-
1 волнение
1) ( на воде) agitazione ж.2) ( возбуждение) emozione ж., agitazione ж., ansia ж. ( тревожное)ждать в волнении — aspettare con emozione [con ansia]
3) ( беспорядки) волнения disordini м. мн., tumulti м. мн.* * *с.1) ( на водной поверхности) agitazione fволне́ние на море — mare agitato / mosso
2) ( возбуждение) agitazione f тж. полит., commozione f; ansia f ( озабоченность)приводить в волне́ние — mettere in agitazione / ansia
прийти в волне́ние — turbarsi, emozionarsi
растёт волне́ние среди студентов — cresce l'agitazione tra gli studenti
3) (обычно мн. - массовое недовольство) disordini m pl; torbidi m pl неодобр.* * *n1) gener. agitamento, commovimento, concitamento, disturbamento, disturbo, fermentazione, perturbamento, rumore, scombuglio, scompiglio, agitazione, allarme, alterazione, ansia, bolli, commozione, concitazione, conturbamento, eccitazione, emozione, incitazione, inquietudine, irrequietezza, perturbazione, sconcerto, smania, sommovimento, soprassalto, trambusto, travagliamento, travaglio, trepidazione, tumulto, tumulto (душевное), turbamento, turbolenza2) obs. broglio, rangola, rancura3) liter. ebollimento, ribollimento, scommovimento, effervescenza -
2 беспокойство
1) ( нарушение покоя) disturbo м., fastidio м.2) ( озабоченность) preoccupazione ж., inquietudine ж.* * *с.1) ( озабоченность) preoccupazione f, inquietudine fпроявлять беспоко́йство — provare / mostrare inquietudine
вызывать / внушать беспоко́йство — preoccupare vt
состояние его здоровья не вызывает беспоко́йства — il suo stato di salute non desta preoccupazione
2) ( нарушение покоя) disturbo mпричинять беспоко́йство — scomodare vt, incomodare vt
простите за беспоко́йство — scusi il disturbo
3) ( тревожное состояние) ansia fиспытывать большое беспоко́йство — essere in grande ansia
* * *n1) gener. disturbamento, dubitanza, molestia, sturbo, rompicapo, smania, affannamento, affanno, agitazione, allarme, angoscia, ansia, disturbo, fastidio, incommodo, incomodita, incomodo, inconveniente, inquietezza, inquietudine, irrequietezza, pena, pensiero, preoccupazione, scomodita, scomodo, seccaggine, seccatura, sturbamento, turbolenza2) obs. rangola3) liter. malloppo, cocomero -
3 волноваться
1) (о море и т.п.) agitarsi2) ( беспокоиться) emozionarsi, preoccuparsi, stare in ansia, stare in pensiero* * *1) agitarsiморе волнуется — il mare è agitato / grosso
2) (тревожиться, беспокоиться) stare in ansia, preoccuparsi3) уст. ( выражать массовый протест) agitarsi, essere in fermento* * *v1) gener. fluttuare (о море, реке и т.п.), marea (о море), ondare, ondeggiare, pullulare, rimareggiare (о море), sbattere, agitarsi, allarmarsi, batacchiarsi, commuoversi, conturbarsi, darsi rancura, fremere (о лесе, море, толпе и т.п.), impressionarsi, levarsi a rumore, rumoreggiare, sbigottire, scompaginarsi, sconturbarsi, travagliarsi, trepidare, tumultuare, turbarsi2) obs. brogliare3) liter. marea, scalmanarsi -
4 тревога
1) ( душевное волнение) ansia ж., angoscia ж.2) (суматоха, переполох) subbuglio м., scompiglio м.3) ( сигнал об опасности) allarme м.4) ( в войсках) allerta ж.* * *ж.1) ( беспокойство) ansia, angoscia, ansieta, grave preoccupazione, inquietudine; trepidazioneтрево́га за будущее — preoccupazione per il futuro
смотреть с трево́гой — guardare con angoscia
2) (волнение, переполох) agitazione, subbuglio m, scompiglio m, confusione3) ( опасность) pericolo m; allarme m (тж. сигнал)воздушная трево́га — allarme aereo
ложная трево́га — falso allarme
сигнал трево́ги — (segnale d')allarme m
поднять трево́гу — dare / suonare l'allarme, allarmare vt, mettere in allarme / sul chi vive
бить трево́гу — dare l'allarme тж. перен.
