-
1 деньги на булавки
Большой англо-русский и русско-английский словарь > деньги на булавки
-
2 hairpins
булавкизаколкиподковыркишпильки -
3 шпилка
булавки (техн.) -
4 şpilka
булавки (тех.) -
5 hairpins
булавкизаколкиподковыркишпильки -
6 pins
булавкизаколкиподковыркишпильки -
7 unpin
verbоткалывать; вынимать булавки (из чего-л.)* * *(v) вынимать булавки; откалывать; отколоть; отшпиливать; отшпилить; расстегивать; расстегнуть* * *откалывать, отшпиливать; вынимать булавки* * *v. откалывать, вынимать булавки* * ** * *1) откалывать, отшпиливать; вынимать булавки (из чего-л.) 2) развинчивать, вывинчивать болты 3) снимать платье (откалывая булавки) -
8 unpin
ˈʌnˈpɪn гл. откалывать;
вынимать булавки (из чего-л.) откалывать, отшпиливать, вынимать булавки, шпильки - she *ned her hat она вынула булавки из шляпы расстегивать (платье и т. п.) unpin откалывать;
вынимать булавки (из чего-л.) -
9 булавка
жен. pin;
(для галстука) breastpin, shirt-pin, tie-pin;
(маленькая) minikin острая булавка ≈ straight pin наколоть бабочку на булавку ≈ to set a butterfly острие булавки ≈ pinpoint подушечка для булавок ≈ pincushion, cushion сколоть материю булавками ≈ to pin cloth together тыкать булавки во что-л. ≈ to stick pins into smth. Уколоть булавкой ≈ to prick with a pin английская булавка ≈ safety pin;
clasp-pin декоративная булавка ≈ scatter pin шляпная булавка ≈ hatpin булавка для галстука ≈ breast-pin, scarf-pin, tie-pin безопасная булавка ≈ (английская) clasp-pin, safety-pin шляпная булавка ≈ hatpin (деньги) на булавки ≈ pin money;
pocket money -
10 paper
['peɪpə]1) Общая лексика: бумага, бумажные деньги, бумажный, бумажный пакет, векселя, втыкать булавки в кусочек бумаги, втыкать булавки в кусочек картона, втыкать иголки в кусочек бумаги, втыкать иголки в кусочек картона, втыкать иголки, булавки и т. п. в кусочек бумаги или картона, газета, газетный, девальвированная денежная единица, диссертация, документ, завёртывать в бумагу, завернуть в бумагу, заполнять театр контрамарочниками, исследование, листок, меморандум, научная публикация, научная статья, научный доклад, не обеспеченные ценные бумаги, обклеивать обоями, обои, оклеивать, оклеивать бумагой, оклеивать обоями, оклеить бумагой, оклеить обоями, письменная работа, пропуск, реферат, сделанный из бумаги, статья, существующий только на бумаге, тонкий как бумага, фиктивный, экзаменационный билет, сообщение (доклад), вексель, ценные бумаги, подставных (company)2) Разговорное выражение: заполнять театр (и т.п.) контрамарочниками, контрамарка, контрамарочник, контрамарочники3) Военный термин: научная разработка4) Техника: доклад, картон, обёртывать бумагой, упаковывать в бумагу, фотобумага, статья (научная публикация)5) Редкое выражение: писать на бумаге6) Собирательно: банкноты, кредитные бумаги8) Юридический термин: оборотный документ, товарораспорядительный документ9) Экономика: инструменты денежного рынка, коммерческие документы, бумажные денежные знаки, девизы11) Дипломатический термин: оборотные кредитно-денежные документы, служебные документы, тратта, тратты, (научный) доклад, личные документы12) Лесоводство: бумажные обои13) Полиграфия: подклеивать форзац (прежде чем вложить книгу в обложку или переплёт)14) Политика: ( over) заклеивать бумагой, затушёвывать (переносное значение)15) Театр: заполненный контрамарочниками (о зрительном зале)16) Сленг: деньги, доза наркотика, упакованная в бумажку, доллар, поддельный чек, пропуск, бесплатный билет в театр, цирк, фальшивые деньги17) Банковское дело: краткосрочное обязательство, свидетельство долга (вексель, акцепт)19) Патенты: периодическое издание20) Деловая лексика: банкнота, канцелярский, кредитный билет, лист бумаги, ценная бумага22) Автоматика: бумажная упаковка23) Макаров: научная работа, обрабатывать наждачной бумагой, оклеивать бумагой или обоями, пакет, папье-маше, подклеивать форзац, снабжать бумагой, бумажный (о бумаге), канцелярский (о работе), статья (публикация)24) Нефть и газ: отчёт -
11 головка
жен.
1) уменьш. от голова гладить по головке
2) head (булавки, гвоздя и т.п.) ;
bulb, clove (лука, чеснока) булавочная головка ≈ pin-head головка сыра ≈ kebbuck, truckle
3) тех. (насадка) capping;
head винторезная головка ≈ die, screw-die боевая головка ≈ war-headж.
