-
1 Система аккредитации лабораторий радиационного контроля
Экология: САРКУниверсальный англо-русский словарь > Система аккредитации лабораторий радиационного контроля
-
2 accreditations
АккредитацииБольшой англо-русский и русско-английский словарь > accreditations
-
3 accrediting
аккредитации глагол: -
4 accreditation body
2.6 орган по аккредитации (accreditation body): Полномочный орган, который проводит аккредитацию (5.6).
Примечание - Обычно орган по аккредитации получает полномочия от правительства.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 17000-2009: Оценка соответствия. Словарь и общие принципы оригинал документа
5.10 орган по аккредитации (accreditation body): Орган, уполномоченный на проведение аккредитации (5.9).
Примечание - Полномочия органа по аккредитации предоставляются, как правило, руководителем страны.
[ИСО 14065:2007]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14050-2009: Менеджмент окружающей среды. Словарь оригинал документа
3.4.2 орган по аккредитации (accreditation body): Авторитетный орган, проводящий аккредитацию.
Примечание - Полномочия органа по аккредитации устанавливаются, как правило, правительством.
[ИСО/МЭК 17000:2004, статья 2.6]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14065-2010: Газы парниковые. Требования к органам по валидации и верификации парниковых газов для их применения при аккредитации или других формах признания оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > accreditation body
-
5 accreditation
- предоставление полномочий
- официальная регистрация
- аттестация
- аккредитация (лаборатории)
- аккредитация
аккредитация
Процедура, посредством которой авторитетный орган официально признает правомочность лица или органа выполнять конкретные работы. При этом процедура аккредитации должна проходить в рамках установленных прав управления (система аккредитации), специальным на то уполномоченным органом по аккредитации.
[МУ 64-01-001-2002]
аккредитация
Официальное признание органом по аккредитации компетентности физического или юридического лица выполнять работы в определенной области оценки соответствия.
[Федеральный закон "О техническом регулировании" от 27.12.2002 №184-ФЗ]
аккредитация
Процедура допуска организаций (агентов по продаже имущества, оценочных компаний и др.) к участию в конкурсах или иных конкурентных процедурах на проведение работ (оказание услуг) по заказу государственной или коммерческой организации.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
аккредитация
Аккредитация относится к процессу регистрации, оформления, рассылки и проверки Олимпийских и Паралимпийских идентификационных и аккредитационных карточек, предоставляющих их владельцам права доступа и другие привилегии на Играх. ОКОИ может учредить функциональное подразделение, занимающееся всеми аспектами аккредитации.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]
аккредитация
1. Процедура допуска организаций (агентов по продаже имущества, оценочных компаний и др.) к участию в конкурсах или иных конкурентных процедурах на проведение работ (оказание услуг) по заказу государственной или коммерческой организации. 2. В сфере оказания профессиональных услуг ( оценить качество которых потребитель, как правило, по тем или иным причинам не в состоянии) – удостоверение в том, что эти качества соответствуют определенным стандартам и заслуживают доверия ( от лат. accredo, «доверять»). Например, к таким услугам принято относить: услуги по образованию (аккредитация вузов), услуги по проведению испытаний товаров (аккредитация лабораторий), услуги по клинической диагностике (аккредитация медицинских лабораторий), и другие. Аккредитация может быть государственная, негосударственная и общественная. Соответственно, подразделяются и организации, имеющие право ее производить.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
accreditation
Accreditation relates to the process of registering, producing, distributing and validating the Olympic and Paralympic identity and accreditation card that permits the holder access rights and other privileges for the Games. The OCOG may establish a functional area dealing with accreditation aspects.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
аккредитация (лаборатории)
Процесс инспектирования лабораторий c целью подтверждения их соответствия определенным критериям.
[Англо-русский глоссарий основных терминов по вакцинологии и иммунизации. Всемирная организация здравоохранения, 2009 г.]Тематики
- вакцинология, иммунизация
EN
официальная регистрация
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
предоставление полномочий
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
2.1 аттестация (accreditation): Процедура, посредством которой официальный орган формально признает, утверждает и принимает остаточный риск:
a) для эксплуатации автоматизированной системы в определенном безопасном режиме с использованием заданного набора мер безопасности.
[адаптировано из AGCA];
b) того, что орган или лицо, обеспечивающее безопасность, достаточно компетентны для выполнения конкретных задач
[адаптировано из Руководства 2 ИСО/МЭК] и
c) того, что услуга по обеспечению безопасности соответствует предопределенной среде применения.
Источник: ГОСТ Р 54581-2011: Информационная технология. Методы и средства обеспечения безопасности. Основы доверия к безопасности ИТ. Часть 1. Обзор и основы оригинал документа
5.6 аккредитация (accreditation): Подтверждение соответствия (5.2) третьей стороной, относящееся к органу по оценке соответствия (2.5) и служащее официальным признанием его компетентности для выполнения конкретных задач по оценке соответствия.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 17000-2009: Оценка соответствия. Словарь и общие принципы оригинал документа
5.9 аккредитация (accreditation): Подтверждение третьей стороной компетентности органа по валидации или верификации (5.6), официально заявляющего о своей компетенции в выполнении определенных задач в области валидации (5.4) или верификации (5.1).