вскакивать / вскочить как по трево́ге — saltare giù del letto
* * *n1) gener. affannamento, affanno, allarme, angoscia, angustia, ansia, ansieta, conturbamento, disturbamento, disturbo, dubitanza, inquietezza, inquietudine, pensiero, preoccupazione, rimescolo, smania, (смутная) torbidezza, turbamento2) obs. rancura3) liter. malloppo, spasimo -
5 тоска
1) ( душевная тревога) ansia ж., angoscia ж.2) ( скука) noia ж.••3) ( нечто скучное) barba ж., cosa ж. noiosissima4) ( ощущение нехватки) nostalgia ж., senso м. di mancanza* * *ж.1) tristezza, malinconia, mestizia, ansia, angosciaна него нашла тоска́ — e tutto preso da malinconia
2) разг. ( гнетущая скука) noia, fastidio mтоска́ смертная — noia da morire
наводить тоску — far venir l'uggia / la noia addosso
не знать, куда деваться от тоски — non saper dove (s)battere la testa dalla noia
подыхать с тоски прост. — crepare di noia
какая тоска́! — che uggia / tedio / noia!
3) по + Д nostalgia fтоска́ по родине — nostalgia della patria
••тоска́ зелёная — un mattone sul cuore; che barba!
* * *n1) gener. gravezza, noia, afa, angoscia, ansieta, malinconia, mattana, noiosita, nostalgia, rattristamento, tedio, tristezza, uggia2) colloq. inedia -
6 тревожиться
( быть в тревоге) allarmarsi, preoccuparsi* * *несов.1) inquietarsi, preoccuparsi, stare in ansia / apprensione, essere in pensiero2) ( затруднять себя) incomodarsi, disturbarsiпожалуйста, не тревожьтесь! — non si disturbi, prego!
* * *v1) gener. darsi pensiero, affannarsi, allarmarsi, angosciarsi, angustiarsi, apprensionirsi, darsi rancura, impensierirsi (di q.c.) (î+P), inquietare, inquietarsi, mettersi in affanno prendersi affanno (î+P), preoccuparsi, smaniare, spasimare, stare in ansia (per), stare in apprensione, trepidare2) liter. arrancare -
7 невроз страха
2) stato d'ansia, stato ansiosoРусско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > невроз страха
-
8 тоска
-
9 беспокоиться
1) ( утруждать себя) incomodarsi, disturbarsi, scomodarsiне беспокойтесь, я сам сделаю — non s'incomodi, faccio da mé
2) ( волноваться) preoccuparsi, stare in ansia [in pensiero]беспокоиться о детях [за детей] — preoccuparsi per i bambini
* * *1) ( тревожиться) preoccuparsi, inquietarsiне беспоко́йся / не беспоко́йтесь, я не опоздаю — non ti preoccupare / non se ne dia pensiero, arrivo in tempo
а я не очень-то и беспоко́юсь — non ci faccio una malattia
2) (утруждать себя чем-л. разг.) premurarsi, darsi da fare* * *v1) gener. (per q.c.) affannarsi, smaniare, agitarsi, allarmarsi, angosciarsi, apprensionirsi, aver roba in corpo, darsi pensiero, disturbarsi, essere in pena per... (o+P), essere in pensieri, essere in pensiero per... (î+P), far sospirare, incomodarsi, inquietarsi, mettersi in affanno prendersi affanno, pensare, preoccuparsi, scomodarsi, stare in apprensione, stare in pena, stare in pena per... (o+P), stare in pensiero2) liter. scalmanarsi -
10 взволновать
1) ( возбудить) emozionare, eccitare2) ( встревожить) mettere in ansia* * *сов. В1) eccitare vt, agitare vt2) ( встревожить) commuovere vt, turbare vt, mettere in agitazione•* * *vgener. mettere in agitazione -
11 вызвать
1) (позвать, пригласить) chiamare, far venire, convocare2) ( исполнителя) chiamare alla ribalta, chiamare fuori3) ( на состязание) sfidare4) ( побудить) indurre, invitare5) (возбудить, породить) provocare, suscitare, eccitareвызвать аппетит — eccitare [stuzzicare] l'appetito
* * *сов. В1) chiamare vt, convocare vt ( созвать); invitare vt ( пригласить)вы́звать в суд — convocare in tribunale
вы́звать врача — chiamare il medico
2) ( призвать) sfidare vt, lanciare la sfida3) ( заставить появиться) provocare vt, destare vt, produrre vt, eccitare vtвы́звать чей-л. гнев — provocare l'ira di qd
вы́звать беспокойство — produrre l'ansia
вы́звать сомнения — sollevare dubbi
вы́звать беспорядки — provocare disordini
вы́звать гонку вооружений — provocare la corsa al riarmo
Чем вызван пожар? — A che cosa è dovuto l'incendio?; quali sono le cause dell'incendio?
4)вы́звать лифт — chiamare l'ascensore
•* * *v1) gener. far chiamare2) fin. convocare -
12 жажда знаний
ngener. avidita, ansia di sapere, avidita di sapere, fame di sapere -
13 жуть
1.terrore м., orrore м., raccapriccio м.••2. предик.до жути — straordinariamente, da morire
1) ( очень страшно) è terribile, fa paura matta2) (чрезвычайно много, сильно и т.п.) è straordinario, è da morire3.грибов там - жуть! — c'è un'infinità di funghi, di funghi ce n'è una strage
(очень, чрезвычайно) straordinariamente, moltissimo, da morire* * *ж. разг.1) (чувство беспокойства, страха) raccapriccio m, ansia, orrore m2) (= жутко) fa / vien pauraвспомнить о вчерашнем - прямо / одна жуть! — (mi) si rizzano i capelli quando penso a quel che è successo ieri
жуть сколько дел! — quante cose da fare: vengono i brividi!
до жути знакомый / похожий — che rassomiglia fino a sbagliarsi
••* * *ncolloq. fifa -
14 звучать
1) ( издавать звук) suonare, risuonare, produrre suoni2) ( быть наполненным звуками) risuonare, essere pieno di suoni3) ( раздаваться) suonare, echeggiare, risuonare4) ( иметь звучание) suonare5) (выражаться, проявляться) suonare, manifestarsi6) ( производить эффект) suonare* * *несов.1) ( издавать звуки) suonare vi (a), produrre / emettere suoni2) ( раздаваться) risuonare vi (a)звучат голоса — risuonano voci; si sentono voci
3) (выражать что-л.) esprimere vt4) разг. ( производить впечатление)это как-то не звучит — non fa una gran impressione; non è un gran che
* * *v1) gener. risentire, risonare, squillare, risuonare, echeggiare2) liter. sonare, suonare -
15 мутный
1) ( о жидкости) torbido2) ( затуманенный) appannato, torbido3) ( окутанный мглой) nebbioso, offuscato4) ( тревожный) turbato, ansioso5) ( о сознании) offuscato, annebbiato* * *прил.1) (непрозрачный, нечистый) torbido, opacoму́тный раствор — una soluzione torbida
2) (потускневший, затуманенный) opaco, offuscatoму́тное стекло — vetro opaco
му́тные глаза — occhi torbidi
3) перен. ( смутный) fosco, torbidoму́тная голова — testa piena di nebbia
••в му́тной воде рыбу ловить — pescare nel torbido
* * *adj1) gener. turbido (variante arc. e dial. di ñì. torbido), feccioso, feculento, turbolento, torbido, appannato, opaco, turbato2) obs. ammorchiato3) chem. intorbidato -
16 надо
предик.bisogna, occorre, serve••надо же! — ma va' là!, incredibile!
что надо — ottimo, molto buono
* * *I1) В, Р bisogna; e necessario; occorre; si deveна́до работать — bisogna lavorare
его беспокойство на́до понять — la sua ansia va capita
мне на́до с тобой поговорить — ho da parlarti; devo parlarti
на́до денег — servono soldi; c'è bisogno di soldi
если на́до, то на́до — quel che ci vuole, ci vuole
больше всех на́до кому-л. разг. неодобр. — essere come il prezzemolo
так ему и на́до разг. — gli sta bene; cosi impara; l'ha voluto lui; se l'è cercata
как на́до — come si deve; al meglio
2)на́до быть вводн. сл. прост. — evidentemente, probabilmente, si vede (che)
он, на́до быть, опаздывает — lui, evidentemente, arrivera in ritardo
•- надо же!- это ж надо!
- надо думать...
- надо полагать...
- что надо
- очень надо!••II предлогчто на́до? прост. — che vuole?
