-
1 εστια
ион. ἱστίη, дор. ἑστίη ἥ1) домашний очаг ( где находились домашний жертвенник и изображения семейных богов)ἡ δορύξενος ἑ. Soph. — гостеприимный очаг;
ἐπὴ τέν ἑστίαν καθίζεσθαι Thuc. — сесть у домашнего очага;ἱστίας (ион. = ἑστίας) ἐπιορκεῖν Her. — ложно клясться домашними богами;μὰ τέν πατρῴαν ἐστίαν! Soph. — клянусь очагом отчего дома!2) семейный очаг, родной домγυναῖκας ἔχων δύο, διξὰς ἱοτίας οἴκεε Her. — (Александрия), имея двух жен, жил на два дома
3) перен. обиталище(παντοδαπῶν ζῴων Arst.)
χθόνιος ἑ. πατρός Soph. — подземное жилище, т.е. могила отца4) семья, семейство(αἱ ὀγδώκοντα ἱστίαι Her.; ἑστίας ἄμοιρος Xen.)
5) род, потомство(Γλαύκου Her.)
6) жертвенник, алтарь, святилище(βούθυτος Soph.)
ἑ. βουλαία Aeschin. — алтарь в βουλή;γᾶς μεσόμφαλος ἑ. Eur. — срединное святилище земли, т.е. алтарь Аполлона в Дельфах;ἥ κοιντέ ἑ. Arst., Polyb., Plut.; — общий алтарь (служивший местом собраний пританеев, убежищем для искавших защиты и пр.)7) центр, средоточие(ἑ. καὴ μητρόπολις Diod.; перен. ἑ. ἤθους Plut.)
ἀφ΄ ἑστίας ἄρχεσθαι погов. Arph., Plat.; — начинать с середины, т.е. с главного -
2 θυμελη
ἥ [θύω]1) жертвенник, алтарь(Φοίβου Eur.)
2) святилище, храм(θυμέλαι χρυσήλατοι Eur.)
3) сооружение4) ( в афинском театре) алтарь Диониса (возвышение в центре орхестры, с которого корифей управлял хором)(σκηνέ καὴ θ. Plut.)
5) сцена, театрὁ ἀπὸ τῆς θυμέλης Plut. — драматург
-
3 βωμός
ο1) алтарь (тж. перен.), жертвенник;βωμός της πατρίδας — алтарь отечества;
αγών υπερ βωμών και εστιδν — борьба за самое святое;
2) тех огнеупорная футеровка топки парового котла;3) (В.) астр. Жертвенник (созвездие) -
4 άδυτο
άδυτο το / άδυτα ταсвятилище, алтарь;ΦΡ.τα άδυτα των αδύτων / το άδυτο των αδύτων — святая святых – внутренняя часть храма, куда входят только священнослужители, алтарь, см. Άγια των ΑγίωνЭтим.< α- (отриц. приставка) + δύω «приходить, ступать» -
5 άδυτα
άδυτο το / άδυτα ταсвятилище, алтарь;ΦΡ.τα άδυτα των αδύτων / το άδυτο των αδύτων — святая святых – внутренняя часть храма, куда входят только священнослужители, алтарь, см. Άγια των ΑγίωνЭтим.< α- (отриц. приставка) + δύω «приходить, ступать» -
6 αγυιευς
- έως ὅ -
7 ακτη
Iἥ1) мука(ἀλφίτου ἀ. Hom.)
Δάματρος ἀκτᾶς δέμας ἁγνὸν ἴσχειν Eur. — воздерживаться от пищи, голодать2) зерно, хлеб на корню Hes.IIдор. ἀκτά ἥ1) крутой морской берег, взморье(ἀκταὴ προβλῆτες Hom.; βαθύκρημνοι ἀκταί Pind.; ἀ. ἀμφίκλυστος Soph.)
2) речной берег(Νείλου Pind.; Σιμόεντος Aesch.)
3) мыс, коса; полуостров Xen., Arst.4) возвышенность, высота(χλωρὰ ἀ. Soph.)
χώματος ἀ. Aesch. — могильный курган;βώμιος ἀ. Soph. — алтарь на возвышении -
8 αναμιγνυμι
v. l. ἀναμείγνυμι, поэт. ἀμμίγνῡμι, редко ἀναμιγνύω1) примешивать, смешивать(πάντα Her.; τι πρός τι Plut.; ἑαυτόν τισι Luc.; αί ἡδοναὴ ἐν λύπαις ἀναμεμιγμέναι Plat.)
