-
1 СОВАТЬ
-
2 совать
соватьнесов βάζω, χώνω:\совать ру́ки в кармин βάζω τά χέρια στήν τσέπη μου· \совать вещи в чемода́н χώνω τά πράγματα στή βαλίτσα· ◊ \совать нос не в свой дела разг φυτρώνω ἐκεῖ πού δέν μέ σπέρνουν, χώνω παντοῦ τήν μύτη μου. -
3 совать
-
4 совать
-
5 совать
176 Г несов.сов.сунуть kõnek.1. что, за что, куда pistma, (ka ülek.), torkama, toppima (ka ülek.); \совать руку в карман kätt taskusse pistma, \совать топор за пояс kirvest vöö vahele pistma v torkama, \совать в руки кому лопату kellele labidat pihku pistma, \совать взятку kõnek. pihku pistma, pistist andma, \совать руку kõnek. areldi kätt andma, \совать вещи в чемодан asju kohvrisse toppima;2. кого, чем lükkama, müksima, tõukama; \совать кулаком в грудь rusikaga rindu tõukama; \совать вперёд себя endast ette(poole) lükkama; ‚\совать vсунуть голову в петлю pead silmusesse pistma;\совать vсунуть (свой) нос куда, во что kõnek. oma nina toppima kuhu;\совать vсунуть под нос что kõnek. mida kellele nina alla torkama, nina ette viskama -
6 совать
poke глагол: -
7 совать
несов.; разг.( что)1) тыгусовать руки в карманы — кулларны кесә[ләр]гә тыгу
2) төртү, сузусовать руку (напр. здороваясь) — кул сузу
•- совать свой нос
- совать под нос -
8 совать
сую, сушь, προστκ. суй ρ.δ.μ.1. χώνα, βάζω μέσα•совать руки в карманы βάζω τα χέρια στις τσέπες•
совать вещи в чемодан βάζω τα πράγματα στη βαλίτσα.
2. δίνω (προσφέρω) κρυφά•совать взятку δίνω κρυφά δωροδόκημα.
3. ωθώ, σπρώχνω.4. χτυπώ κρυφά•совать в бок кулаком δίνω κρυφά γροθιά στο πλευρό.
εκφρ.совать голову в петлю – βάζω το κεφάλι στο ντροβά (ριψοκινδυνεύω)•совать под нос кому – χώνω στη μύτη κάποιου (προσφέρω αγροίκως).1. χώνομαι•он -лся в кусты αυτός χώθηκε (κρύφτηκε) στους θάμνους.
2. μτφ. αναμειγνύομαι•он во всё сутся αυτός παντού χώνεται.
|| ενοχλώ, γίνομαι κουνούπι, τσιμπούρι.3. πηγαινοέρχομαι, πηγαίνω πέρα-δώθε, δώθε-κείθε. -
9 совать
несов.1. что разг. тиққондан, андохтан, ҷо кардан; совать кошелек в карман ҳамьёнро ба киса андохтан; совать вещи в чемодан чизҳоро ба ҷомадон тиққондан2. что разг. бетартибона додан, бо саросемагӣ додан; он совал мне какие-то книги вай ким-чӣ хел китобҳоро телбакорона ба ман медод3. что разг. пинҳонӣ додан; совать взятку ришва додан4. без доп. прост. (бить исподтишка) задан совать голову в петлю ба бало панҷа задан; совать [свой] нос куда, во что прост. ба ҳар кор аралаш шудан, ба ҳар ош қатиқ шудан -
10 совать
несов. В разг.1) ( вкладывать) ficcare vt, cacciare vt2) ( подать небрежно) porgere vt, dare vt3) ( проталкивать) sospingere vt; introdurre vtсовать голову в петлю — rischiare la vitaсовать нос не в свои дела — cacciare il naso nelle cose altruiвсюду совать свой нос — essere; un ficcanaso -
11 совать
* * *несовер. разг.1) соваць, усоўваць, засоўваць(запихивать) запіхаць, запіхваць(погружать, опускать) усоўваць, саджаць, усаджваць— соваць (запіхаць, запіхваць) рэчы ў чамадан2) (небрежно давать) тыцкаць, соваць4) (тыкать чем-нибудь) соваць, соўгаць, тыцкацьне суй нос не в свой вопрос погов.
— у чужое проса не ткні носа, не твая палоса — не тыч носа, дзе сава і сыч, там носа не тыч -
12 совать
несов. кого-что, разг. IэкIэкон, дэконсовать вещи в чемодан IапIэхэр чэмэданым дэконсовать руки в карманы Iэхэр джыбэхэм арыконсовать книгу в руки тхылъыр IэкIэкон◊ совать всюду свой нос зэкIэми упэ ахэпсэн -
13 совать
1. несов. что; разг.тығыу2. несов. что; разг.ҡыҫтырыу, тығыу, һалып (ҡыҫтырып) ҡуйыу3. несов. что; разг.йәшертеп (яйһыҙ, ҡабалан) биреү, тығыусовать (свой) нос — морон тығыу, ҡыҫылыу (кеше эшенә)
-
14 совать
••совать свой нос разг. — fourrer son nezсовать нос не в свои дела разг. — se mêler des affaires des autres -
15 совать
сунуть (вн.)poke (d.), thrust* (d.), shove (d.), slip (d.)совать что-л. в карман — thrust* / slip / tuck smth. into one's pocket
совать руки в карманы — stick* one's hands into one's pockets
♢
совать нос во что-л. разг. — poke / thrust* one's nose into smth., pry into smth. -
16 совать
1)2)3) -
17 совать
несовер. - совать;
совер. - сунуть( что-л.) poke, thrust, shove, slip, put совать нос во что-л. разг. ≈ to poke/thrust one's nose into smth., to pry into smth., сунуть (вн.) разг.
