небо5) топтать, попирать ногами(τὸν πεσόντα, Δίκας βωμόν Aesch.; перен. πολλέν χάριν Eur.)
-
18 πλησσω
атт. πλήττω (fut. πλήξω, aor. ἔπληξα - эп. πλῆξα, эп. aor. 2 (ἐ)πέπλεγον - с inf. πεπληγέμεν; fut. 3 med. πεπλήξομαι; pass. aor. ἐπλήγην - эп. πλήγην, реже ἐπλήχθην, pf. πέπληγμαι, fut. πληγήσομαι; adj. verb. πληκτός; - в атт. прозе praes., impf., fut. и aor. act. и med. обычно заменяются соотв. формами глаголов παίω, πατάσσω или τύπτω)1) хлопать, топать(χορὸν ποσί Hom.)
πλήξασθαι μηρώ Hom. — хлопнуть себя по бедрам2) взбивать(κονίσαλον ἐς οὐρανόν Hom.)
3) ударять, бить, поражать(τινὰ χειρί Hom.)
π. τινὰ ἄορι αὐχένα Hom. — ударить кого-л. мечом по шее;πληγῆναι κεραυνῷ Hom. — быть пораженным молнией;πλεγεὴς νόσοις Soph. — сраженный болезнями;πέπληγμαι καιρίαν πληγήν Aesch. — я сражен смертельным ударом;παίσαντές τε καὴ πληγέντες Soph. — нанося удары и получая их, т.е. во взаимной схватке;πότερον πρότερος ἐπλήγην ἢ ἐπάταξα Lys. — (не помню), мне ли раньше был нанесен удар, или я нанес его;ἀνακλαύσας ἐπλήξατο τέν κεφαλήν Her. — громко зарыдав, он стал бить себя по голове;ἱμέρῳ πεπληγμένος Aesch. — раненый, т.е. охваченный страстью;τέν καρδίαν πληγείς Plat. — раненый в сердце;δόμοισι καὴ σώμασι πεπλαγμένοι Aesch. — пострадавшие и в отношении своих семейств и лично;στρατὸν πέπληγμαι Aesch. — я лишился армии;ἐπλήγη τὸ τρίτον τοῦ ἡλίου NT. — треть солнца подверглась затмению4) подстегивать, погонять(ἵππους ἐς πόλεμον Hom.)
5) наносить поражение, разбиватьοἱ Ἀθηναῖοι ἐν τοῖς Βοιωτοῖς πεπληγμένοι Thuc. — афиняне, потерпев(шие) поражение в Беотии
6) поощрять, подкупать7) принимать удары, быть поражаемым(πεπληγότες πολλάκις Plut.)
8) чеканить, запечатлеватьΚύπριος χαρακτέρ εἰκὼς πέπληκται Aesch. — (в лицах Данаид) верно запечатлены кипрские черты (жителей г. Кипра в Ливии)
-
19 ραπιζω
ударять, бить, колотить, сечь(τινά Her., Dem., Diog.L.; τινὰ ῥάβδῳ Anacr.)
ἐπὴ κόρρης ῥ. Plut. — бить по щеке;ῥαπιζόμενος ὅ ἀέρ παντοδαποὺς ἀφίησι ψόφους Arst. — сотрясаемый воздух издает разнообразные звуки -
20 αναβλύζω
(αόρ. ανέβλυσα) 1. αμετ.1) бить ключом; бить струёй; 2) струиться, течь ручьём (о слезах и т. п.); 2. μετ. выбрасывать на поверхность.
См. также в других словарях:
битьё — битьё, я … Русский орфографический словарь
БИТЬ — БИТЬ, бивать что, наносить удары, ударять, колотить; заносить руку, палку или иное тупое орудие, и опускать с размаху: поражать, разить; толкать, толочь; раздроблять, В ·знач. самоуправщины, едвали не из каждого слова можно образовать гл.,… … Толковый словарь Даля
БИТЬ — БИТЬ, бью, бьёшь, д.н.в. (устар.) бия, повел. бей, несовер. 1. (совер. побить, прибить) кого что. Наносить кому нибудь удары, колотить кого нибудь. Не бей ребенка. Бить больно. Бить кого нибудь по голове. 2. (совер. убить) кого что. Избивать,… … Толковый словарь Ушакова
бить — Колотить (отколотить, поколотить, приколотить), сечь, ударять, хлестать, стегать, бичевать, драться, оскорблять действием; стучать, трепать. (Простор.): драть, дуть (вздуть), дубасить, лупить, тузить; дать (задать) взбучку, встряску, встрепку,… … Словарь синонимов
БИТЬ — БИТЬ, бью, бьёшь; бей; битый; (стар.) бия; несовер. 1. То же, что ударять (в 1, 2, 4 и 7 знач.). Б. молотком. Б. в дверь кулаком. Говорить, бия себя в грудь (с жаром уверять, убеждать, обычно сопровождая речь жестикуляцией; ирон.). Б. задом (о… … Толковый словарь Ожегова
бить — бью, бьёшь; бей; битый; бит, а, о; (устар.) бия; нсв. 1. чем во что, по чему. Ударять, колотить. Б. молотом по наковальне. Б. ногой в дверь. Б. в ладоши. Б. по мячу (в играх с мячом, шайбой: направлять в нужную сторону). Б. по воротам (в футболе … Энциклопедический словарь
бить — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я бью, ты бьёшь, он/она/оно бьёт, мы бьём, вы бьёте, они бьют, бей, бейте, бил, била, било, били, бьющий, бивший, битый 1. Когда вы бьёте по чему либо, вы ударяете по этому объекту рукой или каким то… … Толковый словарь Дмитриева
битьё — битьём битьё, битьём битьё (сплошные льды) … Словарь употребления буквы Ё
БИТЬЁ — БИТЬЁ, битья, мн. нет, ср. (разг.). 1. Действие по гл. бить в 1 знач.; побои. Отец вечно пьяный, вечно с руганью да с битьем. 2. То же в 6 и 7 знач. Битье посуды. Битье по столу кулаком. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
битьё — битьё, битья, битья, битей, битью, битьям, битьё, битья, битьём, битьями, битье, битьях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
бить — БИТЬ , бью, бьёшь, несов., что. Покрывать старшей картой. ◘ Почему ж не бить? сказал князь Ш**. Карта глупа, а не бивши не убьёшь . С.П.Жихарев. Записки современника. Дневник чиновника, 1806 1807. ◘ Представь, мечу я эдак штосс,… … Карточная терминология и жаргон XIX века