ὁμοῦ πάντες ἀναμεμιγμένοι Soph. — смешавшись в общую кучу;τοῖς περιστῶσι τὸν βωμὸν ἀναμιχθέντες Plut. — смешавшись с толпой, окружавшей алтарь;ἀναμίγνυσθαι ἑαυτῷ τὰς τύχας τινός Eur. — связывать свою судьбу с чьей-л.2) med. находиться в близких отношениях, общаться(παρ΄ ἀλλήλους ἰόντες καὴ ἀναμιγνύμενοι Plut.)
-
9 βωμος
ὅ тж. pl.1) возвышение, помост(ἅρματα βωμοῖσι τιθέναι Hom.)
2) подставка или постамент, цоколь(ἐπὴ βωμοῦ и βωμῷ ἳστατο, sc. ἄγαλμα Hom., Anth.)
3) алтарь, жертвенник Hom., Pind., Trag., Lys., Plat., Arst., Plut.4) могильный курган Anth. -
10 εδρα
эп.-ион. ἕδρη ἥ1) седалище, сиденье, кресло, стул или скамья(ἐξ ἕδρης ἀναστάς Hom.)
2) почетное место3) престол(ἐκβαλεῖν ἕδρας Κρόνον Aesch.)
4) ( у лошади) седловина(τοῦ ἵππου Xen.)
5) место, область(τοῦ ἥπατος Plat.; ἕδραι τῶν ὀφθαλμῶν Arst.)
; в описанияхΠαρνησοῦ ἕδραι Aesch. = Παρνησός6) местопребывание, жилище, обитель(Τίρυνθι ἔχειν ἕδραν Soph.; Πανὸς ἕ. Eur.)
ἕδραι σκότιοι Eur. — царство теней7) святилище, алтарь(ἕδραι θεῶν Aesch.)
8) пристанище, убежищеναύλοχοι ἕδραι Soph. — стоянка кораблей, пристань
9) русло10) оправа, обод(ἴτυος Eur.)
11) основание, низ(ἑλέπολις, ἧς ἕ. ἦν τετράγωνος Plut.)
12) задняя часть тела(κατὰ τέν ἕδρην ἐσηθέειν τό ἀπο κέδρου ἄλειφαρ Her.; ἥ κέρκος ἐστὴ φυλακέ τῆς ἕδρας Arst.)
13) собрание, совещание, совет(ἀνδρῶν ἄγυρίς τε καὴ ἕ. Hom.)
εὐθὺς ἐξ ἕδρας Soph. — тотчас же после собрания14) сидение без дела, бездействиеπεριημέκτεε τῇ ἕδρῃ Her. — он тяготился бездействием;
οὐχ ἕδρας ἀκμή Soph. — не время медлить;οὐκ ἔργον ἕδρας Eur. — нельзя сидеть сложа руки -
11 εκφοινισσω
обагрять кровью(τινά Eur.)
βωμὸς Ἑλληνικαῖσιν ἐξεφοινίχθη ῥοαῖς Eur. — алтарь обагрился кровью греков;ἐκφοινίσσεσθαι τοὺς ὀφθαλμούς Arst. — иметь налитые кровью глаза -
12 επιρρεζω
1) (на чём-л) совершать жертвоприношениеβωμὸς ὅθι πάντες ἐπιρρέζεσκον ὁδῖται Hom. — алтарь, на котором все путники приносили жертвы
2) (вслед за чем-л.) приносить в жертву(Ζηνὴ χοῖρον Theocr.; ἄρνας τινί Anth.)
-
13 επιτιθημι
(fut. ἐπιθήσω, pf. ἐπιτέθεικα; med. ἐπιτίθεμαι; в знач. pass. употр. преимущ. ἐπίκειμαι)1) класть, ставить, расставлять(εἴδατα πολλά Hom.)
τέλος ἐπιθεῖναί τινι Hom. — положить конец чему-л.2) накладывать, взваливать(ἀσκοὺς ἐπὴ τῶν ὄνων Her.; βάρος τινί Xen.)
; погружать, грузить(νηυσί τι Hom.)
3) наваливать, наносить(φάκελον ξύλων Eur.)
4) возлагать(χεῖράς τινι Hom.)
5) возлагать на алтарь, приносить в жертву(μηρία Ἀπόλλωνι Hom.)
6) приставлять, придвигать(λίθον θύρῃσιν Hom.)
ἐπιτίθεσθαι πύλας τοῖς ὠσί Plat. — затыкать себе уши7) прикладывать(φάρμακον Hom.)
8) давать, выдавать, выплачивать(μισθόν τινι Polyb.)