1. (вкладывать внутрь) push (smth.), put* (smth.) ;
~ руки в карманы push/put* one`s hands in one`s pockets;
2. (класть что-л. небрежно, торопливо) push (smth.), shove (smth.) ;
~ книги на полку shove books on to a shelf*;
3. (подавать кому-л. небрежно, торопливо) thrust* (smth.) ;
~ руку offer one`s hand casually;
thrust* out one`s hand;
~ что-л. кому-л. в руки thrust* smth. into smb.`s hands;
~ся, сунуться разг.
4. plunge;
5. (приниматься) try;
6. (в вн.;
вмешиваться) intrude (in), poke one`s nose (into) ;
~ся не в своё дело poke one`s nose into other people`s business;
не суйся, куда не просят! don`t go where you are not wanted;
7. (к дт. с тв.;
приставать) bother( smb. with). -
18 совать
1) ( вкладывать) ficcare, cacciare2) ( подавать) porgere* * *несов. В разг.1) ( вкладывать) ficcare vt, cacciare vt2) ( подать небрежно) porgere vt, dare vtсова́ть руку — dare la mano con aria noncurante
3) ( проталкивать) sospingere vt; introdurre vtсова́ть голову в петлю — rischiare la vita
сова́ть нос не в свои дела — cacciare il naso nelle cose altrui
всюду сова́ть свой нос — essere; un ficcanaso
* * *vgener. ficcare -
19 совать
несов.; сов. - с`унуть1) су́нути и со́вати, су́нути; ( тыкать) ти́кати (ти́каю, ти́каєш и ти́чу, ти́чеш), ткну́ти и ти́кнути и мног. поти́кати, ти́цяти, ти́цьнути, шу́рхати, шу́рхнути; сов. диал. шурну́ти, шу́ркнути\совать ва́ть го́лову в пе́тлю — лі́зти в петлю́
\совать ва́ть под нос кому́ — ти́кати (ти́цяти) під ніс кому́
3) (о нежелательном действии: подмывать) безл. підмива́ти несов.; (сов.: понести) понести́; (сов.: принести) принести́ -
20 совать
(что-л.)несовер. - совать; совер. - сунутьpoke, thrust, shove, slip, put••совать нос во что-л. разг. — to poke/thrust one's nose into smth., to pry into smth.
См. также в других словарях:
СОВАТЬ — СОВАТЬ, сую, суёшь, и (обл.). Сую, суешь, несовер. (к сунуть). 1. кого что. Вкладывать, закладывать, запихивать куда нибудь (разг.). Не суй руки в карманы. Совать руку за пазуху. «Бабы суют детям соску.» А.Майков. 2. кого что. Небрежно класть,… … Толковый словарь Ушакова
СОВАТЬ — СОВАТЬ, сунуть, совывать что (сую, суешь ногою; зап. соваю), толкать, пихать, двигать. Сунь ко мне скамеечку! | Положить, заложить куда. Сунуть руку в карман, за пазуху. Сунул второпях куда то шапку, вот и не найду! Совать одежду в чемодан,… … Толковый словарь Даля
совать — См … Словарь синонимов
СОВАТЬ — СОВАТЬ, сую, суёшь; суй; сующий; сованный; суя; несовер. 1. кого (что). Вкладывать, помещать куда н. с трудом, а также небрежно или незаметно. С. руки в карманы. С. вещи в чемодан. С. что н. кому н. в руки. 2. перен., что. Давать взятку (прост.) … Толковый словарь Ожегова
совать — Совать рыло или лапу (разг. фам.) вмешиваться (не в свое дело). Без церемонии сует лапу в вашу интимную жизнь. Чернышевский. Соваться с носом или совать нос вмешиваться (не в свое дело). Он всюду нос сует … Фразеологический словарь русского языка
совать — совать, сую, суёт (неправильно соваю, совает); повел. суй (неправильно совай) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
совать — сую, сврш. сунуть, укр. совати, соваю, др. русск. совати, сунути метать (копье) , ст. слав. совати ῥιπίζειν πυρί (Супр.), болг. совам засовываю , сербохорв. сунути, су̑не̑м плеснуть; насыпать; толкнуть к. л.; напасть на к. л. , словен. sovati,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
совать — Общеслав. Родственно лит. šáuju «сую», латышск. šaut «быстро совать, толкать» … Этимологический словарь русского языка
совать — сую/, суёшь; суй; нсв. см. тж. соваться, сование, сунуть 1) а) что разг. Вкладывать, помещать внутрь чего л., подо что л. или за что л. Сова/ть ключи в карман. Сова/ … Словарь многих выражений
совать в зубы — платить, подмазывать колеса, подкупать, совать в лапу, совать на лапу, коррумпировать, покупать, давать в зубы, давать в лапу, давать на лапу, подмасливать, подмазывать, золотые очки надевать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Совать свой нос — Совать свой носъ (иноск.) вмѣшиваться. Не тычь носа въ чужое просо. Соваться. Ср. Каждый культурный человѣкъ... будетъ негодовать на всякаго, кто затѣетъ сунуть носъ въ его домашнее дѣло. Салтыковъ. Круглый годъ. 1 ое марта. Ср. Помилуйте! есть… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)