см. над* * *1.colloq. (=bisogna) gna2. advgener. e d'obblillgo, e doveroso -
17 переживание
1) ( процесс) il vivere2) ( волнение) переживания emozioni ж. мн.* * *с.emozioni f pl, sofferenze (del cuore, dell'anima), tormento m* * *ngener. angoscia, ansia, pena, sofferenza, tormento, tortura -
18 пугать
1) ( вызывать испуг) spaventare, far paura, mettere paura2) ( вызывать беспокойство) preoccupare, dare ansia* * *несов. Вspaventare vt, mettere / fare / paura / spavento; impaurire vt; mettere in soggezione- пугаться* * *v -
19 смута
1) ( раздоры) discordia ж.2) (волнение, тревога) ansia ж., agitazione ж.* * *ж.1) уст. ( мятеж) ribellione, rivolta; ammutinamento m воен.; sommossa2) уст. разг. ( раздоры) discordia, dissidio mсеять сму́ту — seminare zizzanie / discordie
3) ( тревога) angoscia* * *n1) gener. turbido, torbido, tumulto, turbolenza, bolli, scandalo2) liter. moto -
20 смущение
confusione ж., imbarazzo м.* * *с.1) confusione f; imbarazzo m, perplessità f2) уст. ( беспокойство) turbamento m, ansia f, inquietudine f3) уст. ( подстрекательство) istigazione f, incitamento m, sobillazione f* * *ngener. confondimento, confusione, mortificazione, conturbamento, costernazione, imbarazzo, perplessita, perturbazione, rimescolamento, scombuglio, scompiglio, sconcertamento, sconcerto, smarrimento, turbamento
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ansia — Saltar a navegación, búsqueda Ansia Información personal Origen Distrito Federal México … Wikipedia Español
ansia — sustantivo femenino 1. (preferentemente en plural; no contable) Deseo intenso: Tiene ansias de riquezas. El ansia de poder no lo deja vivir. Sinónimo: afán. 2. (no contable) Desasosiego o inquietud por el deseo intenso de algo, o por la… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ansia — (Del lat. anxĭa, f. de anxĭus, angustiado). 1. f. Congoja o fatiga que causa en el cuerpo inquietud o agitación violenta. 2. Angustia o aflicción del ánimo. 3. náusea. 4. anhelo. cantar en el ansia. fr. germ. Confesar en el tormento,… … Diccionario de la lengua española
ansia — / ansja/ s.f. [dal lat. tardo anxia, der. di anxius ansioso ]. [forte agitazione dell animo per desiderio, attesa o timore: stare in a. per qualcuno, per qualcosa ] ▶◀ agitazione, (lett.) ambascia, ansietà, apprensione, inquietudine,… … Enciclopedia Italiana
ânsia — s. f. 1. Ansiedade. 2. Anelo. 3. Sofreguidão. 4. Esforço para vomitar. • ânsias s. f. pl. 5. Vascas … Dicionário da Língua Portuguesa
ansia — (Del lat. vulgar anxia < anxius, ansioso.) ► sustantivo femenino 1 Sensación de deseo intenso: ■ esperaba con ansia que los resultados se hicieran públicos. SINÓNIMO afán anhelo 2 Angustia, inquietud del ánimo. SINÓNIMO desazón desasosiego ►… … Enciclopedia Universal
ansia — {{#}}{{LM A02536}}{{〓}} {{SynA02582}} {{[}}ansia{{]}} ‹an·sia› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Deseo intenso: • El ansia de aventuras le llevó a viajar por todo el mundo.{{○}} {{<}}2{{>}} Angustia o fatiga que causa inquietud o agitación: • El ansia … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
ansia — s f 1 Estado de inquietud, intranquilidad, desesperación o angustia, generalmente provocado por una necesidad o un deseo apremiante, intenso o agitado; ansiedad: esperar con ansias, ansia de respirar 2 Deseo intenso, generalmente acompañado de un … Español en México
ansia — àn·sia s.f. FO 1a. stato di agitazione dovuto a timore, incertezza o attesa di qcs.: stare in ansia per qcn. Sinonimi: affanno, agitazione, allarme, angoscia, angustia, ansietà, apprensione, batticuore, inquietudine, pensiero, preoccupazione.… … Dizionario italiano
ansia — (f) (Intermedio) deseo muy fuerte e intenso Ejemplos: Este equipo siempre juega con ansia de triunfo, pero raramente vence. La ansia de viajes le llevó a trabajar de guía turístico. Sinónimos: deseo, gana, ardor … Español Extremo Basic and Intermediate
ansia — s. f. angoscia, affanno, angustia, ansietà, apprensione, pensiero, preoccupazione, ambascia, inquietudine, incertezza, suspense (ingl.), emozione □ paura, pavidità, timore, dubbio, ossessione □ smania, agitazione, impazienza, irrequietezza □… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione