Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Хапа

  • 1 хапа-

    зачиняти, закривати, покривати, накривати, заганяти СБ, У-СГ, СК; хале хапа- замкнути, поставити в сортир — у шашках К.

    Урумско-украинский словарь > хапа-

  • 2 Хто рано встає, тому і Господь подає, а хто проспить, того і біс хапа

    A quien madruga Dios le ayuda y quien se queda dormido, le agarra el diablo

    Іспансько-український та українсько-іспанський пареміологічний словник > Хто рано встає, тому і Господь подає, а хто проспить, того і біс хапа

  • 3 хапание

    хапа́ння, хапани́на

    Русско-украинский словарь > хапание

  • 4 хватание

    хапа́ння, схо́плювання

    Русско-украинский словарь > хватание

  • 5 хватать

    I
    1) ( схватывать) хапа́ти, схо́плювати, редко хвата́ти; диал. порива́ти

    \хватать — во́здух хапа́ти пові́тря; хвата́ет

    за ду́шу (за се́рдце) — бере́ (хапа́є) за ду́шу (за се́рце); звору́шує, розчу́лює

    2) ( достигать) сяга́ти

    \хватать с не́ба звёзды — перен. зірки́ (зо́рі) з не́ба зніма́ти (здійма́ти, хапа́ти)

    II безл.; несов.; сов. - хват`ить
    вистача́ти, ви́стачити, става́ти, ста́ти; вистава́ти, ви́стати, сов. ста́чити; ( с отрицанием) бракува́ти; диал. вистарча́ти, ви́старчити, сяга́ти, сягну́ти; хва́тит; ( достаточно) до́сить, ви́стачить

    с меня́ хва́тит — з ме́не до́сить (ви́стачить); (будет, пора прекратить) го́ді, до́сить, бу́де; не хвата́ет

    слов — слів нема́є (не стає́, не вистача́є, браку́є)

    не — хвати́ло

    терпе́ния — не ста́ло сил терпі́ти; хва́тит

    ума́ — ро́зуму не забра́кне

    э́того ещё не хвата́ло! — ще цього́ бракува́ло (не вистача́ло)!

    э́того — хва́тит

    на всех — цього́ ви́стачить (ста́не) на всіх

    Русско-украинский словарь > хватать

  • 6 snatch

    [snæʧ] 1. n
    1) хапа́ти(ся) (at)

    to snatch at a straw — хапа́тися за соломи́нку

    2) увірва́ти, ви́рвати
    3) зрива́ти; ви́хопити (away, on, up)
    2. n
    1) хапа́ння; хва́тка

    to make a snatch at smth. — намага́тися схопи́ти щось

    2) (часто pl) ури́вок
    3) (звич. pl) коро́ткий відрі́зок ча́су

    to work by snatches — працюва́ти ури́вками

    English-Ukrainian transcription dictionary > snatch

  • 7 хапах

    (-ғы) кришка, заслона, заслінка, дверцята, ляда, віконниця; хапах йап- закривати кришкою Б, У; бечке хапах заслона до печі ВН; кӧз хапах СБ, У, К, кӧз (ӱн) хапағы Г, К повіка, віко; пенҗере хапах / хапағы віконниця Б, У; таван хапах ляда горища У; тиз хапах колінна чашечка СБ, Г; хуту йуварланған, хапағын булған коробка котилася, із кришкою зустрілася СГ; араба хапахланған сора йол чох ачылый після того, як віз перекинеться, багато шляхів відкриється НМ; пор. хабах II.