9) водружать, воздвигать, ставить(στήλην ἐπὴ τὸ ἕρμα Her.)
10) надевать(καλύπτρην κεφαλῇ Hom.)
11) прилаживать, приделывать(κολλητὰς θύρας Hom.)
12) прилагать (что-л. к чему-л.)ἐ. ὄνομα Plat., Arst.; — давать имя, нарекать
13) налагать, накладывать(ζημίαν τινί Her.)
ἐ. τιμωρίαν ὑπέρ τινος Dem. — мстить за что-л.14) (пред)назначать, готовить(κακὸν μόρον τινί Hom.)
15) насылать(ἄλγεα Τρωσί Hom.)
16) добавлять, присоединять(ἕβδομον ἦμαρ Hom.)
; прибавлять(ἐτέων μάλα πολλά Hes.)
κολοφῶνα ἐ. τινί Plat. — завершать что-л.;πίστιν ἐ. Dem. — верить, доверять (досл. давать веру)17) вкладывать, внушать(ἄτην φρεσί τινι Hom.; ἐπιτίθεσθαι φόβον τινί Xen.)
18) (при)давать, даровать(κράτος τινί Hom.)
; доставлять(κῦδός τινι Hom.)
19) перен. склонять, благосклонно обращать(φρένα ἱεροῖσιν Hom.)
20) вручать, передавать(ἐπιστολήν τινι Dem.)
; отправлять, посылать(ἐς Αἴγυπτόν τι Hom.)
21) med. приступать, приниматься (за что-л)(γράφειν τι Isocr.)
ἐ. τῇ πείρᾳ Thuc. — делать попытку;δικαιοσύνην ἐπιθέμενος ἤσκεε Her. — (Дейок) принялся насаждать справедливость22) med. предаваться (чему-л.), посвящать себя(τοῖς πολιτικοῖς Plat.)
23) med. совершать нападение, нападать(τῇ Εὐβοίῃ Her.; τῷ δήμῳ Thuc.)
24) med. пытаться (захватить), стремиться25) med. возлагать (в виде поручения), приказывать(τινί τι Her.)
-
14 ερκος
- εος τό1) ограда, забор, изгородь(ἀλωάων Hom.)
ἕ. κασσιτέρου Hom. — оловянная ограда;τὸ ἕ. ὑπερθορεῖν Her. — перескочить через ограду;ἑρκέων ἐγκεκλῃμένοι Soph. — запертые внутри лагерного ограждения2) защитный вал, защита, оплот(ἔρκεσιν εἴργειν κῦμα θαλάσσης Aesch.)
φράσσειν νῆας ἕρκεϊ χαλκείῳ Hom. — оградить суда медной стеной, т.е. сомкнутым строем щитов преградить (врагу) путь к кораблям;ἕ. ὀδόντων Hom. — ограда (из) зубов, т.е. уста;σφραγῖδος ἕ. Soph. — скрепляющая печать;ἕ. ἀκόντων Hom. — защита от копий, т.е. щит;ἕ. Ἀχαιῶν Hom. — оплот ахейцев (= Λἴας);ἕ. πολέμοιο Hom. — боевая твердыня, т.е. храбрейшие бойцы3) огороженное место, обнесенный стеной участокἕ. ἱερόν Soph. — освященное место, алтарь;
γαίας ἕ. Eur. — страна, край;4) дворμέσῳ ἕρκεϊ Hom. — посреди двора;
ἕρκεα καὴ δόμοι Hom. — дворы и внутренние помещения5) преимущ. pl. петля, силок, аркан(ἕρκεσιν ἁλίσκεσθαι Arst.; перен. ἕρκεα γυναικῶν Soph.)
οἱ ἐν ἕρκεσι ἐμπαλλασόμενοι Her. — попавшиеся на аркан6) преимущ. pl. сети(ἐνιπλήσσειν ἕρκει Hom.; перен. τῆς Δίκης ἐν ἕρκεσιν Aesch.)
ἕ. ἅλμας Pind. — рыболовная сеть, невод -
15 εστιουχος
21) охраняющий домашний очаг, хранитель(ница)(Δημήτηρ ἑ. Ἐλευοῖνος χθονός Eur.; ἑ. καὴ θεραπευτές ὁσίων τε καὴ ἱερῶν Plat.)
2) имеющий свой алтарь, обладающий святилищем, священный(γαῖα Aesch.; πόλις Soph.)
3) имеющий очаг(αὐλή Eur.)
4) горящий на очаге или алтаре(πῦρ Plut.)
