-
1 sel
sel [sel]〈m.〉♦voorbeelden:1 sel gemme • klip-, steenzoutgrain de sel • korrel zoutpincée de sel • snufje zoutsel fin • fijn zoutgros sel • grof zoutsel marin • zeezoutsel volatil • vlugzoutrégime sans sel • zoutloos dieet→ grainm1) zout2) geestigheid -
2 dessaler
dessaler [deesaalee]♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 ontzouten ⇒ minder zout maken, het zout onttrekken aan♦voorbeelden: -
3 dissoudre
dissoudre [diesoedr]2 zich oplossen ⇒ zich splitsen, uiteenvallen1. v1) oplossen [zout, etc.]2) ontbinden2. se dissoudrevoplossen, uiteenvallen -
4 saler
saler [saalee]〈 werkwoord〉1 zouten ⇒ zout doen in, zout strooien op2 inzouten ⇒ in zout leggen, pekelenv1) (in)zouten3) peperen [rekening] -
5 sulfite
-
6 couteau
couteau [koetoo]〈m.〉♦voorbeelden:1 couteau à cran d'arrêt • stiletto, springmescouteau à papier • vouwbeen, papiermescouteau de peintre • plamuurmescouteau pliant • knipmescouteau suisse • padvindersmesêtre à couteaux tirés • op voet van oorlog staancouteau à découper • voorsnijmesjouer du couteau • messen trekkenm -
7 cuillerée
cuillerée [kŵiejree, kŵiejeeree]〈v.〉♦voorbeelden:f -
8 eau
eau [oo]〈v.〉♦voorbeelden:1 〈 figuurlijk〉 s'en aller, tourner en eau de boudin • als een nachtkaars uitgaan, op niets uitdraaien〈 figuurlijk〉 eau du ciel • hemelwater, regeneau de Javel • bleekwaterun point d'eau • een tappunteau de roche • bergwatereau de rose • rozenwatereau de Seltz • sodawatereau de toilette • reukwater, eau de toilettec'est de l'eau claire • dat zijn banaliteiteneau courante • stromend watereau dentifrice • mondwatereau grasse • afwaswatereau plate • tafelwater zonder prikeau potable • drinkwatereau rougie • water met een scheut rode wijneau salée • zout watereau souterraine • grondwatereau thermale • water van warmwaterbronnenen disant cela, tu apportes de l'eau à son moulin • wat je daar zegt is koren op zijn molenen avoir l'eau à la bouche • ervan watertandenn'avoir pas inventé l'eau chaude • het buskruit niet hebben uitgevondenil coulera, passera de l'eau sous le(s) pont(s) • er zal nog veel water door de Rijn stromencuire qc. à l'eau • iets kokenêtre comme l'eau et le feu • water en vuur zijnêtre à l'eau, être dans l'eau • in het honderd gelopen zijnfaire venir l'eau à la bouche de qn. • iemand het water in de mond doen lopense jeter à l'eau • in het water springen 〈ook m.b.t. zelfmoord〉; 〈 figuurlijk〉 de sprong (in het duister) wagense jeter à l'eau de peur de la pluie • van de regen in de drup komenmettre l'eau à la bouche • doen watertandenpasser l'eau • het water overstekenporter de l'eau à la mer, à la rivière • water naar de zee dragen, uilen naar Athene dragentâter l'eau • z'n voelhoorns uitstekenaller à l'eau • het water ingaanaller sur l'eau • een boottochtje makenaller aux eaux, prendre les eaux • gaan kurenl'eau d'une perle • de helderheid van een parelbasses eaux • laagwatergrandes eaux • waterpartijenhautes eaux • hoogwatereaux industrielles • industrieel afvalwatereaux mortes • dood tijeaux résiduaires, usées • afvalwaternager entre deux eaux • de kool en de geit sparen, beide partijen te vriend houden1. f 2. eauxf pl1) kielwater2) vruchtwater3) kuur(oord)4) waterwerken [park] -
9 pincée
-
10 poignard
poignard [pwaanjaar]〈m.〉1 dolk♦voorbeelden:1 〈 figuurlijk〉 retourner le poignard dans le coeur, dans la plaie de qn. • zout in een open wond wrijvenm -
11 sulfate
-
12 borate
-
13 carbonate
-
14 croque au sel
croque au sel [krokkoosel]♦voorbeelden: -
15 retourner le poignard dans le coeur, dans la plaie de qn.
retourner le poignard dans le coeur, dans la plaie de qn.Dictionnaire français-néerlandais > retourner le poignard dans le coeur, dans la plaie de qn.
-
16 deux petites cuillerées de sel
deux petites cuillerées de selDictionnaire français-néerlandais > deux petites cuillerées de sel
-
17 eau salée
eau salée -
18 grain de sel
grain de sel -
19 gros sel
gros sel -
20 halophile
halophile [aaloofiel]1 zoutminnend ⇒ halofiel, zout-♦voorbeelden:1 plante halophile • zoutplant, halofyt
См. также в других словарях:
zout — ma·zout; … English syllables
Zout-Leew — Zout Leew, Dorf (ehemals Stadt), so v.w. Leau … Pierer's Universal-Lexikon
Zout-Pans-Berg — Zout Pans Berg, Berg u. an ihm befestigter Ort im nördlichsten Theile der Transvaalschen Republik (Südafrika); hier hatte der Commandant Hendrik Potgieter seinen Wohnsitz … Pierer's Universal-Lexikon
zout — sowtu … Woordenlijst Sranan
Bed and Breakfast Zand&Zout — (Схарендейке,Нидерланды) Категория отеля: Адрес: Kapelleweg 6a, 4322 NH … Каталог отелей
Salz — 1. Das saltz geht hin, daher es kompt. – Franck, I, 53b. Lat.: Sal unde venerat rediit. (Franck, I, 53b.) 2. Das Saltz ist armer Leut Pfeffer. – Herberger, II, 31. 3. Das Salz kommt aus dem Meer, vom Weibe alles Uebel her. 4. Das Salz muss sich… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
AkzoNobel — Akzo Nobel N.V. Type Naamloze vennootschap Traded as Euronext: … Wikipedia
Marcel Mazout — est un groupe de musiciens savoyards qui sévit depuis 1980 dans sa forme actuelle . Leur musique décalée s apparente à celle des Rita Mitsouko et des Négresses Vertes. Initialement, ils s appelaient « Los Crados Punkos Revival Del Sous Sol… … Wikipédia en Français
Akzo Nobel — Logo de Akzo Nobel Création 1994 Action … Wikipédia en Français
Algemene Kunstzijde Unie — Akzo Nobel Logo de Akzo Nobel Création 1994 Action … Wikipédia en Français
AkzoNobel — 52°20′24″N 4°52′16″E / 52.34, 4.87111 … Wikipédia en Français