1. head;
2. (гвоздя, винта, булавки) head;
(снаряда) nose-cap, tip, point;
3. разг. (руководители) those at the head, those on top;
the leaders pl. ;
big shots;
4. мн. (обуви) vamp sg. ;
5. (лука, чеснока) bulb;
6. (сыра) a cheese. -
12 middlings
ˈmɪdlɪŋz сущ.;
мн.
1) человек или предмет не высшего качества а) товар среднего качества, второсортный товар( особ. о муке) б) человек из низших слоев общества
2) горн. нечистый концентрат
3) амер. стандартный сорт хлопка 'миддлинг'
4) мн. булавки среднего размера употр. с гл. во мн. ч. товар среднего качества, второсортный товар ( особ. о муке;
(американизм) о хлопке) (сельскохозяйственное) высевки( из отрубей), мучка( горное) нечистый концентрат промежуточный продукт( обогащения) ;
шлам небольшие булавки middlings pl горн. нечистый концентрат ~ pl амер. стандартный сорт хлопка "миддлинг" ~ pl товар среднего качества, второсортный товар (особ. о муке)Большой англо-русский и русско-английский словарь > middlings
-
13 notion
ˈnəuʃən сущ.
1) а) идея, представление, понятие, знакомство, знание He didn't have the slightest notion of what I meant. ≈ Он совсем не понимал, что я имел в виду. We each have a notion of just what kind of person we'd like to be. ≈ У каждого из нас есть представление о том, какими бы мы хотели себя видеть. - foggy notion - hazy notion - vague notion ludicrous notion preconceived notion Syn: idea, view б) взгляд, мнение, точка зрения to dispel a notion ≈ рассеивать, разрушать мнение I reject absolutely the notion that privatisation of our industry is now inevitable. ≈ Я абсолютно не признаю того мнения, что приватизация нашей промышленности неизбежна. widespread notion ≈ широко распространенное мнение Syn: opinion, belief
2) а) понятие (научное) Syn: concept б) категория, класс come under the notion Syn: category, designation
3) а) упоминание, отсылка, намек б) намерение, желание After being here for a week, I took a notion to leave, and accordingly did so. ≈ Побыв здесь неделю, я собрался уехать, да так и сделал. Syn: inclination, disposition, desire, fancy
4) а) редк. или уст. изобретение (как объект) б) мн. амер. полезные мелочи (нитки, булавки, чашки, блюдца и т.п.) notion department понятие, предсталение - to have no * (of) не иметь понятия - to form a true * составить себе истинное представление (о чем-л.) - he has no * of honour у него нет никакого понятия о чести - he has no * of discipline он не знает. что такое дисциплина - I haven't the fist * about it не имею об этом не малейшего представления фантазия, заблуждение;
каприз - * of compulsion (медицина) навязчивая идея - a head full of silly *s голова, забитая всякой чепухой - as the * takes him как ему подскажет фантазия - he has a * that I am cheating him он вообразил, что я его обманываю взгляд, мнение;
убеждение, точка зрения - the common * общепринятый взгляд - the old * that the sun moved round the earth старое убеждение, что солнце обращается вокруг земли - my husband got the * of selling our house моему мужу пришла в голову мысль продать наш дом - to have a * that... держаться того мнения, что... (философское) (юридическое) идея;
понятие;
принцип - fundamental *s of international law основные положения международного права (американизм) галантерея;
мелочи (о нитках, булавках) - *s department галантерейный отдел изобретение;
остроумное приспособление, прибор - machines for flying in the air, and other wonderful *s летательные аппараты и другие удивительные изобретения класс, категория (преим. в сочетании under the * (of) в какой-л. категории) (редкое) намерение;
склонность - I have no * of going yet я пока не имею ни малейшего намерения уходить( устаревшее) разум - his * weakens его ум слабеет defined ~ определяемое понятие ~ понятие;
представление;
идея;
to have no notion (of smth.) не иметь ни малейшего представления (о чем-л.) ~ намерение;
I have no notion of resigning я не собираюсь подавать в отставку ~ класс, категория;
it comes under the notion of... это относится к категории... notion взгляд, мнение;
точка зрения ~ знание, знакомство ~ изобретение;
остроумное приспособление, остроумный прибор ~ класс, категория;
it comes under the notion of... это относится к категории... ~ намерение;
I have no notion of resigning я не собираюсь подавать в отставку ~ pl амер. необходимые мелкие предметы: нитки, булавки;
галантерея ~ понятие;
представление;
идея;
to have no notion (of smth.) не иметь ни малейшего представления (о чем-л.) ~ понятие, представление, идея ~ понятие ~ представление ~ pl унив. разг. характерное выражение, обычай или традиция студентов Винчестерского колледжа ~ department галантерейный отдел undefined ~ неопределяемое понятие -
14 pin-money
ˈpɪnˌmʌnɪ сущ. деньги на мелкие расходы, на булавки;
карманные деньги;
небольшая сумма денег n деньги на мелкие расходы, на булавкиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > pin-money
-
15 pinpoint