[ИСО 14065:2007]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14050-2009: Менеджмент окружающей среды. Словарь оригинал документа
3.4.1 аккредитация (accreditation): Аттестация третьей стороны, действие которой распространяется на орган по валидации или верификации, официально заявляющий о своей компетенции в области выполнения специфических задач о валидации и верификации.
Примечание - В соответствии с ИСО/МЭК 1700:2004, статья 5.6.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14065-2010: Газы парниковые. Требования к органам по валидации и верификации парниковых газов для их применения при аккредитации или других формах признания оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > accreditation
-
6 accrediting
аккредитация
Процедура, посредством которой авторитетный орган официально признает правомочность лица или органа выполнять конкретные работы. При этом процедура аккредитации должна проходить в рамках установленных прав управления (система аккредитации), специальным на то уполномоченным органом по аккредитации.
[МУ 64-01-001-2002]
аккредитация
Официальное признание органом по аккредитации компетентности физического или юридического лица выполнять работы в определенной области оценки соответствия.
[Федеральный закон "О техническом регулировании" от 27.12.2002 №184-ФЗ]
аккредитация
Процедура допуска организаций (агентов по продаже имущества, оценочных компаний и др.) к участию в конкурсах или иных конкурентных процедурах на проведение работ (оказание услуг) по заказу государственной или коммерческой организации.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
аккредитация
Аккредитация относится к процессу регистрации, оформления, рассылки и проверки Олимпийских и Паралимпийских идентификационных и аккредитационных карточек, предоставляющих их владельцам права доступа и другие привилегии на Играх. ОКОИ может учредить функциональное подразделение, занимающееся всеми аспектами аккредитации.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]
аккредитация
1. Процедура допуска организаций (агентов по продаже имущества, оценочных компаний и др.) к участию в конкурсах или иных конкурентных процедурах на проведение работ (оказание услуг) по заказу государственной или коммерческой организации. 2. В сфере оказания профессиональных услуг ( оценить качество которых потребитель, как правило, по тем или иным причинам не в состоянии) – удостоверение в том, что эти качества соответствуют определенным стандартам и заслуживают доверия ( от лат. accredo, «доверять»). Например, к таким услугам принято относить: услуги по образованию (аккредитация вузов), услуги по проведению испытаний товаров (аккредитация лабораторий), услуги по клинической диагностике (аккредитация медицинских лабораторий), и другие. Аккредитация может быть государственная, негосударственная и общественная. Соответственно, подразделяются и организации, имеющие право ее производить.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
accreditation
Accreditation relates to the process of registering, producing, distributing and validating the Olympic and Paralympic identity and accreditation card that permits the holder access rights and other privileges for the Games. The OCOG may establish a functional area dealing with accreditation aspects.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > accrediting
-
7 main accreditation center (MAC)
главный центр аккредитации
Центр, где начинается процесс аккредитации параллельно с распределением карт и униформы для персонала. Главный центр аккредитации становится Главным операционным центром аккредитации для всех подготовительных работ и процессов обработки данных; центр начинает работу за 5 месяцев до начала Игр и открывается для посещений за 2 месяца до начала Игр.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
main accreditation center (MAC)
Center where accreditation operations start with uniform and card distribution to workforce members. The MAC becomes the Accreditations Main Operation Center for all preparations and data processing as of 5 months before the Games, and is open to the public 2 months before the Games.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > main accreditation center (MAC)
-
8 accreditation information
информация об аккредитации
Для идентификации и регистрации всех потенциальных участников Игр каждая ответственная организация проводит сбор персональной информации для аккредитации через систему заявок и передает ее в центр аккредитации посредством веб-приложений. Информация собирается в систему аккредитации и используется также другими функциями и системами Игр.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
accreditation information
In order to identify and register all the Games potential participants, each responsible organization collects personal accreditation system using a web based application. The information collected into the accreditation system is also used by other functional area or Games systems.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > accreditation information
-
9 accreditation information brochure
информационная брошюра по аккредитации
Небольшая брошюра карманного размера, которая выдается всем лицам во время утверждения и/или выдачи им аккредитационных карт. Публикуется ОКОИ. Информация, содержащаяся в информационной брошюре по аккредитации, включает следующее:
• сведения о категориях, пиктограммах и кодах зон;
• место, адрес, даты и время работы центра/центров аккредитации;
• процедуры в случае утери или кражи карт;
• процедуры для карт с правом передачи.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
accreditation information brochure
Small, pocket size brochure for distribution to everyone upon validation and/or issuance of their accreditation cards. It is published by the OCOG. The information within the accreditation information brochure should include:
• explanation of categories, pictograms and zone codes
• location, address, dates and hours of operation of the accreditation center(s)
• procedure for lost or stolen cards
• procedure for transferable cards.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > accreditation information brochure
-
10 accreditation pocket guide
карманный справочник по аккредитации
Публикация, которая представляет информацию об аккредитации и местах получения услуг по аккредитации.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
accreditation pocket guide
Publication that represents information about accreditation and where to find accreditation services.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > accreditation pocket guide
-
11 assessment
оценка соответствия
Обследование и анализ, направленные на проверку соблюдения какого-либо стандарта или рекомендаций, точности ведения записей или достижения целевых значений эффективности и результативности. См. тж. аудит.