    Урумско-украинский словарь > хапах

  • 8 набрасываться

    набросаться
    I. 1) (стр. з.) накидатися и накидуватися, бути накиданим, понакиданим, понакидуваним;
    2) (возвр. з.) накидатися и накидуватися, накидатися, понакидатися и понакидуватися куди. Много рыбы -салось в лодку - багато риби накидалося (понакидалося, понакидувалося) в човен.
    II. Набрасываться, наброситься -
    1) (стр. з.) накидатися, бути накинутим и накиненим, напинатися, бути напнутим и нап'ятим;
    2) (возвр. з.) накидатися, накинутися, нападатися, напастися, (напускаться) напускатися, напуститися, наскіпуватися и наскіпатися, наскіпатися на кого. [Вони налазили з сіней, як оси з гнізд, і накидалися осліп на все, що попадало під руки (Коцюб.). На нього накинулись усі (Коцюб.). Не думай, що ми всі хочемо нападатися на тебе (Грінч.). Чорти як напустяться на його (Манж.). Як наскіпався на мене, так куди тобі! (Мирн.)]. Собаки -сились на меня, на них - собаки накинулися на мене, на них (їх), (напали со всех сторон) обпали мене їх. [Собаки обпали тих людей (Бердич.)]. -ситься на кого (с укорами, криком, бранью) - накинутися, напастися, напуститися, наскіпатися, накотитися, накопатися на кого (з докорами, з криком, з лайкою). [Як вернувсь додому без грошей Семен, як накотиться на його жінка: ти пішов між чужі люди з грішми та почав пиячити (Вовчанщ.)]. -ться на еду - допадатися, допастися, довалюватися, довалитися, доскіпуватися, доскіпатися до їжі, нариватися, нарватися на їжу. [Допався як муха до меду (Номис). Доваливсь як віл до браги (Номис). Ото доваливсь до миски, як свиня до корита (Сл. Гр.). Доскіпається до горілки, що й не встане (Зміївщ.). Сонце на захід; отара наривається на пашу (Основа 1862)].
    * * *
    I страд.
    1) накида́тися
    2) накида́тися, накреслюватися, -люється
    II несов.; сов. - набр`оситься
    1) ( на кого-что - нападать) накида́тися, наки́нутися (на кого-що); ( со всех сторон) обпадати, обпа́сти, -падуть и мног. пообпада́ти, опада́ти, опа́сти и поопада́ти (кого)
    2) (на что - с усердием приниматься за что-л.) накида́тися, наки́нутися, ки́датися, кинутися (на що), несов. хапа́тися (до чого); ( с жадностью) допадатися, допастися, -падуся, -паде́шся (до чого)

    \набрасываться ться на рабо́ту — накидатися, накину́тися на роботу, несов. хапа́тися до робо́ти; допада́тися, допа́стися до робо́ти

    3) ( с бранью) накида́тися, наки́нутися; нападатися, напа́стися, наскіпуватися, -пуюся, -пуєшся и наскіпатися, наскі́патися, напуска́тися, напусти́тися, -пущу́ся, -пустишся

    \набрасываться ться с упрёками на кого́ — накидатися, наки́нутися (напада́тися, напа́стися, напускатися, напусти́тися) з доко́рами на ко́го; сов. накри́ти мо́крим рядно́м кого́

    Русско-украинский словарь > набрасываться

  • 9 спешить

    I сп`ешить II спеш`ить
    поспіша́ти, спіши́ти; спіши́тися; ( торопиться) ква́питися, -плюся, -пишся, хапа́тися, хвата́тися; ( быстро идти) швидкува́ти, -ку́ю, -ку́єш

    не \спешить ша́ — не поспіша́ючи; не ква́плячись; не хапа́ючись; (медленно, не торопясь) пово́лі, по́вагом, неспі́шно, несквапли́во, несква́пно, нехапли́во, неква́пом, спрокво́ла, спрокво́лу; пово́леньки

    Русско-украинский словарь > спешить

  • 10 схватываться

    несов.; сов. - схват`иться
    1) схо́плюватися, -лююся, -люєшся, схопи́тися, -плю́ся, -пишся и мног. посхо́плюватися; ( хвататься) хапа́тися, ухопи́тися

    \схватываться ться за го́лову — хапа́тися, схопи́тися и ухопи́тися (бра́тися, узятися) за го́лову

    2) (вступать в борьбу, в спор) зчі́плюватися, -лююся, -люєшся и зчіпля́тися, зчепи́тися, -плю́ся, -пишся и мног. позчі́плюватися; ( сражаться) стина́тися, стя́тися (зітну́ся, зітне́шся) и зітну́тися
    3) ( спохватываться) спохва́чуватися, -чуюся, -чуєшся, спохвати́тися, -вачу́ся, -ва́тишся; (сов.: опомниться) схамену́тися
    4) (с неопр.: поспешно или внезапно начинать что-л. делать) ки́датися, ки́нутися, схо́плюватися, схопи́тися

    \схватываться ти́ться бежа́ть — ки́нутися бі́гти; ( о сидевшем ранее) схопи́тися бі́гти; ( наутёк) ки́нутися тіка́ти (утіка́ти; навті́ки, навтікача́)

    5) ( о вяжущих веществах) спец. тужа́віти, затужа́віти
    6) страд. несов. схо́плюватися; охо́плюватися; обхо́плюватися; схо́плюватися; уло́влюватися, -люється; схо́плюватися, підміча́тися; перехо́плюватися, -люється; перетя́гуватися; скрі́плюватися, -люється; ско́вуватися

    Русско-украинский словарь > схватываться

  • 11 торопиться

    ква́питися; ( спешить) поспіша́ти, спіши́ти, поспіша́тися, спіши́тися, диал. швидкува́ти, поскоря́тися; (что-л. сделать) хапа́тися, хвата́тися; гали́тися

    торопи́тесь! — поспіша́йте!

    не торопя́сь — не ква́плячись (не поспіша́ючи; не хапа́ючись)

    Русско-украинский словарь > торопиться

  • 12 хвататься

    несов.; сов. - хват`иться
    1) хапа́тися, схопи́тися и хопи́тися, редко хвата́тися, хвати́тися; ( браться) бра́тися, узя́тися

    \хвататься за ум — бра́тися, узя́тися за ро́зум, сов. опам'ята́тися, редко опам'ятува́тися

    2) страд. несов. хапа́тися

    Русско-украинский словарь > хвататься

  • 13 цапаться

    1) (хватать когтями, царапаться) дря́пати, дря́патися
    2) ( хвататься) хапа́тися
    3) ( ссориться) свари́тися; ги́ркатися, гари́катися
    4) страд. дря́патися; хапа́тися; хаптися; зага́рбуватися

    Русско-украинский словарь > цапаться

  • 14 grasp

    [grɑːsp] 1. v
    1) хапа́ти; схо́плювати; затиска́ти ( в руці)

    to grasp at smth. — хапа́тися за щось

    2) збагну́ти, зрозумі́ти

    to grasp the meaning — зрозумі́ти зміст

    2. n
    1) міцне́ стиска́ння; хва́тка

    grasp iron — залі́зна хва́тка

    2) вла́да, панува́ння
    3) опанува́ння ( предмета)

    it is beyond one's grasp — цього́ не зрозумі́ти

    4) рукоя́тка, ру́чка, держа́к
    ••

    within one's grasp — бли́зько; так, що мо́жна діста́ти руко́ю; перен. в ме́жах можли́востей (вла́ди) кого́сь

    English-Ukrainian transcription dictionary > grasp

  • 15 prehensile

    [prɪ'hensaɪl]
    adj зоол.
    хапа́льний; пристосо́ваний для хапа́ння; чіпки́й

    English-Ukrainian transcription dictionary > prehensile

  • 16 хах-

    I
    (хағай ВН, СБ, СМ, хахай Б, У, СГ) ударяти, бити, стукати, збивати, розпушувати, ляпати, бити в долоні, трусити, трясти, витрушувати, вибивати, колотити, молотити, coіare, украсти; бир бирне хах — эт'иси бир стукни один об одного — обоє однакові НМ; айахларын хах- дригати ногами У, СГ; хахай айахларын, д'еберий дригає ногами й подихає СГ; йайу хахвибивати верети, доріжки Г, К; йайымларын хахай вибивати серветки (на машинці) У; лезғинканы да хахтым і лезгинку ушкварив Б; хағай алий каранасын хапає й забирає його корону СБ; хағай алый захоплює СМ; хахай алий хапає Б; хахты алды хылычы він схопив шаблю Г, СЛ; хахып ал- схопити К, СГС; хахып алып т'ельлер, т'етирдлер схопили й привезли У; башыма хахай алый у мене в голові стукає У; пор. хағдыр-.
    II
    вставати П, СК; див. халх-.

    Урумско-украинский словарь > хах-

  • 17 хапати

    I
    ( быть достаточным) диал. хвата́ть
    II = хапну́ти
    1) хвата́ть, схвати́ть; (прям.) хвати́ть (соверш.), хватну́ть, ха́пать, ха́пнуть, ца́пать, ца́пнуть
    2) ( присваивать незаконно) красть, укра́сть; ха́пать, ха́пнуть, ца́пать, ца́пнуть
    3) (только несоверш. - о чувстве или состоянии)

    хапа́є за го́рло — сжима́ет го́рло

    Українсько-російський словник > хапати

  • 18 pluck

    1. n
    1) смикання; сіпання
    2) лівер; потрух
    3) сміливість, відвага, мужність
    4) провал (на екзамені)
    5) фот. чіткість зображення
    2. v
    1) зривати, збирати
    2) щипати, висмикувати
    3) сіпати, тягти (at, by)
    4) перебирати, щипати (струни)
    5) оббирати, ошукувати
    6) обскубувати (птицю)
    7) вискубувати (волосся)
    8) розм. провалювати (на екзамені)
    9) тягти, волокти
    * * *
    I [plek] n
    2) лівер; потрухи
    3) сміливість, відвага, мужність
    4) фoтo чіткість зображення
    II [plek] v
    1) зривати, збирати (квіти, ягоди)
    2) щипати, висмикувати, вискубувати; патрати ( птаха); (at, by) смикати; тягти
    3) щипати або перебирати струни
    4) оббирати; обманювати, ошукувати

    English-Ukrainian dictionary > pluck

  • 19 прыскрынак

    прыскрынак, -нка м.
    Ящик на боковой стенке сундука для хранения мелких вещей.
    Калі ён (Кастусь) адамкнуў куфар і паклаў у прыскрынак золата, быццам з душы яго спала што цяжкае. Чорны. Дабро з машыны згружалі ўсе гуртам, колькі было рук: хто клуначак хапаў, хто каструлю, хто прыскрынак з нажамі-відэльцамі, хто мяшок з атопкамі... Лобан. А ў малым прыскрынку, што збоку прыбіты, акрамя караляў, стужак аксамітных, ёсць і жменька грошай, на долы, на труны, на шчырасць апошняй гасціны хаўтурнай. Геніюш.

    Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > прыскрынак

  • 20 частаколіна

    частаколіна, -ы ж.
    Одна жердь в частоколе.
    На частаколінах сох, вымыты таксама мацераю, а цяпер нікому не патрэбны шары злінялы фартух. Адамчык. Падняўшы пад плотам выламаную частаколіну, дзед забыў на нераспутаную кабылу і, не зважаючы на дажджавыя патокі, кінуўся на дапамогу ўнуку. Васілевіч. Я хапаўся за частаколіны, каб устаць, падскочыў бацька і, трымаючы за сярэдзіну, давёў да ганка. Грахоўскі.

    Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > частаколіна

См. также в других словарях:

  • ХАПА — (некр.) лекарство …   Казачий словарь-справочник

  • хапа — и/, ж., розм. Те саме, що хватка 3) …   Український тлумачний словник

  • Хапа — Удача …   Словарь криминального и полукриминального мира

  • паха — хапа …   Краткий словарь анаграмм

  • хапати — 1 дієслово недоконаного виду підхоплювати хапати 2 дієслово недоконаного виду вистачати діал …   Орфографічний словник української мови

  • хапатися — [хапа/тиес а] а/йус а, а/йеіс :а, а/йеіц :а, а/йуц :а …   Орфоепічний словник української мови

  • хапальний — прикметник …   Орфографічний словник української мови

  • хапання — іменник середнього роду …   Орфографічний словник української мови

  • хапатися — дієслово недоконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • Хапо-Ое — Деревня Хапо Ое Страна РоссияРоссия …   Википедия

  • Юкки — Деревня Юкки Страна РоссияРоссия …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»