-
1 роля
-
2 роля
arumi, tīrums -
3 роля
см. роль I -
4 роля
-и θ. παλ. βλ. роль1, -
5 Роля теорема
-
6 Роля сама плодячая
Роля сама плодячая никнущая [ Стаття неповна, пор. никнущаа ѡ собҍ нива: ролѧ котораа доброволне родит (див. П. Беринда, Лексіконъ славенорѡсскїй, К., 1627, стовпчик 146)] -
7 привод роля
npolygr. Rollenantrieb -
8 смена роля
vpolygr. Rollenwechsel -
9 роль
-
10 роль
рольпрям., перен. rolo;игра́ть \роль ludi rolon.* * *ж.гла́вная роль — papel principal
руководя́щая роль перен. — papel dirigente
в роля́х — reparto m
быть на вторы́х роля́х — hacer segundos papeles, hacer de parte de por medio
войти́ в роль — ponerse (estar, meterse) en situación
вы́йти из ро́ли — dejar de desempeñar su papel
игра́ть (исполня́ть) роль кого́-либо — representar (interpretar) el papel (de), ser un actor de reparto
ро́ли перемени́лись — ha cambiado el estado de cosas, ha cambiado la correlación de fuerzas
поменя́ться роля́ми с ке́м-либо — intercambiar papeles con alguien
разы́грывать роль — hacer el papel
игра́ть пе́рвую роль — hacer el papel principal
взять на себя́ роль кого́-либо перен. — actuar (ejercer) de
вы́ступить в ро́ли кого́-либо перен. — intervenir como..., hacer de...
••не игра́ть ро́ли — no jugar ningún papel, no tener importancia
* * *ж.гла́вная роль — papel principal
руководя́щая роль перен. — papel dirigente
в роля́х — reparto m
быть на вторы́х роля́х — hacer segundos papeles, hacer de parte de por medio
войти́ в роль — ponerse (estar, meterse) en situación
вы́йти из ро́ли — dejar de desempeñar su papel
игра́ть (исполня́ть) роль кого́-либо — representar (interpretar) el papel (de), ser un actor de reparto
ро́ли перемени́лись — ha cambiado el estado de cosas, ha cambiado la correlación de fuerzas
поменя́ться роля́ми с ке́м-либо — intercambiar papeles con alguien
разы́грывать роль — hacer el papel
игра́ть пе́рвую роль — hacer el papel principal
взять на себя́ роль кого́-либо перен. — actuar (ejercer) de
вы́ступить в ро́ли кого́-либо перен. — intervenir como..., hacer de...
••не игра́ть ро́ли — no jugar ningún papel, no tener importancia
* * *n2) eng. rol, rollo3) econ. oficio4) theatre. papel, parte -
11 роль
ж.1) театр, кино role; театр тж. partроль второ́го пла́на — supporting role
распределя́ть роли — cast roles / parts
игра́ть роль (рд.) — play the role / part (of)
игра́ть роль Га́млета — play / act Hamlet
игра́ть гла́вную роль — play the leading part; (перен. тж.) play first fiddle идиом. разг.
2) ( текст роли) lines plучи́ть роль — learn one's lines
3) ( функции) role, functionигра́ть роль хозя́йки [сове́тчика] — act as hostess [adviser]
поменя́ться роля́ми — switch / swap roles
4) ( значение) role, significanceроль Пу́шкина в исто́рии ру́сской литерату́ры — Pushkin's role in the history of Russian literature
••в роли (рд.) — in the role (of); acting (as); as
войти́ в роль — get into one's role; (рд.) get into the role (of)
вы́держать роль — keep up a part, sustain an act
вы́йти из роли (рд.) — abandon / relinguish the role (of)
на пе́рвых роля́х — in a key role / position sg
на вторы́х роля́х — in a supporting role sg
игра́ть роль (иметь значение) — matter, count, be of importance
э́то не игра́ет роли — it is of no importance, it does not matter at all
игра́ть гла́вную / важне́йшую роль — be of primary importance
э́то сыгра́ло свою́ роль — it has played its part
игра́ть глу́пую роль — act a silly part
-
12 перемениться
cambiar vi, mudar viперемени́ться к лу́чшему ( о человеке) — mejorar vi, ser otro hombre
перемени́ться к кому́-либо — cambiar de actitud hacia alguien
перемени́ться роля́ми разг. — cambiar de papeles
перемени́ться в лице́ — mudar de semblante
времена́ перемени́лись — los tiempos han cambiado
* * *cambiar vi, mudar viперемени́ться к лу́чшему ( о человеке) — mejorar vi, ser otro hombre
перемени́ться к кому́-либо — cambiar de actitud hacia alguien
перемени́ться роля́ми разг. — cambiar de papeles
перемени́ться в лице́ — mudar de semblante
времена́ перемени́лись — los tiempos han cambiado
* * *vgener. cambiar, cambiar de actitud hacia alguien (к кому-л.), mudar -
13 Satz von Rolle
теорема Роля -
14 меняться
váltózni - ik cserelni vmit vkivel• megváltozni -ik* * *2)поменя́ться (чем с кем) — cserélni ( vmit vkivel)
они меня́лись роля́ми — szerepet cseréltek
-
15 выходной
1) ( для выхода)выходна́я дверь — issue f
выходное отве́рстие — trou m ( или orifice m) de sortie
2) ( праздничный)выходное пла́тье — robe f de sortie
выходно́й день — jour m de repos ( или de sortie)
••я сего́дня выходно́й разг. — je ne travaille pas aujourd'hui
выходное посо́бие — indemnité f de renvoi
выходн́ая роль театр. — rôle m de figurant
быть на выходны́х роля́х театр. — jouer les seconds rôles
выходно́й лист полигр. — page f de titre, titre m
* * *adjgener. congé, jour férié, journée de repos compensateur (при плавающем графике работы) -
16 роль
ж. прям., перен.rôle mотве́тственная роль — rôle de confiance
игра́ть гла́вную роль — venir (ê.) en tête de la distribution; перен. jouer le premier rôle
быть на вторы́х роля́х театр. — jouer les utilités
войти́ в роль — entrer (ê.) dans son rôle
взять на себя́ роль перево́дчика — assumer le rôle de l'interprète
••э́то не игра́ет никако́й роли — cela ne joue aucun rôle, cela n'a pas d'importance
* * *n1) gener. intervention (чего-л.), personnage (в пьесе)2) theatre. emploi, rôle -
17 мужской
чоловічий, (редко) мужеський, (диал.) мужичий, (редко) мужчинський. [Чоловічий голос (Грінч.). Вона й справді багато-дечого тямить і в чоловічому господарстві (Н.-Лев.). Останній мужеський представник славного роду князів Острозьких (О. Левиц.). Дві голови - мужича і жіноча (Март.). Я оддам йому чоботи, щоб переробив підбори, а то зробив такі, як у мужчинських чоботях (Проскурівщ.)]. -кая роль - чоловіча роля. [Всі чоловічі ролі грали селяни (Грінч.)]. -кой портной - чоловічий кравець (-вця). -кая причёска - чоловіча зачіска. -кое платье - чоловіче вбрання. -кое седло - чоловіче сідло. -кое училище - хлоп'яча (парубоча) школа, школа для хлопців.* * *чолові́чий\мужской пол — биол. чолові́ча стать; собир. чоловіки́, -кі́в
мужска́я ри́фма — поэт. чолові́ча ри́ма
-
18 неблагодарный
1) (не чувствующий благодарности) невдячний (до кого, проти (супроти) кого или для кого). [Невдячна звірюка! - забув, скільки я на тебе працював? (Крим.)]. -ный человек, -ная женщина - невдячна людина, невдячна жінка, (сщ.) невдячник, -ниця, невдяка (общ. р.);2) (по своей природе) невдячливий, невіддячливий;3) (невознаграждающий за труд) невдячний, невдячливий, невіддячливий. -ная почва - невдячний (невдячливий) ґ[г]рунт. -ная роль - невдячна (нев[невід]дячлива) роля. -ная тема - невдячна (нев[невід]дячлива) тема. -ный труд - невдячна (нев[невід]дячлива) праця.* * *невдя́чний -
19 роль
Iроль, -лі; ро́лябыть в \роль ли кого́ — бу́ти в ро́лі кого́
игра́ть \роль ль Хлестако́ва — гра́ти (вико́нувати) роль Хлестако́ва
игра́ть большу́ю \роль ль в чём-либо — відіграва́ти вели́ку ро́ль у чо́мусь
игра́ть (разы́грывать) \роль ль оби́женного — гра́ти ро́ль скри́вдженого (покри́вдженого), вдава́ти [з се́бе] скри́вдженого (покри́вдженого), прикида́тися скри́вдженим (покри́вдженим)
войти́ в \роль ль — увійти́ в ро́ль; ( освоиться) призвича́їтися до ро́лі
вы́йти из \роль ли — ви́йти з ро́лі
брать, взять \роль ль кого́ — бра́ти, узя́ти роль кого́
\роль ли перемени́лись (измени́лись) — ро́лі переміни́лися (зміни́лися)
поменя́ться (перемени́ться) \роль ля́ми — поміня́тися роля́ми
II р`ольэто не игра́ет никако́й \роль ли — це не ма́є нія́кого зна́чення
см. рол 1) -
20 Неразученный
невивчений, незавчений. -ная роль - невивчена роля.
См. также в других словарях:
РОЛЯ — (нем., от rollen катить). Один из цилиндров в голландере. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. РОЛЯ нем. Rolle, от rollen, катить. Один из цилиндров в голландере. Объяснение 25000 иностранных слов,… … Словарь иностранных слов русского языка
РОЛЯ — 1. РОЛЯ1, роли, жен. (старин.). То же, что роль1. «Цензор в спокойствии нашем равную ролю играл.» Некрасов. 2. РОЛЯ2, роли, жен. (обл. и старин.). Пахота; паханое поле. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
РОЛЯ — 1. РОЛЯ1, роли, жен. (старин.). То же, что роль1. «Цензор в спокойствии нашем равную ролю играл.» Некрасов. 2. РОЛЯ2, роли, жен. (обл. и старин.). Пахота; паханое поле. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
РОЛЯ — и ролья жен., ·стар. я ныне южн., малорос. ·произн. рылье, рылья, пашня, пахота, паханное поле; орба, пора запашки. Хочем погубити смерды и ролю им отъяти, Нестр. Не время ныне погубити смерды от рольи, ·летописн. Игумнов жеребей весь рольи орать … Толковый словарь Даля
Роля — Село Роля укр. Роля Страна УкраинаУкраина … Википедия
роля — I. I. РОЛЬ I и, ж. РОЛЯ и, ж. rôle <лат. rotulus бумажный свиток для актеров. 1. Художественный образ, воплощаемый актером (на сцене, в кинофильме и т. п.). БАС 1. Действующее лице, представляемое актером в какой л. пиесе: такой то актер… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
роля — роль (роля) (иноск.) значение человека в обществе место, деятельность (намек на роль, которую играет, представляет актер) Ср. Со страниц (изданных Зарудным Судебных Уставов с комментариями) веет тем духом, которым проникнуты составители Судебных… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
роля — іменник жіночого роду роль діал. роля іменник жіночого роду рілля рідко … Орфографічний словник української мови
Роля-Жимерский — Роля Жимерский, Михал Михал Лыжвинский Michał Rola Żymierski 4 сентября 1890(18900904) 15 октября 1989 … Википедия
Роля (герб) — Роля … Википедия
Роля-Жимерский М. — Михал Лыжвинский Michał Rola Żymierski 4 сентября 1890(18900904) 15 октября 1989 Маршал Польши М. Роля Жимерский … Википедия