-
1 übrig
ein übriges tun сде́лать бо́льше (чем тре́буется)er hat nichts mehr übrig у него́ ничего́ бо́льше не оста́лосьich habe (nicht) viel für ihn übrig он мне (не) о́чень симпати́чен -
2 übrig
das, alles Übrige reszta, resztę;die, alle Übrigen … pozostałe, persf pozostali …;ich habe noch zehn Euro übrig mam jeszcze dziesięć euro;ich habe nichts mehr übrig nie pozostało mi nic więcej;fig für Sport hat er nichts übrig on nie ma zamiłowania do sportu;übrig sein, übrig bleiben zostać pf, pozosta(wa)ć;fig es blieb mir nichts anderes übrig, als zu (+ inf) nie pozostało mi nic innego, jak (+ inf);übrig lassen zostawi(a)ć, pozostawi(a)ć;im Übrigen poza tym; notabene -
3 übrig:
etwas für jmdn. übrig haben любить кого-л., симпатизировать кому-л. Sie hatte schon immer etwas für ihn übrig.Wie sollte ich jetzt noch etwas für sie übrig haben?Für Sport hat er nichts übrig, ein übriges tun предпринять последнюю попытку. Ich tue ein übriges und rufe ihn an. jmd./etw. läßt vieles [stark, sehr] zu wünschen übrig кто/что-л. оставляет желать много лучшего.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > übrig:
-
4 übrig
a1) остальной, оставшийся, остаточныйálle übrigen Gäste — все остальные (другие) гости
(noch) übrig sein* (s) [bléíben* (s)] — (ещё) оставаться, не закончиться
Wir háben noch ein paar Idéen übrig. — У нас ещё есть пара идей в запасе. / У нас ещё осталась пара идей.
ihm bleibt nichts (ánderes) übrig (als…) — ему не оставалось ничего (другого), (как...)
nichts zu wünschen übrig lássen* — не оставляет желать лучшего (всё просто идеально)
(sehr, éíniges) zu wünschen übrig lássen* — оставляет желать (много) лучшего
2) редк см überflüssig -
5 übrig
(из)ли́шний; остально́йich hábe nichts mehr übrig — у меня́ ничего́ бо́льше не оста́лось
ich hábe davón noch étwas übrig — у меня́ от э́того ещё кое-что́ оста́лось
ist für mich noch étwas vom Kúchen übrig? — для меня́ оста́лось что́-нибудь от пирога́?
dafür hábe ich kein Geld übrig — на э́то у меня́ нет де́нег
die übrigen Sáchen — оста́льные ве́щи
die übrigen Gäste sind schon gegángen — остальны́е [други́е] го́сти уже́ ушли́
-
6 übrig
остально́й, оста́вшийся. die übrigen остальны́е. alles übrige всё остально́е. im übrigen между́ про́чим, впро́чем. jd. hat etw. übrig für etw. einen Rest v. etw. у кого́-н. оста́лось что-н. на что-н. jd. hat dafür kein Geld übrig у кого́-н. на э́то нет ли́шних де́нег. jd. hat viel für etw. übrig Interesse dafür кого́-н. о́чень интересу́ет что-н., кто-н. о́чень лю́бит что-н. etwas [viel] für jdn. übrig haben Sympathie hegen пита́ть симпа́тию [большу́ю симпа́тию] к кому́-н. | ein übriges tun де́лать с- бо́льше, чем тре́буется -
7 übrig
1. adj1) остальнойdie übrigen — остальные, прочие, другие2) (из)лишнийer hat nichts mehr übrig — у него ничего больше не осталосьich habe (nicht) viel für ihn übrig — он мне (не) очень симпатичен2. adv -
8 übrig
ǘbrig a1. остально́йdie übrigen — остальны́е, про́чие, други́е
das übrige — остально́е
2. (из)ли́шнийich há be nichts mehr übrig — у меня́ ничего́ бо́льше не оста́лось
ein übriges tun* книжн. — сде́лать бо́льше (, чем тре́буется)ich há be (nicht) viel für ihn übrig разг. — он мне (не) о́чень симпати́чен
im übrigen — впро́чем
-
9 übrig
-
10 übrig
прил.общ. излишний, лишний, остальной -
11 übrig bleiben
(blieb übrig, übrig geblíeben) vi (s)остава́ться (в нали́чии)von dem Éssen ist nichts übrig geblíeben — еды́ бо́льше не оста́лось
es ist kein Geld übrig geblíeben — де́нег бо́льше не оста́лось
wir müssen géhen, es bleibt kéine Zeit übrig — мы должны́ идти́, вре́мени не остаётся
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > übrig bleiben
-
12 übrig bleiben
прил.общ. ( blieb ьbrig, ьbrig geblieben) оставаться (в наличии) -
13 übrig lassen
прил.общ. (von + D) оставлять на (чем-то), оставлять -
14 übrig bleiben*
vi (s) отдоставаться (в запасе – о времени, деньгах и т. п.); быть (из)лишним -
15 übrig lassen*
vt отд оставлять (как остаток, про запас); не использовать (полностью, до конца) -
16 Kanton übrig
m; = Vorarlberg[разг. назв. "лишний кантон". В мае 1919 ок. 80% населения федеральной земли Форарльберг на референдуме высказалось за присоединение к Швейцарии, которая, однако, уклонилась от реализации этой идеи] -
17 Ich habe kein Geld übrig
сущ.общ. У меня денег в обрезУниверсальный немецко-русский словарь > Ich habe kein Geld übrig
-
18 das ließ zu wünschen übrig
арт.общ. (viel) это оставляло желать (много) лучшегоУниверсальный немецко-русский словарь > das ließ zu wünschen übrig
-
19 das läßt zu Wünschelrutenganger übrig
прил.общ. (viel) это оставляет желать (много) лучшегоУниверсальный немецко-русский словарь > das läßt zu Wünschelrutenganger übrig
-
20 er hat nichts mehr übrig
мест.Универсальный немецко-русский словарь > er hat nichts mehr übrig
См. также в других словарях:
Übrig — Ǘbrig, adj. & adv. was außer der gemeldeten oder bestimmten Quantität eines Dinges eben derselben Art noch da oder vorhanden ist. 1. Eigentlich. Es ist alles aufgegangen, ich habe nichts mehr davon übrig. Das übrige Geld, was von einer bestimmten … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
übrig — Adj. (Grundstufe) als Rest verbleibend Synonyme: restlich, verbleibend, verblieben Beispiele: Wir haben noch sechs Exemplare übrig. Ist es noch etwas Suppe übrig geblieben? Die übrigen Schüler sind nach Hause gegangen … Extremes Deutsch
übrig — Ist noch etwas zu essen übrig? … Deutsch-Test für Zuwanderer
übrig — Adj std. (13. Jh.), mhd. überic, überec, mndd. overich, mndl. overich Stammwort. Gebildet zu über in der Bedeutung über das Maß hinausgehend , dann als Rest geblieben . Adverb: übrigens; Präfixableitung: erübrigen. deutsch s. über … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
übrig — übrig, übrigens ↑ über … Das Herkunftswörterbuch
übrig — über (umgangssprachlich); verbleibend * * * üb|rig [ y:brɪç] <Adj.>: [als Rest] noch vorhanden: drei Äpfel waren übrig; er hat nicht das ganze Geld ausgegeben, sondern noch einige Euro übrig behalten; es ist noch eine kleine Summe übrig… … Universal-Lexikon
übrig — • üb|rig – übriges Verlorenes; übrige kostbare Gegenstände Großschreibung der Substantivierung {{link}}K 72{{/link}}: – ein Übriges tun (mehr tun, als nötig ist) – im Übrigen (sonst, ferner) – das, alles Übrige – die, alle Übrigen Schreibung in… … Die deutsche Rechtschreibung
übrig — ü̲b·rig Adj; nicht adv; 1 noch (als Rest) vorhanden ≈ restlich, verbleibend: Sind noch Brötchen vom Frühstück übrig?; Hast du eine Zigarette für mich übrig?; Alles Übrige besprechen wir morgen 2 im Übrigen ≈ außerdem, darüber hinaus: Damit wäre… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
übrig — 1. noch vorhanden, überschüssig, überzählig, verbleibend, verblieben, zurückbleibend, zu viel; (ugs.): über. 2. entbehrlich, nutzlos, überflüssig, überzählig, unnötig, unnütz, unwichtig. * * * übrig:1.〈alsRestverbliebenbzw.verbleibend〉restlich·übe… … Das Wörterbuch der Synonyme
übrig haben — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • erübrigen Bsp.: • Hast du etwas Zucker für mich übrig? • Wir haben nicht viele Flaschen Mineralwasser übrig … Deutsch Wörterbuch
übrig sein — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Es ist genug Cola übrig … Deutsch Wörterbuch