-
1 Ungunsten
'Ungunsten pl: zu jemandes Ungunsten v čí neprospěch -
2 Ungunsten
Pl.: zu jemandes Ungunsten to s.o.’s disadvantage; das spricht zu seinen Ungunsten that tells against him* * *Ungunsten pl:zu jemandes Ungunsten to sb’s disadvantage;das spricht zu seinen Ungunsten that tells against him -
3 Ungunsten
-
4 zu Ungunsten
zu|ụn|guns|ten [tsu'|Ungʊnstn]prep (vor n) +gen, (nach n) +datto the disadvantage of* * *von) to the disadvantage of; Entscheidung: auch against* * *ausdr.to the disadvantage of expr. -
5 Meinungsumschwung zu Ungunsten der Regierung
Meinungsumschwung zu Ungunsten der Regierung
antigovernment swing.Business german-english dictionary > Meinungsumschwung zu Ungunsten der Regierung
-
6 ein Saldo zu Ihren Ungunsten
ein Saldo zu Ihren UngunstenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > ein Saldo zu Ihren Ungunsten
-
7 zu jemandes Ungunsten
zu jemandes Ungunstenin iemands nadeel, ten nadele van iemand -
8 zu meinen Ungunsten
предл.книжн. не в мою пользу -
9 zu meines Freundes Ungunsten
предл.книжн. не в пользу моего другаУниверсальный немецко-русский словарь > zu meines Freundes Ungunsten
-
10 zu jemandes Ungunsten
en perjuicio de alguien -
11 sich zu seinen Ungunsten verändern
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich zu seinen Ungunsten verändern
-
12 zu Ungunsten
-
13 zu Ungunsten
-
14 zu jemandes Ungunsten entscheiden
- {to decide to someone's disadvantage}Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > zu jemandes Ungunsten entscheiden
-
15 entscheiden
(unreg.)I v/t1. (Streitfall etc.) decide, determine; endgültig: settle, resolve; Gericht: auch rule ( oder pronounce geh.) on, reach a verdict ( oder finding) on; das musst du entscheiden that’s ( oder it’s) up to you, that’s for you to say; der Fall ist noch nicht entschieden JUR. the case is not settled yet, the case is continuing2. (den Ausschlag geben) decide, settle, be decisive for; damit war die Sache entschieden that settled it ( oder the matter oder the issue); einen Kampf / Wettkampf etc. für sich entscheiden win ( oder emerge the winner in) a fight / competitionII v/i1. (Urteil fällen, bestimmen) decide, rule, make the ( oder a) decision, determine JUR.; Gericht: auch rule; entscheiden über (+ Akk) decide (on) s.th., determine s.th.; in einem Fall / einer Frage entscheiden JUR. rule ( oder find) on a case / issue; zu jemandes Gunsten / Ungunsten entscheiden JUR. rule ( oder find) for ( oder in favour of) / against s.o.; es wurde gegen ihn ( oder zu seinen Ungunsten) entschieden JUR. he lost the case, they ( oder the court) found against him; über den Einsatz von Truppen entscheiden make a decision about sending troops in, decide whether to send troops inIII v/refl1. Person: decide, make up one’s mind; er konnte sich nur schwer entscheiden he found it hard to make up his mind ( oder reach a decision); sich anders entscheiden change one’s mind, have a change of heart; sich für / gegen jemanden / etw. entscheiden decide in favo(u)r of / against s.o. / s.th.; sich für einen Bewerber / eine Alternative entscheiden choose ( oder select, decide on, decide in favo(u)r of, go for umg.) an applicant / alternative; sie haben sich schließlich für den teureren Wagen entschieden in the end they decided to get ( oder they went for oder chose) the more expensive car; sich entscheiden, etw. zu tun decide ( oder choose, opt, make up one’s mind) to do s.th.; wir haben uns entschieden, nicht hinzugehen we(‘ve) decided not to go ( oder against going)2. (sich herausstellen) be decided ( oder resolved, settled), be(come) clear, prove; wann wird es sich entscheiden, ob sie wieder gesund wird? when will they etc. know if she is going to get better?* * *(beschließen) to settle; to clinch; to decide;(ein Urteil fällen) to rule;(schlichten) to arbitrate;sich entscheidento come to a decision; to decide; to make up one's mind; to conclude; to opt* * *ent|schei|den [ɛnt'ʃaidn] pret entschied, [ɛnt'ʃiːt] ptp entschieden1. vt[ɛnt'ʃiːdn] to decideentschéíden Sie, wie es gemacht werden soll! — you decide how it is to be done
das Spiel/die Wahl ist entschieden/schon entschieden — the game/election has been decided/is already decided
den Kampf/Krieg (um etw) für sich entschéíden — to secure victory in the struggle/battle (for sth)
das hat das Spiel zu unseren Gunsten entschieden — that decided the game in our favour (Brit) or favor (US)
See:→ auch entschieden2. vi(über +acc) to decide (on); (JUR AUCH) to rule (on)darüber habe ich nicht zu entschéíden — that is not for me to decide
der Richter hat für/gegen den Kläger entschieden — the judge decided or ruled for/against the plaintiff
3. vr(Mensch) to decide, to make up one's mind, to come to a decision; (Angelegenheit) to be decidedsich für etw entschéíden — to decide in favour (Brit) or favor (US) of sth, to decide on sth
sich für jdn entschéíden — to decide in favour (Brit) or favor (US) of sb
sich gegen jdn/etw entschéíden — to decide against sb/sth
jetzt wird es sich entschéíden, wer der Schnellere ist — now we'll see or settle who is the quicker
* * *1) (as fast, energetically etc as possible: She worked flat out.) flat out2) (to (cause to) make up one's mind: I have decided to retire; What decided you against going?) decide3) (to settle or make the result (of something) etc certain: The last goal decided the match.) decide4) (to decide which is the best in a competition etc: Is she going to judge the singing competition again?; Who will be judging the vegetables at the flower show?; Who is judging at the horse show?) judge5) (to decide officially: The judge ruled that the witness should be heard.) rule* * *ent·schei·den *I. vt1. (beschließen)▪ \entscheiden, dass/ob/was/wann/wie... to decide that/whether/what/when/how...; (gerichtlich) to rule that/whether/what/when/how...2. (endgültig klären)▪ etw \entscheiden to settle sth▪ entschieden sein to be decidednoch ist nichts endgültig entschieden nothing has been finally decided yet3. (gewinnen)die Mannschaft konnte drei Spiele für sich \entscheiden the team secured victory in three gameshier entscheide ich! I make the decisions here!▪ für/gegen jdn/etw \entscheiden to decide in favour [or AM -or] /against sb/sth; (gerichtlich) to rule in favour [or AM -or] /against sb/sthIII. vr1. (eine Entscheidung treffen)ich habe mich dazu entschieden, das Angebot anzunehmen I have decided to accept the offer2. (sich herausstellen)es hat sich noch nicht entschieden, wer die Stelle bekommen wird it hasn't been decided who will get the job* * *1.1) decidesich für/gegen jemanden/etwas entscheiden — decide on or in favour of/against somebody/something
2) (entschieden werden) be decided2.morgen entscheidet es sich, ob... — I/we/you will know tomorrow whether...
unregelmäßiges intransitives Verb3.über etwas (Akk.) entscheiden — decide on or settle something
unregelmäßiges transitives Verbder Richter entschied, dass... — the judge decided or ruled that...
* * *entscheiden (irr)A. v/t1. (Streitfall etc) decide, determine; endgültig: settle, resolve; Gericht: auch rule ( oder pronounce geh) on, reach a verdict ( oder finding) on;das musst du entscheiden that’s ( oder it’s) up to you, that’s for you to say;der Fall ist noch nicht entschieden JUR the case is not settled yet, the case is continuing2. (den Ausschlag geben) decide, settle, be decisive for;einen Kampf/Wettkampf etcfür sich entscheiden win ( oder emerge the winner in) a fight/competitionB. v/i1. (Urteil fällen, bestimmen) decide, rule, make the ( oder a) decision, determine JUR; Gericht: auch rule;zu jemandes Gunsten/Ungunsten entscheiden JUR rule ( oder find) for ( oder in favour of)/against sb;über den Einsatz von Truppen entscheiden make a decision about sending troops in, decide whether to send troops inC. v/r1. Person: decide, make up one’s mind;er konnte sich nur schwer entscheiden he found it hard to make up his mind ( oder reach a decision);sich anders entscheiden change one’s mind, have a change of heart;sich für/gegen jemanden/etwas entscheiden decide in favo(u)r of/against sb/sth;sich für einen Bewerber/eine Alternative entscheiden choose ( oder select, decide on, decide in favo(u)r of, go for umg) an applicant/alternative;sie haben sich schließlich für den teureren Wagen entschieden in the end they decided to get ( oder they went for oder chose) the more expensive car;sich entscheiden, etwas zu tun decide ( oder choose, opt, make up one’s mind) to do sth;wir haben uns entschieden, nicht hinzugehen we(’ve) decided not to go ( oder against going)wann wird es sich entscheiden, ob sie wieder gesund wird? when will they etc know if she is going to get better?* * *1.1) decidesich für/gegen jemanden/etwas entscheiden — decide on or in favour of/against somebody/something
2) (entschieden werden) be decided2.morgen entscheidet es sich, ob... — I/we/you will know tomorrow whether...
unregelmäßiges intransitives Verb3.über etwas (Akk.) entscheiden — decide on or settle something
unregelmäßiges transitives Verb1) (bestimmen) decide on < dispute>der Richter entschied, dass... — the judge decided or ruled that...
2) (den Ausschlag geben für) decide <outcome, result>* * *(über) v.to decide (on) v. v.to adjudicate v.to bring to an issue expr.to clinch v.to conclude v.to decide v.to determine v. -
16 Ungunst
1) schlechter Stand неблагоприя́тность. die Ungunst des Wetters плоха́я пого́да. die Ungunst des Schicksals неблагоскло́нность судьбы́. die Ungunst der Verhältnisse неблагоприя́тность обстоя́тельств, неблагоприя́тное стече́ние обстоя́тельств. die Ungunst der Zeiten плохи́е времена́2) Unwillen нерасположе́ние. Ungnade неми́лость. hist опа́ла. sich jds. Ungunst zuziehen вызыва́ть вы́звать чьё-н. нерасположе́ние к себе́, впада́ть /-пасть в неми́лость [в опа́лу] у кого́-н. bei jdm. in Ungunst stehen быть в неми́лости [в опа́ле] у кого́-н. zu jds. Ungunsten не в чью-н. по́льзу. sich zu seinen Ungunsten verändern изменя́ться/измени́ться к ху́дшему <не к лу́чшему>. etw. schlägt zu jds. Ungunsten aus что-н. обраща́ется обрати́тся для кого́-н. к ху́дшему <не в чью-н. по́льзу> -
17 Ungunst
f; (Unwillen) disfavo(u)r, ill will; die Ungunst des Wetters / der Stunde fig. the inclemency of the weather / inauspiciousness of the hour* * *Ụn|gunstf (liter)disfavour (Brit), disfavor (US); (von Umständen, Lage) adversity; (von Witterung) inclemency* * *Un·gunstf2. (Nachteil)zu jds \Ungunsten to sb's disadvantage* * *die Ungunst des Wetters/der Stunde fig the inclemency of the weather/inauspiciousness of the hour* * *-en f.disfavor (US) n.disfavour (UK) n. -
18 Ungunst
'ungunstf<- en> (gehobener Sprachgebrauch) disfavor Maskulin; zu jemandes Ungunsten en perjuicio de alguien -
19 Ungunst
Úngunst f = книжн.неми́лость, нерасположе́ние, неблагоскло́нностьú nter Berǘ cksichtigung der U ngunst der Verhä́ ltnisse — учи́тывая неблагоприя́тные усло́вия
-
20 Ungunst
zu meinen Ungunsten na moją niekorzyść
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ungunsten — Ụn·guns·ten nur in zu jemandes Ungunsten zu jemandes Nachteil ↔ zu jemandes Gunsten: sich zu seinen Ungunsten verrechnen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
zu Ungunsten — auf dem Rücken (von) (umgangssprachlich); zuungunsten; auf Kosten (von) * * * zu|ụn|guns|ten auch: zu Ụn|guns|ten 〈Präp. m. Dat., wenn das Subst. vorangeht, mit Gen., wenn das Subst. folgt〉 zum Nachteil ● zu Ungunsten des Kaufmanns; dem Konto des … Universal-Lexikon
zu Ungunsten — D✓zu|ụn|guns|ten, zu Ụn|guns|ten (zum Nachteil); D✓zuungunsten oder zu Ungunsten vieler Antragsteller, bei (seltener) Nachstellung mit Dativ: dem Antragsteller D✓zuungunsten oder zu Ungunsten; vgl. Gunst … Die deutsche Rechtschreibung
zu Ungunsten — zu·ụn·guns·ten, zu Ụn·guns·ten Präp; mit Gen / Dat; zum Nachteil von: eine Entscheidung zuungunsten des Angeklagten || NB: Gebrauch Tabelle unter Präpositionen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Geschlechtergleichstellung — In diesem Artikel fehlen folgende wichtige Informationen: Über Intersexuelle und „dritte Geschlechter“ usw. – siehe Diskussion „Lückenhaft 17. Februar 2008“ Du kannst Wikipedia helfen, indem du sie recherchierst und … Deutsch Wikipedia
Gleichberechtigung von Mann und Frau — In diesem Artikel fehlen folgende wichtige Informationen: Über Intersexuelle und „dritte Geschlechter“ usw. – siehe Diskussion „Lückenhaft 17. Februar 2008“ Du kannst Wikipedia helfen, indem du sie recherchierst und … Deutsch Wikipedia
Gleichstellung (Geschlecht) — In diesem Artikel fehlen folgende wichtige Informationen: Über Intersexuelle und „dritte Geschlechter“ usw. – siehe Diskussion „Lückenhaft 17. Februar 2008“ Du kannst Wikipedia helfen, indem du sie recherchierst und … Deutsch Wikipedia
Gleichstellung der Geschlechter — Dieser Artikel wurde aufgrund von inhaltlichen Mängeln auf der Qualitätssicherungsseite des Wikiprojekts Frauen eingetragen. Dies geschieht, um die Qualität der Artikel aus dem Themengebiet Frauen auf ein akzeptables Niveau zu bringen. Dabei… … Deutsch Wikipedia
Gleichstellung von Mann und Frau — In diesem Artikel fehlen folgende wichtige Informationen: Über Intersexuelle und „dritte Geschlechter“ usw. – siehe Diskussion „Lückenhaft 17. Februar 2008“ Du kannst Wikipedia helfen, indem du sie recherchierst und … Deutsch Wikipedia
entstellen — verzerren (Tatsache); verdrehen; verformen; deformieren; verunstalten; verfälschen; manipulieren * * * ent|stel|len [ɛnt ʃtɛlən] <tr.; hat: 1. jmds. Aussehen so zu seinen Ungunsten verändern, dass er kaum noch zu erkennen ist: diese Verletzung … Universal-Lexikon
Verteilungswirkungen der Inflation — 1. Charakterisierung: Neben den nicht unbestrittenen negativen Inflationsfolgen für Wachstum und/oder optimale Faktorallokation werden bes. die Wirkungen der Inflation auf die Einkommens und Vermögensverteilung analysiert. Nach gängiger… … Lexikon der Economics