Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Борку

  • 1 удалять борку с коры

    v
    textile. entborken

    Универсальный русско-немецкий словарь > удалять борку с коры

  • 2 выборка

    вы́борка
    1. (действие) elekto, elektado;
    2. (выписка) ekstraktaĵo, eltiraĵo.
    * * *
    ж.
    1) ( действие) sacamiento m, extracción f
    2) ( выписка) extracto m, fragmento m

    де́лать вы́борку — hacer (sacar) un extracto

    ••

    на вы́борку прост. — a elección, a escoger

    * * *
    ж.
    1) ( действие) sacamiento m, extracción f
    2) ( выписка) extracto m, fragmento m

    де́лать вы́борку — hacer (sacar) un extracto

    ••

    на вы́борку прост. — a elección, a escoger

    * * *
    n
    1) gener. (âúïèñêà) extracto, (äåìñáâèå) sacamiento, extracción, fragmento, trìa
    2) econ. muestra, muestreo
    3) IT. acceso (напр. данных)

    Diccionario universal ruso-español > выборка

  • 3 информация

    data, information, intelligence
    * * *
    информа́ция ж.
    ( в точном значении) information; ( в свободном словоупотреблении) data, intelligence
    вводи́ть информа́цию — enter [input, put in] information [data]
    вводи́ть информа́цию вручну́ю с по́мощью клавиату́ры — enter information manually via a keyboard
    воспринима́ть информа́цию — acquire information
    воспроизводи́ть информа́цию в цифрово́й фо́рме визуа́льно — give visual numerical read-out
    выдава́ть информа́цию в ви́де … — display [present] information as …
    выдава́ть информа́цию, напр. экипа́жу самолё́та о … — present information about … to, e. g., a flight crew
    вызыва́ть информа́цию из запомина́ющего устро́йства — call up information [data] from memory
    дубли́ровать информа́цию с ка́рты-шабло́на — duplicate data from a master card
    закла́дывать информа́цию в, напр. измене́ния амплиту́ды ( при модуляции) — embed information [intelligence] in, e. g., amplitude variations (under modulation)
    запомина́ть информа́цию — enter information [data] for storage, store information, store data
    коли́чество информа́ции — amount of information
    набива́ть информа́цию на перфока́рту или перфоле́нту — punch data into punch card or tape
    набира́ть информа́цию ( первый период работы двухпериодного перфоратора) — key in data
    информа́ция облада́ет сво́йством аддити́вности — information is additive
    обновля́ть информа́цию — update information
    обобща́ть информа́цию (напр. в уме) — integrate (pieces of) information (e. g., mentally)
    обраба́тывать информа́цию — process information
    осуществля́ть вы́борку информа́ции из храни́лища — retrieve information from storage
    передава́ть информа́цию — ( по каналу связи) transmit [relay] information; (напр. из системы в систему) transfer [convey, transport] information (e. g., between systems)
    перераба́тывать информа́цию — process information
    представля́ть информа́цию — (в какой-л. форме) (re)present information [data]; ( визуально) display information [data]
    преобразо́вывать информа́цию — convert information [data]
    распространя́ть информа́цию — disseminate information
    стира́ть информа́цию — erase information [data] (stored)
    счи́тывать информа́цию — read (out) information [data]
    храни́ть информа́цию — store information
    бу́квенная информа́ция — alphabetic information
    взаи́мная информа́ция — mutual information
    входна́я информа́ция — input information, input data
    графи́ческая информа́ция — graphic information
    двои́чная информа́ция — binary information
    десяти́чная информа́ция — decimal information
    дискре́тная информа́ция — digital [discrete] information
    избы́точная информа́ция — redundant [superfluous] information
    изобрази́тельная информа́ция — pictorial information
    исхо́дная информа́ция — source information
    ито́говая информа́ция — summarized information
    коди́рованная информа́ция — coded information
    контро́льная информа́ция — checking [parity-check] information
    нагля́дная информа́ция — pictorial information
    нау́чная информа́ция — scientific documentation
    нечислова́я информа́ция — non-numerical information
    информа́ция об осто́йчивости мор.stability information
    информа́ция о ре́йсе ( в аэропорте) — flight information
    сообща́ть информа́цию о ре́йсе — communicate flight information (at an airline terminal)
    перви́чная информа́ция — source information
    посторо́нняя информа́ция — extraneous information
    сре́дняя информа́ция — average information
    субъекти́вная информа́ция — subjective information
    фикти́вная информа́ция — dummy information
    цифрова́я информа́ция — digital information
    числова́я информа́ция — numerical information
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > информация

  • 4 проверять

    control, check, collate, inspect, test, prove, verily
    * * *
    проверя́ть гл.
    check, test
    проверя́ть на вы́борку — make a spot check
    проверя́ть на пло́тность поса́дки — check for fit
    проверя́ть по — check smth. with
    прове́рить да́нные по спра́вочнику — check data with a reference book
    прове́рить прибо́р по этало́ну — check an instrument with [against] a standard
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > проверять

  • 5 выборка

    f Auswahl, Auszug m, Exzerpt n; на выборку P als Stichprobe(n pl.); выборочный
    * * *
    вы́борка f Auswahl, Auszug m, Exzerpt n;
    на вы́борку pop als Stichprobe(n pl.); выборочный
    * * *
    вы́борк|а
    <>
    ж
    1. обычно в мн (вы́писки) Exzerpt nt, Auszug m
    де́лать вы́борки exzerpieren
    вы́борка да́нных ИНФОРМ Datenabruf m
    2. (вы́борочная прове́рка) Sample nt, Stichprobe f
    * * *
    n
    1) gener. Auszüg, Exzerpt (из книги), Klauben (породы)
    2) comput. Annahme (напр. данных из памяти), Retrieval, Aufsuchen (напр. данных), Auswählen (ñì. Zugriff; èç ïàìÿòè), Sampling
    3) eng. Aufruf (EDV), Ausklauben, Auswahl (напр. перфокарт), Einarbeiten, Meßwertkollektiv, Selektion, Stichprobenentnahme
    4) construct. Aussonderung
    5) math. Teilkollektiv, Stichprobe
    6) brit.engl. sample
    7) law. Abnahme (von Waren), Ermittlung
    8) econ. Abruf (данных), Auszug (из бухгалтерских книг, карточек), Folgeprüfung (метод выборочного контроля качества), Folgetest (метод выборочного контроля качества), Stichprobenauswahl
    9) stat. Probeerhebung, Stichprobenuntersuchung, Auswahl
    10) psych. Stichprobe (группа испытуемых, представляющих определенную популяцию и отобранных для эксперимента или исследования)
    11) electr. Abholen (данных из памяти), Abholung (данных из памяти), Abtastwert, Zufallsstichprobe
    12) IT. Aufnahme (напр. данных из памяти), Tastung, Zugriff (данных из запоминающего устройства), Abruf (данных из памяти), Auslese, Auffinden (напр. данных), Auffindung (напр. данных)
    13) commun. Abtastung
    15) microel. Abholen (напр. данных из памяти), Abholung (напр. данных из памяти), Abtasten, Abtastprobe, Abtastwerk, (временная) Sampling, Zugriff
    16) autom. Zugriff (информации), Zugriff

    Универсальный русско-немецкий словарь > выборка

  • 6 выписывать

    , < выписать> herausschreiben, exzerpieren; malen, sorgfältig zeichnen od. ausschreiben; ausstellen, ausfertigen; bestellen, beziehen, abonnieren; (schriftlich od. brieflich) kommen lassen; gesundschreiben, entlassen; ausschließen; abmelden; выписываться entlassen werden
    * * *
    выпи́сывать, <вы́писать> herausschreiben, exzerpieren; malen, sorgfältig zeichnen oder ausschreiben; ausstellen, ausfertigen; bestellen, beziehen, abonnieren; (schriftlich oder brieflich) kommen lassen; gesundschreiben, entlassen; ausschließen; abmelden;
    выпи́сываться entlassen werden
    * * *
    выпи́сыва|ть
    <-ю, -ешь> нсв, вы́писать св
    1. (сде́лать вы́борку) herausschreiben
    2. (заказа́ть) bestellen, abonnieren
    3. (исключи́ть) aus der Liste streichen
    выпи́сывать кого́-л. из больни́цы einem Patienten den Entlassungsschein geben
    4. (докуме́нт) ausschreiben, ausstellen
    выпи́сывать счёт-факту́ру ЭКОН fakturieren
    * * *
    v
    1) gener. (etw.) von auswärts bestellen (что-л., откуда-л.), abmelden (кого-л., напр. из домовой книги), abmelden (кого-л., напр., из домовой книги), ausstellen, die Abmeldung vornehmen, epitomieren (что-л. из книг), ausschreiben (документ), beziehen, abonnieren (газету, журнал), herausschreiben (из чего-л.)
    3) obs. ausziehen, verschreiben (книгу и т. п. по почте)
    5) law. Abmeldung vornehmen (напр., из домовой книги, с места прописки)
    6) econ. erstellen (счёт, счёт-фактуру), erstellen (счет-фактуру), beziehen (напр. газеты)
    9) busin. erstellen (ñ÷¸ò)

    Универсальный русско-немецкий словарь > выписывать

  • 7 выборка

    ж.
    1) ( действие) choix m

    на вы́борку — au choix

    2) ( выписка) extrait m

    де́лать вы́борки — faire des extraits

    * * *
    n
    1) gener. sélection, tri, échantillonnage, tirage (в статистике), échantillon
    4) IT. extraction, triage, épreuve improvisée, accès (из памяти), prélèvement, accès m. (данных), recherche (из памяти)

    Dictionnaire russe-français universel > выборка

  • 8 выборка

    ж. разг.
    1) ( действие) scelta, cernita
    2) ( выписка) citazioni f pl, estratti m pl

    делать вы́борку — scegliere / fare degli estratti

    * * *
    n
    1) gener. spoglio
    2) econ. campione, estrazione
    4) pack. campione con prelievo casuale, prelevamento di campioni (casuale)

    Universale dizionario russo-italiano > выборка

  • 9 выборка

    вибирання, обирання. Выборки - визбірки, вибірки. [Що краще, вже розкупили, самі вибірки лишилися].
    * * *
    ви́бірка, вибира́ння

    статисти́ческие вы́борки — статисти́чні ви́писки (ви́бірки)

    на вы́борку — вибірко́во

    Русско-украинский словарь > выборка

  • 10 выборка

    ж
    1) ( действие) Áuswahl f

    представи́тельная вы́борка — repräsentatíve Áuswahl

    2) ( выбранное) Áuszug m (умл.)

    де́лать вы́борки — Áuszüge máchen

    прове́рить на вы́борку — éine Stíchprobe máchen

    Новый русско-немецкий словарь > выборка

См. также в других словарях:

  • Борку — фр. Borkou араб. منطقة بوركو‎‎ Страна …   Википедия

  • Борку-Эннеди-Тибести (провинция) — Борку Эннеди Тибести (фр.Bourkou Ennedi Tibesti)  провинция в Республике Чад. Общие сведения Площадь провинции Борку Эннеди Тибести составляет 600.350 км². Численность населения  103 тыс. человек (на 2007 год). Борку Эннеди… …   Википедия

  • Борку-Эннеди-Тибести — (фр. Bourkou Ennedi Tibesti)  бывший регион и префектура в Республике Чад. В 2008 году был разделён на три новых региона: Борку, Эннеди и Тибести. Общие сведения Площадь региона Борку Эннеди Тибести составляла 600.350 км². Численность… …   Википедия

  • Борку — (Borku)         пустынная область на С. В. Чадской котловины в Сахаре (Республика Чад). Ограничена с С. нагорьем Тибести, с В. плато Эрди, с Ю. котловиной Боделе. На З. сливается с равнинами Кавар, в отличие от которых поверхность Б. слабо… …   Большая советская энциклопедия

  • Кто с борку, кто с долку. — С борку да с сосенки. Кто с борку, кто с долку. См. РОД ПЛЕМЯ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • С борку да с сосенки. — см. Кто с борку, кто с долку …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • С борку да с сошки. — (да с сосенки). См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Кто с бору (борку), кто с сосенки — Прост. Экспрес. 1. Отовсюду, из разных мест. Придёшь в сборную… а там уж свои люди знакомые, свои ребята, кто с борку, кто с сосенки (В. Гиляровский. Суслик). 2. Пренебр. Всякий сброд. Да где нам с ними состязаться! дед Авдей заёрзал, у их… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • С бору (с борку) да с сосенки; с бору по сосенке — Разг. Случайно, без разбору; отовсюду понемногу (обычно о подборе, составе людей). ФСРЯ, 43; БМС 1998, 54; БТС, 91; ДП, 471. /em> Первонач. о сборе грибов и ягод в хвойном лесу …   Большой словарь русских поговорок

  • Кто с борку, кто с долку — Народн. То же, что с борка да с веретёшки. ДП, 720 …   Большой словарь русских поговорок

  • С борку да с сошки — Народн. То же, что с бору да с сосенки (БОР). ДП, 471 …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»