[Словарь терминов ITIL® версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
assessment
Inspection and analysis to check whether a standard or set of guidelines is being followed, that records are accurate, or that efficiency and effectiveness targets are being met. See also audit.
[Словарь терминов ITIL® версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
2.3 оценка (assessment): Процесс (2.31) или результат этого процесса - сравнение конкретного объекта с соответствующими справочными данными.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24511-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента коммунальных предприятий и оценке услуг удаления сточных вод оригинал документа
2.3 оценка (assessment): Процесс (2.31) или результат этого процесса - сравнение конкретного объекта с соответствующими справочными данными.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24512-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента систем питьевого водоснабжения и оценке услуг питьевого водоснабжения оригинал документа
2.3 оценка (assessment): Процесс (2.31) или результат этого процесса - сравнение конкретного объекта с соответствующими справочными данными.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24510-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания по оценке и улучшению услуги, оказываемой потребителям оригинал документа
1.3.6 подтверждение соответствия: Документальное удостоверение соответствия продукции или иных объектов, процессов производства, эксплуатации, хранения, перевозки, реализации и утилизации, выполнения работ или оказания услуг требованиям технических регламентов, положениям стандартов или условиям договоров.
1.3.7 полномочный (аккредитованный) сертификат (сертификат, выданный аккредитованным органом) (accredited certificate): Сертификат, выданный органом по сертификации в соответствии с условиями его аккредитации и снабженный знаком аккредитации или заявлением об аккредитации.
1.3.8 оценка (assessment): Деятельность, относящаяся к сертификации/регистрации какой-либо организации, имеющая целью определить, отвечает ли эта организация всем требованиям соответствующего стандарта, необходимым для предоставления (осуществления) сертификации и эффективного выполнения работ, включая анализ документации, аудит, подготовку и рассмотрение отчета (акта) по аудиту, а также другая деятельность, необходимая для получения достаточной информации для принятия решения о возможности предоставления (осуществления) сертификации.
Примечание- В Руководящих указаниях МФА термин «организация» идентичен термину «поставщик», используемому в ИСО/МЭК 62.
1.3.9 логотип (знак соответствия) (logo): Символ или знак, обычно стилизованный, используемый органом как форма идентификации.
1.3.10 знак (марка) (mark): Юридически зарегистрированная торговая марка или же защищенный символ, который оформляется и применяется по правилам органа по аккредитации или органа по сертификации в целях свидетельства того, что орган работает в соответствии с правилами системы, что соответствующая продукция отвечает требованиям соответствующего стандарта.
1.3.11 несоответствие: Отсутствие или невыполнение одного или нескольких требований к системе менеджмента качества, или ситуация, которая на основании имеющихся объективных свидетельств может привести к значительным отклонениям качества продукции, поставляемой организацией.
Орган по сертификации свободен в определении различных градаций недостатков и областей улучшения [например, значительные и малозначительные несоответствия, уведомления (замечания) и т.п.]. Однако при всех недостатках, которые соответствуют приведенному определению несоответствия, необходимо выполнять требования 3.5.3 и 3.6.1.
Источник: Р 50.1.055-2005: Руководящие указания по применению ГОСТ Р ИСО/МЭК 62-2000 "Общие требования к органам, осуществляющим оценку и сертификацию систем качества оригинал документа
2.3 оценка (assessment): Верификация оцениваемого объекта доверия с помощью соответствующего подхода с целью установления соответствия стандарту и определения степени (уровня) доверия.
Источник: ГОСТ Р 54581-2011: Информационная технология. Методы и средства обеспечения безопасности. Основы доверия к безопасности ИТ. Часть 1. Обзор и основы оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > assessment
-
12 media accreditation system
система аккредитации представителей СМИ
Система аккредитации представителей СМИ призвана обеспечить беспрепятственный и безопасный доступ большого количества сотрудников ОВС, управомоченных вещателей, прессы и фотожурналистов на Олимпийские и Паралимпийские игры. От успешной организации аккредитации зависит качество других услуг, предоставляемых СМИ.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
media accreditation system
Accreditation system for the media ensures smooth and secure access for the large numbers of OBS personnel, rights holding broadcasters and written and photographic press at the Olympic and Paralympic Games. The success of other media services depends on good management of accreditation.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > media accreditation system
-
13 media accreditation center
центр аккредитации СМИ
В большинстве случаев ОКОИ организует проверку аккредитаций сотрудников СМИ сразу по их прибытии в аэропорт города-организатора. Если ОИАК представителя СМИ по прибытии проверить невозможно, ему следует обратиться в центр аккредитации. Центр аккредитации СМИ располагается поблизости от МВЦ и ГПЦ, но за пределами охраняемого периметра. Помимо аккредитаций, центр занимается выдачей разовых пропусков посетителям и потому должен быть доступен для неаккредитованных лиц.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
media accreditation center
OCOG will ensure that the majority of media accreditations are validated on arrival at the airport of the host city. Those media whose OIAC cannot be validated on arrival should be directed to an accreditation centre. The media accreditation center located close to the IBC and MPC, but outside the security perimeter, will also issue guest passes and must be accessible to non-accredited persons.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > media accreditation center
-
14 complaint
3.3 жалоба (complaint): Направленное в организацию (3.6) выражение неудовлетворенности ее продукцией или самим процессом обращения с жалобами, в явной или неявной форме предполагающее ответ или резолюцию.
[ИСО 10002:2004, статья 3.2]
Примечание - Жалоба также может быть подана в отношении правил (3.1).
Источник: ГОСТ Р ИСО 10001-2009: Менеджмент качества. Удовлетворенность потребителей. Рекомендации по правилам поведения для организаций оригинал документа
3.2 претензия (complaint): Выражение неудовлетворенности продукцией и/или работой организации, или непосредственно процессом управления претензиями в ситуациях, где явно или неявно ожидается ответ или решение.
Источник: ГОСТ Р ИСО 10002-2007: Менеджмент организации. Удовлетворенность потребителя. Руководство по управлению претензиями в организациях оригинал документа
5.26 жалоба (complaint): Неудовлетворение, не являющееся апелляцией (5.25), выраженное любым лицом или организацией в отношении органа по валидации или верификации (5.6)или органа по аккредитации (5.10) по поводу деятельности этого органа в случае, когда предполагается получение ответа в письменном виде.
[ИСО 14065:2007]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14050-2009: Менеджмент окружающей среды. Словарь оригинал документа
3.4.4 претензия (complaint): Выражение неудовлетворения в отличие от апелляции любым лицом или организацией по отношению к деятельности органа по валидации или верификации или органа по аккредитации, предполагающее получение ответа.
Примечание - В соответствии с ИСО/МЭК 17000:2004, статья 6.5.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14065-2010: Газы парниковые. Требования к органам по валидации и верификации парниковых газов для их применения при аккредитации или других формах признания оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > complaint
-
15 Joint Commission on Accreditation of Healthcare Organizations
Общая лексика: Объединённая комиссия по аккредитации учреждений здравоохранения (Комиссия по аккредитации ЛПУ в США), Объединённая комиссия по аккредитации лечебных учрежденийУниверсальный англо-русский словарь > Joint Commission on Accreditation of Healthcare Organizations
-
16 United Kingdom Accreditation Service
1) Общая лексика: Служба аккредитации Соединённого королевства (http://www.tcdi.ru/ukas/)Универсальный англо-русский словарь > United Kingdom Accreditation Service
-
17 accreditation
[əˌkredɪ'teɪʃ(ə)n]сущ.1) аккредитование, аккредитация (дипломатических представителей, журналистов)Media representatives should arrive at the Press Centre by 11:40 to obtain accreditation. — Представители средств массовой информации должны прибыть в пресс-центр в 11.40 для получения аккредитации.
2) аккредитация, сертификация (процедура признания соответствия чего-л. требуемым стандартам)It requires a flexible system of accreditation. — Это требует гибкой системы аккредитации.
The following courses have satisfied the accreditation criteria. — Нижеследующие курсы удовлетворяют требованиям, предъявляемым при аккредитации.
-
18 accredited analytical laboratory
аккредитованная аналитическая лаборатория
Аналитическая лаборатория, получившая в результате ее проверки органом по аккредитации аттестат аккредитации, подтверждающий ее компетентность в выполнении аналитических работ, вошедших в область ее аккредитации.
[ ГОСТ Р 52361-2005]Тематики
Обобщающие термины
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > accredited analytical laboratory
-
19 validation
- смещение
- проверка подлинности
- подтверждение соответствия
- подтверждение (в информационных технологиях)
- оценка пригодности методики анализа вещества [материала] (объекта аналитического контроля)
- общая субъективная оценка
- испытания
- валидация
- валида ция
- аттестация
- активация (службы Игр «Сочи 2014)
активация
контроль
утверждение
Процесс изменения статуса аккредитации лица на Олимпийской/Паралимпийской идентификационной и аккредитационной карточке и признание карточки действующей.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
validation
Process of changing the accreditation status of an individual's Olympic/Paralympic identity and accreditation card to live.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
Синонимы
EN
валидация
Подтверждение посредством представления объективных свидетельств того, что требования, предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены.
Примечания
1. Термин "валидирован" используют для обозначения соответствующего статуса.
2. Условия применения могут быть реальными или смоделированными.
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]Тематики
EN
общая субъективная оценка
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
оценка пригодности методики анализа вещества [материала] (объекта аналитического контроля)
Подтверждение на основе представления объективных свидетельств того, что методика анализа вещества [материала] объекта аналитического контроля может быть применена для конкретного объекта или группы объектов.
Примечание
Оценка пригодности методики анализа вещества или материала включает: спецификацию требований; определение характеристик методики; проверку того, что требования могут быть удовлетворены при использовании данной методики и объявление о применимости.
[ ГОСТ Р 52361-2005]Тематики
Обобщающие термины
EN
подтверждение
(ITIL Service Transition)
Деятельность, которая гарантирует, что новая или измененная ИТ-услуга, процесс, план или другой результат отвечает нуждам бизнеса. Подтверждение гарантирует, что требования бизнеса удовлетворены, даже если они могли измениться по отношению к исходному результату проектирования. См. тж. верификация; приёмка; квалификация; подтверждение и тестирование услуг.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
validation
(ITIL Service Transition) An activity that ensures a new or changed IT service, process, plan or other deliverable meets the needs of the business. Validation ensures that business requirements are met even though these may have changed since the original design. See also acceptance; qualification; service validation and testing; verification.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
подтверждение соответствия
Подтверждение соответствия требованиям путем испытаний и представления объективных свидетельств, выполнения конкретных требований к предусмотренному конкретному использованию.
Примечания
1. Адаптировано из ИСО 8402 путем исключения примечаний.
2. В настоящем стандарте имеется три фазы подтверждения соответствия:
- подтверждение соответствия общей системы безопасности (МЭК 61508-1 (рисунок 2));
- подтверждение соответствия E/E/PES системы (МЭК 61508-1 (рисунок 3));
- подтверждение соответствия программного обеспечения (МЭК 61508-1 (рисунок 4)).
3. Подтверждение соответствия представляет собой демонстрацию того, что рассматриваемая система, связанная с безопасностью, до или после установки удовлетворяет во всех отношениях спецификации требований к безопасности для этой системы. Следовательно, например, подтверждение соответствия программного обеспечения означает подтверждение путем испытаний и сбора объективных свидетельств того, что программное обеспечение удовлетворяет спецификации требований к безопасности программного обеспечения.
[ ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007]Тематики
EN
4.54 валидация (validation): Подтверждение (на основе представления объективных свидетельств) того, что требования, предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены [3].
Примечание - Валидация в контексте жизненного цикла представляет собой совокупность действий, гарантирующих и обеспечивающих уверенность в том, что система способна реализовать свое предназначение, текущие и перспективные цели.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-2010: Информационная технология. Системная и программная инженерия. Процессы жизненного цикла программных средств оригинал документа
4.23 валидация (validation): Подтверждение на основе представления объективных свидетельств того, что требования, предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены [3].
Примечание - Валидация в контексте жизненного цикла системы является совокупностью действий, гарантирующих и обеспечивающих уверенность в том, что система способна выполнять заданные функции в соответствии с установленными целями и назначением в конкретных условиях функционирования.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15288-2005: Информационная технология. Системная инженерия. Процессы жизненного цикла систем оригинал документа
3.35 аттестация (validation): Подтверждение экспертизой и представлением объективных доказательств того, что конкретные требования к конкретным объектам полностью реализованы.
Примечания
1 В процессе проектирования и разработки аттестация связана с экспертизой продукта в целях определения его соответствия потребностям пользователя.
2 Аттестацию обычно проводят для конечного продукта в установленных условиях эксплуатации. При необходимости аттестация может проводиться на более ранних стадиях.
3 Термин «аттестован» используется для обозначения соответствующих состояний объекта.
4 Может быть проведен ряд аттестаций, если они преследуют различные цели. (См. 2.18 title="Управление качеством и обеспечение качества - Словарь").
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-99: Информационная технология. Процессы жизненного цикла программных средств оригинал документа
3.17 валидация (validation): Подтверждение посредством представления объективных свидетельств того, что требования в отношении конкретного использования или применения были выполнены.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 27004-2011: Информационная технология. Методы и средства обеспечения безопасности. Менеджмент информационной безопасности. Измерения оригинал документа
3.10 аттестация (qualificfcion, validation): Подтверждение соответствия заданным требованиям.