ˈpɪnpɔɪnt точный - pinpoint accuracy - pinpoint observation острие булавки - * rock остроконечная скала - * embroidery вышивка дырочками, швейцарское шитье что-л. маленькое, незначительное, пустяковое - to turn the gas down to a * сделать самый маленький огонь( в газовой плите, горелке) - at this little * of time в этот ничтожный промежуток времени( военное) точечный ориентир - * target точечная цель - the bombs hit the *s at which they were aimed бомбы точно поразили /попали в/ указанные цели аэрофотоснимок отдельного объекта > to be on *s быть как на иголках (очень) точный - * accuracy большая точность - * workmanship тщательно сделанная /точная, тонкая/ работа( военное) точный, прицельный - * firing прицельная стрельба мелкий, маленький, незначительный - * perforations маленькие /крошечные/ отверстия - * particles мельчайшие частицы - * pupils малюсенькие зрачки, зрачки-точечки - * flame едва горящее пламя, крошечный огонек точно определять, указывать - to * military bases on the map точно указать на карте расположение военных баз - to * a problem точно определить проблему выделять, подчеркивать что-л. - to * one's attention upon smb. сосредоточить /заострить/ внимание на ком-л. - the article *s the quality of the film статья особо подчеркивает достоинства фильма (военное) засекать цель - to hit objectives *ed by ground-to-air radio поражать цели с помощью наземного радионаведения (военное) бомбардировать точечную цель pinpoint воен. бомбардировать точечную цель ~ воен. засекать цель ~ острие булавки ~ (что-л.) очень маленькое, незначительное ~ точно определять ~ точно указывать ~ воен. точный, прицельный;
with pinpoint accuracy с большой точностью ~ указать точно;
заострить внимание (на чем-л.) ~ воен. точный, прицельный;
with pinpoint accuracy с большой точностьюБольшой англо-русский и русско-английский словарь > pinpoint
-
16 unpin
[ʌnʹpın] v1) откалывать, отшпиливать, вынимать булавки, шпильки2) расстёгивать (платье и т. п.) -
17 pin money
['pɪnˌmʌnɪ] -
18 point of a pin
Макаров: кончик булавки, острие булавки -
19 the point of a pin
Макаров: кончик булавки, острие булавки -
20 kop
голова; башка; головка; шляпка; заголовок; шапка; лицевая сторона; изображение; шапка пены; чашка; гребень; грозовая туча* * *m -pen1) голова жkop op! — выше голову!, не падай духом!
hals óver kop — сломя голову
3) заголовок м4) чашка жkop je kóffie — чашечка кофе
* * *сущ.1) общ. 4-koppige jury - жюри из 4-х человек, бугор, голова, заголовок, туча, ум, чашка, головка (булавки), гребень (волны), (небольшой) холм, разум, шапка (газеты), шляпка (гвоздя)2) мед. банка
См. также в других словарях:
БУЛАВКИ — бывают безопасные, обыкновенные портновские, декоративные, шляпные, галстучные. Безопасные (английские) булавки выпускаются шести размеров от № 0 до № 5, длиной от 22 до 65 мм. Обыкновенные портновские булавки выпускаются четырёх размеров длиной… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
Булавки — топоним: Белоруссия Булавки деревня в Полоцком районе Витебской области. Булавки деревня в Калинковичском районе Гомельской области. Булавки деревня в Мозырском районе Гомельской области. Россия Булавки река в Липецкой области. См. также Булавка … Википедия
Булавки — Булавки во сне предупреждают о семейных ссорах и раздорах. Для девушки подобный сон является предупреждением о грубости возлюбленного. Проглотили булавку во сне – в реальной жизни придется пойти на риск. Потеряли булавку – ждите… … Большой универсальный сонник
Булавки — Булавки во сне предупреждают о семейных ссорах и раздорах. Девушку такой сон предупреждает о грубом обхождении с ней ее возлюбленного. Если во сне Вы проглотите булавку, то в реальной жизни какие то чрезвычайные обстоятельства… … Сонник Миллера
БУЛАВКИ — ♠ Возможны семейные ссоры и раздоры. ↑ Представьте, что вы бросаете булавки в огонь и они переплавляются в металл (см. Железо) … Большой семейный сонник
Булавки (Калинковичский район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Булавки. Деревня Булавки белор. Булаўкі Страна … Википедия
Булавки (Мозырский район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Булавки. Деревня Булавки белор. Булаўкі Страна … Википедия
Булавки (река) — У этого термина существуют и другие значения, см. Булавки. Булавки Характеристика Длина 13 км Площадь бассейна 90,2 км² Бассейн Азовское море Водоток Устье … Википедия
булавки пускать — шпильки (булавки) пускать (иноск.) язвить, колоть словами Спичку подпустить (запустить) (иноск.) сделать обидный намек Ср. Шпильки и булавки составляют у дам не только туалетную принадлежность... *** Афоризмы. Ср. (Я присоединяюсь к мнению Ивана… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
БУЛАВКИ — д. Лев Толстовского района Ильинского сельсовета. В документах 1771 г. отмечается сельцо Булавка (Реневка), 29 дворов (ЭПРанУ). Название по р. Булавке, которая упоминается в документах XVII в., а в конце XIX в. уже была пересохшей … Липецкая топонимия
Булавки (иголки) — см. Иголки … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона