-
1 animale nocivo
-
2 scocciatore
-
3 peste
f plaguepersona pest* * *peste s.f.1 plague, pestilence; (st.) Black Death: peste bubbonica, bubonic plague; la peste si diffuse e infuriò in Europa nel quattordicesimo secolo, the Black Death spread and raged over Europe in the 14th century // (vet.): peste bovina, cattle plague; peste suina, aviaria, swine, fowl plague; peste equina, African horse sickness // peste lo colga!, a plague on him! // dire peste e corna di qlcu., to run s.o. down (o to speak ill of s.o.)3 ( fetore) stench, stink* * *['pɛste]sostantivo femminile1) med. plague; (pestilenza) pestilencenon ho la peste! — colloq. scherz. I haven't got the plague!
2) fig. (male, rovina) plague, cursepiccola peste! — you little pest o terror!
•••evitare qcn., qcs. come la peste — to avoid sb., sth. like the plague
dire peste e corna di qcn. — to tear sb. to bits
* * *peste/'pεste/ ⇒ 7sostantivo f.1 med. plague; (pestilenza) pestilence; morire di peste to die from the plague; non ho la peste! colloq. scherz. I haven't got the plague!2 fig. (male, rovina) plague, curseevitare qcn., qcs. come la peste to avoid sb., sth. like the plague; dire peste e corna di qcn. to tear sb. to bits\ -
4 scocciatore
colloq m, scocciatrice f pest colloq nuisance colloq* * *scocciatore s.m. scocciatrice s.f. (fam.) pest, pain, bore, nuisance: sei un vero scocciatore, lasciami in pace!, you're a real pest, leave me alone!* * *[skottʃa'tore]sostantivo maschile (f. - trice [tritʃe]) nuisance, pest* * *scocciatore/skott∫a'tore/sostantivo m.(f. - trice /trit∫e/) nuisance, pest. -
5 tormento
m torment* * *tormento s.m.1 torment, agony; ( tortura) torture: che tormento vederlo in quella condizione!, what agony to see him in that condition!; quel ragazzo è il mio tormento, that boy is the torment of my life; questo mal di testa è un tormento, this headache is agony; il tormento della sete, the agony of thirst2 ( seccatura) pest, nuisance, nag: smettila con le domande, sei un tormento!, stop asking question, you're a pest!; queste zanzare sono un tormento, these mosquitos are a real nuisance.* * *[tor'mento]sostantivo maschile1) (dolore fisico) torment2) (fastidio) harassment U, torment, trial; (persona fastidiosa) nuisance3) (assillo) agony, torment* * *tormento/tor'mento/sostantivo m.1 (dolore fisico) torment; il tormento della fame the pangs of hunger2 (fastidio) harassment U, torment, trial; (persona fastidiosa) nuisance; che tormento che sei! what a pain you are! you're such a pest!3 (assillo) agony, torment. -
6 persecuzione
f persecutionmania f di persecuzione persecution complex* * *persecuzione s.f.1 persecution: la persecuzione degli Ebrei, the persecution of the Jews; soffrire le persecuzioni, to suffer persecution // mania di persecuzione, persecution mania2 (fam.) ( molestia continua) pestering; ( di creditori) dunning // quell'uomo è una vera persecuzione!, that man is a (real) pest!* * *[persekut'tsjone]sostantivo femminile1) persecutionmania di persecuzione — persecution complex o mania
2) (persona, cosa molesta) plague, nuisance, pest* * *persecuzione/persekut'tsjone/sostantivo f.1 persecution; mania di persecuzione persecution complex o mania2 (persona, cosa molesta) plague, nuisance, pest. -
7 piaga
f (pl -ghe) ( ferita) woundfig scourgeagitare il coltello nella piaga rub salt into the wound* * *piaga s.f.1 sore: il suo corpo era pieno di piaghe, his body was covered with sores // mettere il dito sulla piaga, (fig.) to bring up a sore point // riaprire vecchie piaghe, (fig.) to reopen old wounds2 ( calamità) evil, plague, scourge, curse: piaga sociale, social evil; la siccità è la piaga del paese, drought is the curse of the country; la piaga della disoccupazione, the scourge of unemployment // le dieci piaghe d'Egitto, the ten plagues of Egypt3 ( persona molesta) pest, pain, nuisance: che piaga!, what a pain! // cammina e non fare la piaga!, get going and don't be such a pain in the neck!* * *1) sore; (ferita) wound2) fig. plaguela piaga della disoccupazione — the curse o scourge of unemployment
3) colloq. fig. (persona noiosa) plague, pest•••rigirare il coltello nella piaga — to twist the knife in the wound, to rub salt into the wound
* * *piagapl. - ghe /'pjaga, ge/sostantivo f.1 sore; (ferita) wound3 colloq. fig. (persona noiosa) plague, pest; smettila di fare la piaga! don't be such a pain in the neck!rigirare il coltello nella piaga to twist the knife in the wound, to rub salt into the wound; mettere il dito nella piaga to touch on a sore point; riaprire vecchie -ghe to reopen old wounds\piaga da decubito bedsore; piaga sociale social evil. -
8 rompiscatole
◆ agg. exasperating, irritating: un atteggiamento rompiscatole, an exasperating attitude.* * *[rompis'katole]sostantivo maschile e sostantivo femminile invariabile colloq. bother, pain in the neck, pest* * *rompiscatole/rompis'katole/m. e f.inv.colloq. bother, pain in the neck, pest. -
9 accidente
accidente s.m.2 (fam.) ( colpo apoplettico) apopletic fit // se esci vestito così ti prenderai un accidente, if you go out dressed like that you'll catch your death (of cold) // per poco non mi è venuto un accidente, I nearly had a fit // che ti venga un accidente!, drop dead! // quell'accidente di, that darn: quell'accidente di ragazzo rompe sempre tutto, that darn child breaks everything3 (fil.) accident // non capisco un accidente, I don't understand a word (o a damn thing o I haven't a clue) // non fa un accidente tutto il giorno, he doesn't do a damn thing all day long // non m'importa un accidente, I don't care (o give) a damn4 (ling.) accidence5 (mus.) accident.* * *[attʃi'dɛnte]sostantivo maschile1) (avvenimento imprevisto, spiacevole) accident3) (malanno)4) (colpo apoplettico) strokeche ti venga un accidente! — colloq. fig. darn you!
a mamma piglierà un accidente — colloq. fig. mum's going to have a cow
che mi venga un accidente se... — I'll be hanged if
5) colloq. (niente)non me ne importa un accidente — I don't care, I don't give a damn o darn
* * *accidente/att∫i'dεnte/sostantivo m.1 (avvenimento imprevisto, spiacevole) accident2 (persona fastidiosa) è un accidente di bambino he's such a little pest3 (malanno) ti prenderai un accidente you'll catch your death (of cold)4 (colpo apoplettico) stroke; che ti venga un accidente! colloq. fig. darn you! a mamma piglierà un accidente colloq. fig. mum's going to have a cow; che mi venga un accidente se... I'll be hanged if...5 colloq. (niente) non me ne importa un accidente I don't care, I don't give a damn o darn; non ci vedo un accidente I can't see a damn thing. -
10 derattizzazione
derattizzazione s.f. rat extermination, deratization.* * *[deratiddzat'tsjone]sostantivo femminile deratization, pest control* * *derattizzazione/deratiddzat'tsjone/sostantivo f.deratization, pest control. -
11 discolo
1. adj naughty, unruly2. m troublemaker* * *◆ s.m. ( bambino) rascal, little rogue, naughty boy, scamp; urchin.* * *['diskolo] discolo (-a)1. agg(bambino) undisciplined, unruly2. sm/f* * *['diskolo] 1.aggettivo mischievous, naughty2.sostantivo maschile (f. -a) brat, rascal, pest* * *discolo/'diskolo/mischievous, naughty(f. -a) brat, rascal, pest. -
12 disinfestazione
disinfestazione s.f. disinfestation.* * *[dizinfestat'tsjone]sostantivo femminile disinfestation, extermination, pest control* * *disinfestazione/dizinfestat'tsjone/sostantivo f.disinfestation, extermination, pest control. -
13 flagello
flagello s.m.1 ( frusta) scourge, whip2 (fig.) scourge, plague; ( calamità) calamity; ( rovina) curse, ruin: la grandine fu un flagello per il raccolto, the hailstorm was the ruin of the crops; il flagello della droga, the scourge of drug-addiction; quel ragazzo è un flagello, that boy is a plague (o pest) // Attila, il flagello di Dio, Attila, the Scourge of God4 (fam.) ( gran numero) plenty, masses (pl.), loads (pl.): c'era un flagello di mosche, there were loads of flies5 (bot., zool.) flagellum*, pest.* * *[fla'dʒɛllo]sostantivo maschile1) (sferza) scourge (anche fig.)2) (calamità) blight, plague* * *flagello/fla'dʒεllo/sostantivo m.1 (sferza) scourge (anche fig.)2 (calamità) blight, plague. -
14 infestante
infestante agg. infestant: pianta infestante, weed; le erbacce infestanti devono essere strappate, the weeds have to be pulled up; insetti infestanti, insect pests.* * *[infes'tante]* * *infestante/infes'tante/insetto infestante pest; pianta infestante weed. -
15 pestifero
pestifero agg.1 ( che diffonde la peste) pestiferous, pestilential, pestilent2 (fig.) ( fetido, puzzolente) stinking, evil-smelling: miasmi pestiferi, evil-smelling (o pestilential) miasmas4 (fig.) ( pernicioso) noxious, pernicious, pestilential, pestiferous: idee pestifere, pernicious ideas5 (fig.) ( fastidioso, molesto) obnoxious, pestiferous, pestilent: un bambino pestifero, an obnoxious child.* * *[pes'tifero]* * *pestifero/pes'tifero/quel bambino è davvero pestifero that child is a real pest. -
16 piccolo
1. adj small, littledi statura shortmeschino petty2. m, piccola f childla gatta con i suoi piccoli the cat and her youngda piccolo as a childfin da piccolo since I/he was a child* * *piccolo agg.1 little; ( di dimensioni ridotte) small; ( piccolissimo) tiny: una piccola casa, a small house; mi ha dato un piccolo aiuto, he gave me a little help; daremo una piccola festa, we'll give a little (o small) party; ha trovato un piccolo lavoro, he has found a little job; una famiglia piccola, a small family; un piccolo numero di persone, a small number of people; un piccolo lago, a small lake; piccola somma, small sum; passami il cacciavite piccolo, pass me the small screwdriver; adoro il tuo piccolo gattino rosso, I adore your little ginger kitten; abbiamo trascorso l'estate in una piccola isola del sud, we spent the summer on a little island in the south; libro, volume di formato piccolo, book, volume of small format; un piatto più piccolo, a smaller plate; è una piccola stanza, it is a small room; ha le mani molto piccole, she has tiny hands; il maglione blu è troppo piccolo per me, the blue sweater is too small for me; non ho avuto neanche una piccola soddisfazione in quel lavoro, I didn't have even a tiny bit of satisfaction in that job; le medicine vanno prese a piccole dosi, medicines are to be taken in small doses // piccolo borghese, petty bourgeois (o lower middle-class person); piccola borghesia, petty bourgeoisie (o lower middle class) // ore piccole, small hours: fare le ore piccole, to stay up till the small hours // farsi piccolo, to cower; (fig.) to belittle oneself: il bimbo si fece piccolo per evitare lo schiaffo, the child cowered before the blow // (econ.): piccola impresa, small business (o firm); piccolo possidente, small landowner; piccole spese, petty (o incidental o out-of-pocket) expenses; piccolo reddito, capitale, small income, capital; piccolo commerciante, small tradesman; piccolo speculatore, punter; piccola industria, small-scale industry; piccola pubblicità, classified advertisements (o want ads) // (banca) piccolo credito, personal loan // (dir.) piccolo fallimento, small bankruptcy ∙ Come si nota dagli esempi, little traduce spesso i vezzeggiativi e i diminutivi italiani3 ( giovane) young, small; little: il figlio più piccolo, the youngest son; è troppo piccolo per capire, he's too young (o small) to understand; ha un bambino piccolo, she has a little baby4 ( secondario, lieve) slight, trifling, small, petty: piccolo difetto, slight fault; piccolo errore, trifling error; piccolo inconveniente, a slight snag (o drawback); piccola indisposizione, slight indisposition; le piccole noie della vita, the petty troubles of life; piccole preoccupazioni, small worries; è solo una piccola cosa, it is only a petty thing (o a trifle); un piccolo dettaglio, a minor detail5 ( meschino) mean, petty; ( limitato) narrow: mente piccola, narrow (o small) mind: una persona dalla mente piccola, a narrow-minded person6 ( breve) short, brief: piccolo discorso, short speech; una piccola distanza, a short distance; piccoli passi, short steps: il bambino camminava a piccoli passi, the child was taking short steps; una piccola vacanza, a short (o brief) holiday◆ s.m.1 (small) child, little one; (fam.) kid: il piccolo si addormentò, the baby (o little one) fell asleep; ha tre figli: il piccolo ha solo tre mesi, he has three children: the youngest is only three months old; i più piccoli si sedettero davanti, the smaller ones sat in front; libri per i piccoli, books for kids // da piccolo, as a child: da piccolo era biondo, as a child he was blond; fin da piccolo ha amato la musica, he has loved music since he was little2 in piccolo, small: nel proprio piccolo, in one's small way; la casa, nel suo piccolo, è perfetta per noi, the house, small as it is, is perfect for us; l'azienda, nel suo piccolo, ha raddoppiato il fatturato, the company, small as it is, has doubled its turnover; nel nostro piccolo cerchiamo di fare qualcosa, in our own little way, we try to do something; è una copia in piccolo del Colosseo, it's a miniature model of the Colosseum3 ( di cane) pup, puppy; ( di gatto) kitten; ( di grosso mammifero) calf*; ( di volatile) chick; ( di ogni animale) joey: i cani e i loro piccoli, dogs and their young; i piccoli del leone, della tigre, the lion, tiger cubs.* * *['pikkolo] piccolo (-a)1. agg1) (oggetto, misura) small, (vezzeggiativo) littleè piccolo di statura — he is small, he is of small stature
2) (giovane) young, small, little, (vezzeggiativo) littlemio fratello più piccolo — my younger o little brother
4) (breve: viaggio, lettera) short5) (modesto) small, fig, (pegg : meschino) petty, meanla piccola borghesia — the lower middle-classes pl, pegg the petty bourgeoisie
farsi piccolo — (umile) to make o.s. small, to cower
2. sm/f(bambino) (small) child, small boy (girl), (vezzeggiativo) little one3. smpiccoli smpl — young pl* * *['pikkolo] 1.1) (di grandezza) [persona, parte del corpo, oggetto] small, little2) (di lunghezza, durata) [distanza, pausa] short3) (di età) young, little4) (in quantità) [somma, aumento, gruppo] small; [cenno, sorriso] little; [ porzione] undersized, small5) (poco importante) [particolare, difetto, operazione] minor; [inconveniente, incidente] slight, minor; [ cambiamento] slight, small; [furto, spese] pettypesci -i — fig. small fry
6) (modesto) [dono, favore] little7) (meschino, ristretto) [ persona] petty, mean8) (di secondo piano) [impresa, azionista] small2.sostantivo maschile (f. -a)1) (bambino) baby, child*2) (cucciolo) babypiccolo di scimmia, pinguino — baby monkey, penguin
3) in piccolo in small; [ riprodurre] on a small scale•piccolo trotto — equit. jog trot
••••nel mio, suo piccolo — in my, his own small way
Note:L'aggettivo piccolo è reso in inglese principalmente da small e little. Pur rinviando agli esempi d'uso più sotto nella voce, si può anticipare che small descrive semplicemente le dimensioni di qualcosa, mentre little connota il termine a cui si riferisce come qualcosa o qualcuno di gradevolmente piccolo oppure di poco importante* * *piccolo/'pikkolo/L'aggettivo piccolo è reso in inglese principalmente da small e little. Pur rinviando agli esempi d'uso più sotto nella voce, si può anticipare che small descrive semplicemente le dimensioni di qualcosa, mentre little connota il termine a cui si riferisce come qualcosa o qualcuno di gradevolmente piccolo oppure di poco importante.1 (di grandezza) [persona, parte del corpo, oggetto] small, little; è piccolo per la sua età he's short for his age2 (di lunghezza, durata) [distanza, pausa] short3 (di età) young, little; è la più -a she's the youngest; i due bambini più -i the two younger children; ha parlato di quando era piccolo he spoke of when he was a child; è il nostro figlio più piccolo he's our youngest4 (in quantità) [somma, aumento, gruppo] small; [cenno, sorriso] little; [ porzione] undersized, small; fai un piccolo sforzo make a bit of an effort5 (poco importante) [particolare, difetto, operazione] minor; [inconveniente, incidente] slight, minor; [ cambiamento] slight, small; [furto, spese] petty; pesci -i fig. small fry6 (modesto) [dono, favore] little7 (meschino, ristretto) [ persona] petty, mean8 (di secondo piano) [impresa, azionista] small; - a nobiltà minor aristocracy(f. -a)1 (bambino) baby, child*; da piccolo era un monello when he was little he was a pest; ho imparato a nuotare da piccolo I learnt how to swim when I was a child2 (cucciolo) baby; piccolo di scimmia, pinguino baby monkey, penguin; i mammiferi allattano i loro -i mammals suckle their young; la leonessa e i suoi -i the lioness and her cubsnel mio, suo piccolo in my, his own small way\piccolo trotto equit. jog trot. -
17 sanguisuga
f (pl -ghe) leech* * *sanguisuga s.f.1 (zool.) leech, bloodsucker2 (fig. fam.) bloodsucker, leech.* * *1) zool. leech* * *sanguisugapl. - ghe /sangwi'suga, ge/sostantivo f.1 zool. leech -
18 terremoto
m earthquake* * *terremoto s.m.1 earthquake: scossa di terremoto, (earth) tremor // entrò nella stanza come un terremoto, he came into the room like a whirlwind2 (fig.) ( sconvolgimento) upheaval, havoc: terremoto monetario, finanziario, monetary, financial upheaval3 ( bambino chiassoso) madcap.* * *[terre'mɔto]sostantivo maschile1) (fenomeno tellurico) earthquakeun terremoto di 5,2 gradi della scala Richter — an earthquake measuring 5.2 on the Richter scale
2) fig. uproar, havocil suo discorso ha provocato un terremoto — his speech provoked an uproar o caused havoc
3) fig. (persona vivace) live wirequel bambino è un terremoto — that child is a pest o never stops moving
* * *terremoto/terre'mɔto/sostantivo m.1 (fenomeno tellurico) earthquake; un terremoto di 5,2 gradi della scala Richter an earthquake measuring 5.2 on the Richter scale; le popolazioni colpite dal terremoto the people hit by the earthquake; scossa di terremoto earth tremor2 fig. uproar, havoc; il suo discorso ha provocato un terremoto his speech provoked an uproar o caused havoc3 fig. (persona vivace) live wire; quel bambino è un terremoto that child is a pest o never stops moving. -
19 tremendo
terrible, tremendous* * *tremendo agg. awful, terrible; tremendous; ( terribile) dreadful: ho preso un tremendo raffreddore, I've caught an awful cold; una sete tremenda, a terrible (o dreadful) thirst; fa un caldo tremendo, it's terribly (o awfully) hot.* * *[tre'mɛndo]1) (spaventoso) [incidente, esplosione] terrible2) (difficile) [compito, momento] terrible, awful3) (eccessivo) terrific, awful; (pessimo) [ tempo] beastly, dreadfulfa un freddo, caldo tremendo — it's awfully cold, hot
sei tremendo! — scherz. you're awful!
un bambino tremendo — a nasty little boy, a pest
* * *tremendo/tre'mεndo/1 (spaventoso) [incidente, esplosione] terrible2 (difficile) [compito, momento] terrible, awful3 (eccessivo) terrific, awful; (pessimo) [ tempo] beastly, dreadful; fa un freddo, caldo tremendo it's awfully cold, hot; avere una paura -a di to be terrified of; un tremendo mal di denti a raging toothache; sei tremendo! scherz. you're awful!4 (vivacissimo) un bambino tremendo a nasty little boy, a pest. -
20 peste sf
['pɛste]Med plague, (fig : persona) pest, nuisance
См. также в других словарях:
pest — sb., en … Dansk ordbog
Pest — may refer to: *Pest, an archaic term for pestilence, originally the Black Death *Pest (hockey), an ice hockey player specialising in aggravating opponents *Pest (music), a British music group *Pest (organism), an undesirable animal or insect… … Wikipedia
Pest — Saltar a navegación, búsqueda Pest (pronunciado /ˈpɛʃt/; en eslovaco: Pešť; en croata: Pešta; en serbio: Пешта) es la parte más oriental, principalmente llana, de la ciudad de Budapest (Hungría), de cuya extensión total ocupa aproximadamente dos… … Wikipedia Español
pest — /pest/, n. 1. an annoying or troublesome person, animal, or thing; nuisance. 2. an insect or other small animal that harms or destroys garden plants, trees, etc. 3. a deadly epidemic disease, esp. a plague; pestilence. [1545 55; < L pestis… … Universalium
Pest — /pest/; Hung. /pesht/, n. See under Budapest. * * * Any organism, usually an animal, judged as a threat to humans. Most pests either compete with humans for natural resources or transmit disease to humans, their crops, or their livestock.… … Universalium
Pest — Pest, n. [L. pestis: cf. F. peste.] 1. A fatal epidemic disease; a pestilence; specif., the plague. [1913 Webster] England s sufferings by that scourge, the pest. Cowper. [1913 Webster] 2. Anything which resembles a pest; one who, or that which,… … The Collaborative International Dictionary of English
Pest — Pest. Der Orient und die heiße Zone, so unendlich reich an herrlichen Geschenken der verschwenderisch gütigen Natur, sind auf der andern Seite die Erzeuger verderblicher Krankheits Gifte, die durch eine uns unergründliche Zusammenwirkung… … Damen Conversations Lexikon
Pest — Sf std. (14. Jh., Form 16. Jh.) Entlehnung. Wie in anderen europäischen Sprachen; zuvor mhd. pestilenz, pestilencie m./f. Entlehnt aus l. pestilentia, das auf l. pestis Seuche, Unglück zurückgeht. Ebenso nndl. pest, ne. pestilence, nfrz. peste … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
pest — pȇst ž <D L i, I sti/ šću, G mn péstī> DEFINICIJA jez. knjiž. reg., v. pesnica FRAZEOLOGIJA dati pest (komu) udariti šakom ONOMASTIKA pr. (nadimačka): Pȇst (I Slavonija), Pèstāk (Pokuplje), Péstić (110, Zadar) ETIMOLOGIJA prasl. *pęstь (rus … Hrvatski jezični portal
pest|y — «PEHS tee», adjective, pest|i|er, pest|i|est. 1. like a pest; pestiferous: »Ants were particularly pesty last year (New York Times). 2. ful … Useful english dictionary
Pest [3] — Pest, 1) Hauptstadt, s. Budapest. Der am linken Donauufer liegende IV. X. Bezirk der ungarischen Hauptstadt Budapest bildete bis 1872 eine selbständige Stadtgemeinde. Ihr Ursprung reicht bis in die Zeiten vor der Landeseroberung zurück. Der Name… … Meyers Großes Konversations-Lexikon