Примечания
1. На различных этапах проектирования, монтажа и ввода в эксплуатацию объектов проводятся:
- аттестация проекта (DQ - Design Qualification);
- аттестация в построенном состоянии (IQ - installation Qualification);
- аттестация в оснащенном состоянии (OQ - Operation Qualification);
- аттестация в эксплуатируемом состоянии (PQ - Performance Qualification).
2. Для проведения аттестации требуются программа аттестации (validation master plan) и методики аттестации.
«Валидационный мастер план» - нерекомендуемый термин.
Источник: ГОСТ Р 52537-2006: Производство лекарственных средств. Система обеспечения качества. Общие требования оригинал документа
3.8.5 валидация (validation): Подтверждение посредством представления объективных свидетельств (3.8.1) того, что требования (3.1.2), предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены.
Примечания
1 Термин «валидирован» используют для обозначения соответствующего статуса.
2 Условия применения могут быть реальными или смоделированными.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2008: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
испытания (validation): Синоним термина "аттестация".
Источник: ГОСТ Р 52249-2009: Правила производства и контроля качества лекарственных средств оригинал документа
2.17 валидация (validation): Подтверждение посредством предоставления объективных свидетельств того, что требования, предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены.
[ИСО 9000:2005]
Примечание - Валидация это набор действий, который обеспечивает уверенность в том, что система пригодна для предполагаемого использования, в состоянии достичь целей и поставленных задач (например, требований причастной стороны) в предполагаемой среде эксплуатации.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9241-210-2012: Эргономика взаимодействия человек-система. Часть 210. Человеко-ориентированное проектирование интерактивных систем оригинал документа
2.31 валидация (validation): Систематический, независимый и документально оформленный процесс оценки утверждения по ПГ, относящийся к плану проекта по парниковым газам, на соответствие согласованным критериям валидации.
Примечание - В некоторых случаях, например при валидации первой стороной, независимость может быть продемонстрирована невозложением на какое-либо лицо ответственности за подготовку данных и предоставление соответствующей информации по ПГ.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14064-1-2007: Газы парниковые. Часть 1. Требования и руководство по количественному определению и отчетности о выбросах и удалении парниковых газов на уровне организации оригинал документа
2.26 валида ция (validation): Систематический, независимый и документально оформленный процесс оценки утверждения по парниковым газам (2.10), относящегося к плану проекта по парниковым газам, на соответствие согласованным критериям валидации.
Примечание 1 - В некоторых случаях, например при валидации первой стороной, независимость может быть продемонстрирована невозложением на какое-либо лицо ответственности за подготовку данных и предоставление соответствующей информации по ПГ.
Примечание 2 - Содержание плана проекта описано в 5.2.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14064-2-2007: Газы парниковые. Часть 2. Требования и руководство по количественной оценке, мониторингу и составлению отчетной документации на проекты сокращения выбросов парниковых газов или увеличения их удаления на уровне проекта оригинал документа
2.32 валидация (validation): Систематический, независимый и документально оформленный процесс оценки утверждения по парниковым газам (2.11), относящийся к плану проекта по парниковым газам, на соответствие согласованным критериям валидации (2.33).
Примечание 1 - В некоторых случаях, например при валидации первой стороной, независимость может быть продемонстрирована невозложением на какое-либо лицо ответственности за подготовку данных и предоставление соответствующей информации по ПГ.
Примечание 2 - Содержание плана проекта по ПГ приведено в ИСО 14064-2, подраздел 5.2.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14064-3-2007: Газы парниковые. Часть 3. Требования и руководство по валидации и верификации утверждений, касающихся парниковых газов оригинал документа
3.8 валидация (validation): Процесс оценивания характеристик методики измерений и проверки того, что они соответствуют конкретным предварительно установленным критериям.
3.1.21 валидация (validation): Подтверждение на основе представления объективных свидетельств того, что требования, предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены.
[ИСО 9000, статья 3.8.5]
Источник: ГОСТ ИСО 14698-1-2005: Чистые помещения и связанные с ними контролируемые среды. Контроль биозагрязнений. Часть 1. Общие принципы и методы оригинал документа
3.14 валидация (validation): По ИСО 14698-1 (ИСО 9000, 3.8.5).
Источник: ГОСТ ИСО 14698-2-2005: Чистые помещения и связанные с ними контролируемые среды. Контроль биозагрязнений. Часть 2. Анализ данных о биозагрязнениях оригинал документа
3.5 валидация (validation): Подтверждение на основе предоставления объективных свидетельств того, что требования, предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены.
Примечание - Термин введен с целью уточнения понятия.
Источник: ГОСТ Р 54383-2011: Трубы стальные бурильные для нефтяной и газовой промышленности. Технические условия оригинал документа
3.25 валидация (validation): Процесс определения того, соответствует ли продукт или услуга своим функциональным требованиям, то есть удовлетворяет ли тем требованиям и целям, для которых был (а) предназначен (а).
[Справочник по безопасности МАГАТЭ, Издание 2.0, 2006]
Примечание - См. также «функциональная валидация» и «валидация системы».
Источник: ГОСТ Р МЭК 62340-2011: Атомные станции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Требования по предотвращению отказов по общей причине оригинал документа
3.6 валидация (validation): Подтверждение на основе объективных данных, что установленные требования в условиях намеченного использования или применения выполнены.
Примечание 1 - Адаптированное определение по ИСО 9000:2005, пункт 3.8.5 [1].
Примечание 2 - См. рисунок 1.
Примечание 3 - Данный термин часто используют совместно с термином «верификация», и оба термина составляют аббревиатуру «V&V» (верификация и валидация).
Источник: ГОСТ Р ИСО 11064-7-2010: Эргономическое проектирование центров управления. Часть 7. Принципы оценки оригинал документа
2.140 валидация (validation): Подтверждение на основе представления объективных доказательств того, что требования, предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены.
[ИСО 14698-1:2003, статья 3.1.21], [ИСО 14698-2:2003, статья 3.14]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14644-6-2010: Чистые помещения и связанные с ними контролируемые среды. Часть 6. Термины оригинал документа
3.8.2 подтверждение соответствия (validation): Подтверждение соответствия требованиям путем испытаний и представления объективных свидетельств, выполнения конкретных требований к предусмотренному конкретному использованию.
Примечания
1. Адаптировано из ИСО 8402 путем исключения примечаний.
2. В настоящем стандарте имеется три фазы подтверждения соответствия:
- подтверждение соответствия общей системы безопасности (МЭК 61508-1 (рисунок 2));
- подтверждение соответствия E/E/PES системы (МЭК 61508-1 (рисунок 3));
- подтверждение соответствия программного обеспечения (МЭК 61508-1 (рисунок 4)).
3. Подтверждение соответствия представляет собой демонстрацию того, что рассматриваемая система, связанная с безопасностью, до или после установки удовлетворяет во всех отношениях спецификации требований к безопасности для этой системы. Следовательно, например, подтверждение соответствия программного обеспечения означает подтверждение путем испытаний и сбора объективных свидетельств того, что программное обеспечение удовлетворяет спецификации требований к безопасности программного обеспечения.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007: Функциональная безопасность систем электрических, электронных, программируемых электронных, связанных с безопасностью. Часть 4. Термины и определения оригинал документа
3.8.5 валидация (validation): Подтверждение посредством представления объективных свидетельств (3.8.1) того, что требования (3.1.2), предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены.
Примечания
1 Термин «валидирован» используют для обозначения соответствующего статуса.
2 Условия применения могут быть реальными или смоделированными.
Источник: ГОСТ ISO 9000-2011: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь
3.1 смещение (bias), предельное значение (limit value), процедура измерения (measuring procedure), расширенная неопределенность (overall uncertainty), прецизионность (precision), истинное значение (true value), валидация (validation): По ЕН 482.
3.1.18 валидация (validation): Процесс учреждения документированного подтверждения на основе представления объективных свидетельств того, что требования, предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены, декларируемые свойства и характеристики подтверждаются, а поставленная цель (предназначение системы, комплекса, устройства и т.д.) достигнута.
Источник: ГОСТ Р 54360-2011: Лабораторные информационные менеджмент-системы (ЛИМС). Стандартное руководство по валидации ЛИМС оригинал документа
3.2.60 валидация (validation): Подтверждение на основе представления объективных свидетельств того, что требования, предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены.
Источник: ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа
5.4 валидация (validation):
в контексте оценки: Процесс (6.4), посредством которого эксперт по оценке (5.31.4) определяет, что собранная информация является точной, достоверной, надежной, достаточной и соответствующей целям проведения оценки.
[ИСО 14015:2001];
в контексте парниковых газов: Систематически проводимый, независимый и документально оформленный процесс (6.4) по оценке утверждения по парниковым газам (9.5.2), относящегося к плану проекта по парниковым газам (9.4.2), на соответствие согласованным критериям валидации (5.12).
Примечание - В некоторых случаях, например при валидации первой стороной, независимость может быть продемонстрирована свободой от несения ответственности за подготовку данных по парниковым газам и соответствующей информации.
[ИСО 14065:2007]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14050-2009: Менеджмент окружающей среды. Словарь оригинал документа
3.3.1 валидация (validation): Систематический, независимый и документально оформленный процесс оценки утверждения по ПГ, относящийся к плану проекта по ПГ, на соответствие согласованным критериям валидации.
Примечания
1 В некоторых случаях, например, при валидации первой стороной, независимость может быть выражена отсутствием ответственности за подготовку данных и предоставление соответствующей информации по ПГ.
2 Содержание плана проекта ПГ см. ИСО 14064-2:2006, 5.2.
3 В соответствии с ИСО 14064-3:2006, статья 2.32.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14065-2010: Газы парниковые. Требования к органам по валидации и верификации парниковых газов для их применения при аккредитации или других формах признания оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > validation
-
20 appeal
апелляция
жалоба
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
Синонимы
EN
3.9 апелляция (appeal): Просьба лица, предоставляющего объект инспекции, в орган инспекции о пересмотре этим органом вынесенного им решения в отношении данного объекта.
Примечание - Определение заимствовано из стандарта ИСО/МЭК 17000:2004 (6.4).
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 17020-2012: Оценка соответствия. Требования к работе различных типов органов инспекции оригинал документа
3.1 апелляция (appeal): Требование заявителя, кандидата или сертифицированного лица о пересмотре любого неблагоприятного решения, вынесенного органом по сертификации, по поводу его желаемого статуса сертификации.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 17024-2011: Оценка соответствия. Общие требования к органам, проводящим сертификацию персонала оригинал документа
6.4 апелляция (appeal): Запрос представителя объекта оценки соответствия в орган по оценке соответствия (2.5) или орган по аккредитации (2.6) о пересмотре решения, принятого этим органом в отношении данного объекта.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 17000-2009: Оценка соответствия. Словарь и общие принципы оригинал документа
5.25 апелляция (appeal): Запрос заказчика или ответственной стороны (9.7.1) в орган по валидации или верификации (5.6) о пересмотре решения, принятого им после проведения валидации (5.4)или верификации (5.1).
[ИСО 14065:2007]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14050-2009: Менеджмент окружающей среды. Словарь оригинал документа
3.4.3 апелляция (appeal): Требование клиента или ответственной стороны к органу по валидации или верификации о пересмотре решения, принятого им по валидации или верификации.
Примечание - В соответствии с ИСО/МЭК 17000:2004, статья 6.4.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14065-2010: Газы парниковые. Требования к органам по валидации и верификации парниковых газов для их применения при аккредитации или других формах признания оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > appeal
См. также в других словарях:
критерии аккредитации — 137 критерии аккредитации: Совокупность требований, используемых органом по аккредитации, которым должен удовлетворять орган по оценке соответствия для того, чтобы быть аккредитованным Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
область аккредитации — 3.17 область аккредитации : Конкретные услуги по оценке соответствия, для которых аккредитация запрошена или уже выдана. Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 17011 200 … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р ИСО/МЭК 17011-2008: Оценка соответствия. Общие требования к органам по аккредитации, аккредитующим органы по оценке соответствия — Терминология ГОСТ Р ИСО/МЭК 17011 2008: Оценка соответствия. Общие требования к органам по аккредитации, аккредитующим органы по оценке соответствия оригинал документа: 3.1 аккредитация : Подтверждение соответствия третьей стороной, относящееся к … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
орган по аккредитации — 3.2 орган по аккредитации : Полномочный орган, проводящий аккредитацию. Примечание Обычно полномочия органа по аккредитации исходят от правительства. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Орган по аккредитации — полномочный орган, проводящий аккредитацию. Полномочия органа по аккредитации обычно исходят от правительства, но существуют и другие варианты. Например, полномочия органа по аккредитации могут исходить от законодательной власти через… … Википедия
аттестат аккредитации — 3.4 аттестат аккредитации : Официальный документ или комплект документов, подтверждающий аккредитацию в определенной области. Примечание Термин «марка» оставлен в резерве для индикации прямого соответствия экономического объекта набору… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
эксперт по аккредитации — 3.8 эксперт по аккредитации : Лицо, назначенное органом по аккредитации для оценки органа по оценке соответствия без посторонней помощи или в составе экспертной группы. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТО Газпром 5.8-2007: Положение о системе аккредитации химико-аналитических лабораторий дочерних обществ и организаций ОАО "Газпром" (САЛГАЗ) — Терминология СТО Газпром 5.8 2007: Положение о системе аккредитации химико аналитических лабораторий дочерних обществ и организаций ОАО "Газпром" (САЛГАЗ): 3.1 аккредитация : Процедура официального признания органом по аккредитации… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 51000.4-2011: Общие требования к аккредитации испытательных лабораторий — Терминология ГОСТ Р 51000.4 2011: Общие требования к аккредитации испытательных лабораторий оригинал документа: аккредитация: Официальное признание органом по аккредитации компетентности физического или юридического лица выполнять работы в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 51000.4-2008: Общие требования к аккредитации испытательных лабораторий — Терминология ГОСТ Р 51000.4 2008: Общие требования к аккредитации испытательных лабораторий оригинал документа: аккредитация: Официальное признание органом по аккредитации компетентности физического или юридического лица выполнять работы в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
заявитель (аккредитации) — 3.3 заявитель (аккредитации): Юридическое или физическое лицо, претендующее на аккредитацию и представившее письменную заявку об этом в орган по аккредитации. 3.4 Источник: ГОСТ Р 51000.6 2008: Общие требования к аккредитации органов по… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации