-
1 γυνη
γῠναικός ἥ (pl. γυναῖκες, dat. γυναιξί(ν) Theocr. γύναικες и γύναιζιν)1) женщина(ἀνέρες ἠδὲ γυναῖκες Hom.; ἄνδρες καὴ γυναῖκες Arst.)
; часто описат.γ. ταμίη Hom. = ταμίη;
δμῳαὴ γυναῖκες Hom. = δμῳαί2) смертная женщина, т.е. человек(γ. εἰκυῖα θεῇσιν Hom.)
3) замужняя женщина, жена, супруга(γ. αἰδοίη Ὀδυσῆος Hom.; γυναῖκες καὴ παρθένοι Xen.; γ. μήτηρ, οὐκέτι κώρα Theocr.; γ. δὲ χρηστέ πηδάλιόν ἐστ΄ οἰκίας Men.)
θέσθαι γυναῖκά τινα Hom. — взять кого-л. в жены4) самка(ἄρρενες καὴ γυναῖκες Arst.)
-
2 Γυνὴ
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > Γυνὴ
-
3 γυνὴ
женщинажена Γυνὴ γυνήΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > γυνὴ
-
4 γυνή
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > γυνή
-
5 γυνή
ἡ γυνή, γυναικός женщина; жена (ср. гинекократия, засилье женщин) -
6 γυνή
{сущ., 221}1. женщина взрослая, замужняя или незамужняя, вдова, мать; употр. как уважительное обращение;2. жена, супруга.Ссылки: Мф. 1:20, 24; 5:28, 31, 32; 9:20, 22; 11:11; 13:33; 14:3, 21; 15:22, 28, 38; 18:25; 19:3, 5, 8-10, 29; 22:24, 25, 27, 28; 26:7, 10; 27:19, 55; 28:5; Мк. 5:25, 33; 6:17, 18; 7:25, 26; 10:2, 7, 11, 12, 29; 12:19, 20, 22, 23; 14:3; 15:40; Лк. 1:5, 13, 18, 24, 28, 42; 2:5; 3:19; 4:26; 7:28, 37, 39, 44, 50; 8:2, 3, 43, 47; 10:38; 11:27; 13:11, 12, 21; 14:20, 26; 15:8; 16:18; 17:32; 18:29; 20:28-30, 32, 33; 22:57; 23:27, 49, 55; 24:22, 24; Ин. 2:4; 4:7, 9, 11, 15, 17, 19, 21, 25, 27, 28, 39, 42; 8:3, 4, 9, 10; 16:21; 19:26; 20:13, 15; Деян. 1:14; 5:1, 2, 7, 14; 8:3, 12; 9:2; 13:50; 16:1, 13, 14; 17:4, 12, 34; 18:2; 21:5; 22:4; 24:24; Рим. 7:2; 1Кор. 5:1; 7:1-4, 10-14, 16, 27, 29, 33, 34, 39; 9:5; 11:3, 5-13, 15; 14:34, 35; Гал. 4:4; Еф. 5:22-25, 28, 31, 33; Кол. 3:18, 19; 1Тим. 2:9-12, 14; 3:2, 11, 12; 5:9; Тит. 1:6; Евр. 11:35; 1Пет. 3:1, 5; Откр. 2:20; 9:8; 12:1, 4, 6, 13-17; 14:4; 17:3, 4, 6, 7, 9, 18; 19:7; 21:9.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > γυνή
-
7 γυνή
{сущ., 221}1. женщина взрослая, замужняя или незамужняя, вдова, мать; употр. как уважительное обращение;2. жена, супруга.Ссылки: Мф. 1:20, 24; 5:28, 31, 32; 9:20, 22; 11:11; 13:33; 14:3, 21; 15:22, 28, 38; 18:25; 19:3, 5, 8-10, 29; 22:24, 25, 27, 28; 26:7, 10; 27:19, 55; 28:5; Мк. 5:25, 33; 6:17, 18; 7:25, 26; 10:2, 7, 11, 12, 29; 12:19, 20, 22, 23; 14:3; 15:40; Лк. 1:5, 13, 18, 24, 28, 42; 2:5; 3:19; 4:26; 7:28, 37, 39, 44, 50; 8:2, 3, 43, 47; 10:38; 11:27; 13:11, 12, 21; 14:20, 26; 15:8; 16:18; 17:32; 18:29; 20:28-30, 32, 33; 22:57; 23:27, 49, 55; 24:22, 24; Ин. 2:4; 4:7, 9, 11, 15, 17, 19, 21, 25, 27, 28, 39, 42; 8:3, 4, 9, 10; 16:21; 19:26; 20:13, 15; Деян. 1:14; 5:1, 2, 7, 14; 8:3, 12; 9:2; 13:50; 16:1, 13, 14; 17:4, 12, 34; 18:2; 21:5; 22:4; 24:24; Рим. 7:2; 1Кор. 5:1; 7:1-4, 10-14, 16, 27, 29, 33, 34, 39; 9:5; 11:3, 5-13, 15; 14:34, 35; Гал. 4:4; Еф. 5:22-25, 28, 31, 33; Кол. 3:18, 19; 1Тим. 2:9-12, 14; 3:2, 11, 12; 5:9; Тит. 1:6; Евр. 11:35; 1Пет. 3:1, 5; Откр. 2:20; 9:8; 12:1, 4, 6, 13-17; 14:4; 17:3, 4, 6, 7, 9, 18; 19:7; 21:9.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > γυνή
-
8 γυνή
η см. γυναίκα -
9 γυνή
1. женщина (взрослая, замужняя или незамужняя, вдова, мать; употр. как уважительное обращение); 2. жена, супруга.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > γυνή
-
10 γυνή
женщина, жена -
11 Λυχνίας σβεσθήσεις πάση γύνη ομοία
Άμα σβήσουν τα καντήλια, όλες οι γάτες είναι σταχτιές– Λυχνίας σβεσθήσεις πάση γύνη ομοία– Στο σκοτάδι όλες οι γυναίκες ( οι αγελάδες) είναι ίδιες ( μαύρες)• Ночью все кошки серыИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Λυχνίας σβεσθήσεις πάση γύνη ομοία
-
12 Ίσον εστίν οργή και θάλασσα και γυνή
• Женщина и море одинаковы в гневеИсточник: Собрание пословиц на greek-language.ru, 2012Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Ίσον εστίν οργή και θάλασσα και γυνή
-
13 γυναι
-
14 ευτεκνος
21) имеющий многих детей, окруженный многочисленным потомством, счастливый в (своих) детях(εὔ. βοῦς = Ἰώ Aesch.; Πρίαμος Eur.; γυνή Plut. - ср. 4)
2) сулящий многочисленных детей, предсказывающий счастливое потомство(χρησμοί Eur.)
3) заботящийся о потомстве, чадолюбивый(μέλανες ἀετοί Arst.)
4) плодовитый(γυνή Xen. - ср. 1)
5) ( о детях) прекрасныйεὔ. ξυνιυρίς Eur. — двое милых детей
-
15 Σπαρτιατις
-
16 αβατος
1) непроходимый, недоступный(ἐρημία Aesch.; Παρνησιάδες κορυφαί Eur.; ὄρος Soph.; οὔρεα Her.; ποταμός Xen.; ὁδός Plut.)
2) запретный, заповедный, священный(φυλλὰς θεοῦ Soph.; πέδον Eur.; ἱερόν Plat., Plut.)
3) неприступный, целомудренный, непорочный, чистый(ψυχή Plat., Plut.; ἥ ἔλαφος, γυνή Luc.)
4) необъезженный(ἵππος Luc.)
5) мешающий ходить, сковывающий движения(πόνος Luc.)
-
17 αγχιτοκος
-
18 αδιαφθορος
21) неиспорченный(ὕδωρ Plat.)
2) чистый, беспримесный(χρυσός Plut.)
3) неиспорченный, неразвращенный, непорочный(ψυχή Dem.; παρθένος Plut.; γυνή Diod.)
4) неподкупный, честный(δικασταί Plat.; μάρτυρες Arst.)
5) непреходящий, нетленный(ἀθάνατος καὴ ἀ. Plat.)
-
19 Αιγυπτιη
ἡ (sc. γυνή) египтянка Hom. -
20 Αιτωλις
См. также в других словарях:
γυνή — woman fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Γυνὴ δὲ χρηστὴ πηδάλιον ἐστ’ οἰκίας. — γυνὴ δὲ χρηστὴ πηδάλιον ἐστ’ οἰκίας. См. Хорошая жена юрт … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Γυνὴ δικαία τοῦ βίου σωτηρία. — γυνὴ δικαία τοῦ βίου σωτηρία. См. Хорошая жена юрт … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
γυνή — η βλ. γυναίκα … Dictionary of Greek
Ὁ κόσμος ἐποντίζετο καὶ ἡ ἑμὴ γυνὴ ἐστολίζετο. — ὁ κόσμος ἐποντίζετο καὶ ἡ ἑμὴ γυνὴ ἐστολίζετο. См. По мне хоть трава не расти … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Λύχνου ἀρθέντος γυνὴ πᾶσα ἡ αὐτή. — См. Ночь матка все гладко! … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Θάλασσα καὶ πῦρ καὶ γυνὴ τρίτον κακόν. — См. От пожара, от потопа, от злой жены, Боже сохрани … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
γυναικοῖν — γυνή woman fem gen/dat dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γυναικί — γυνή woman fem dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γυναικός — γυνή woman fem gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γυναιξί — γυνή woman fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)