5) дающий пир, т.е. хозяин дома Arph. -
16 εσχαρα
(χᾰ) ἥ1) очаг(πῦρ ἐπ΄ ἐσχαρόφιν καίετο Hom.; πρὸς ἐσχάρᾳ καθήμενος Plut.)
2) жаровня(τέν ἐσχάραν ἐκφέρειν τινί Arph.; πῦρ ἐπ΄ ἐσχάρας φέρειν Xen.)
3) костер, сторожевой огонь4) жертвенник(Φοίβου Aesch.; Διός Eur.; βωμοὴ ἐσχάραι τε Soph.)
5) pl. Arph. = μαβςα πυδεξδοςυν6) мед. струп ( на месте ожога) Arst. -
17 θυσιαστηριον
-
18 καθοσιοω
1) посвящать, обрекать в жертвуὃν τοῖσδε βωμοῖς θεὰ καθωσιώσατο Eur. — его (Ореста) богиня (Артемида) обрекла себе в жертву (для заклания) на этих алтарях;
ἐπεὴ δὲ βωμῷ πόπανα καὴ προθύματα καθωσιώθη Arph. — когда жертвенные пироги и подношения будут возложены на алтарь2) культ. очищать(τέν πόλιν καθαρμοῖς Plut.)
-
19 ομοβωμιος
-
20 προσοικοδομεω
1) строить рядом, пристраивать(τεῖχος Thuc.)
τῷ βωμῷ μεῖζον μῆκος π. Thuc. — удлинять алтарь2) присоединять(πάθη τῇ λύπῃ Plut.)
τὸ προσῳκοδομημένον ἐν τῇ σαρκί Arst. — элемент мышечной ткани
См. также в других словарях:
АЛТАРЬ — (лат. altare, от altus высокий). 1) жертвенник у древних. 2) в христианских храмах та часть, в которой находится престол. 3) вообще в значении святыни, напр., алтарь отечества. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А … Словарь иностранных слов русского языка
АЛТАРЬ — АЛТАРЬ, алтаря, муж. (лат. altare). 1. Жертвенник. «Потух огонь на алтаре.» Пушкин. 2. Главная часть церкви. || перен. Церковь, религия (книжн. поэт. устар.). «Он сердцем почитать привык алтарь.» Пушкин. ❖ Возложить или принести на алтарь чего… … Толковый словарь Ушакова
Алтарь — (лат. altaria, от altus высокий), жертвенник, а также важнейшая часть христианского храма. Первоначально место для жертвоприношений на открытом воздухе. В Древней Греции и Риме отдельные сооружения, украшенные мрамором и рельефами. В… … Художественная энциклопедия
алтарь — служитель алтаря.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. алтарь жертвенник, святилище Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Алтарь — (лат. alta ага зн. высокий жертвенник) называетсяжертвенное место, или жертвенный очаг. Первоначально А. были из землиили дерна, впоследствии, когда начали воздвигать храмы, их делали болееискусно из камня, или металлов. Они стояли на восточной… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
АЛТАРЬ — муж. олтарь, жертвенник, возвышение разного вида, на котором народы, каждый по вере своей, приносили Богу жертву. | В хр. церкви возвышение с приступками в глубине церкви; | в православной: восточная оконечность церкви, отделенная иконостасом и… … Толковый словарь Даля
Алтарь — И отправился Уттанка в Хастинапуру, чтобы встретиться с царем Джанамеджаей, только что возвратившимся из Такшакашилы с великой победой Увидев владыку, окруженного советниками, юный брахман поздравил его с победой, а затем сказал … … Энциклопедия мифологии
АЛТАРЬ — (латинское altaria, от altus высокий), жертвенник; первоначально для жертвоприношений на открытом воздухе. В Древней Греции и Риме отдельные сооружения; в христианских храмах столы ( престолы ) для совершения таинств, в католических декоративные… … Современная энциклопедия
АЛТАРЬ — (лат. altaria от altus высокий), жертвенник; первоначально место для жертвоприношений на открытом воздухе. В Др. Греции и Риме отдельные сооружения; в христианских храмах столы ( престолы ) для совершения таинства, в католических декоративные… … Большой Энциклопедический словарь
Алтарь — см. Жертвенник … Библейская энциклопедия Брокгауза
АЛТАРЬ — АЛТАРЬ, я, муж. 1. Восточная возвышенная часть христианского храма (в православной церкви отделённая от общего помещения иконостасом). 2. В старину: то же, что жертвенник. Принести свою жизнь на а. отечества (перен.: пожертвовать своей жизнью во… … Толковый словарь Ожегова