-
61 érogène
[eʀɔʒɛn]Adjectif erógeno(na)* * *érogène eʀɔʒɛn]adjectivoerógenoune zone corporelle érogèneuma zona do corpo erógena -
62 frontalier
frontalier, ère[fʀɔ̃talje, ɛʀ]Adjectif fronteiriço(ça)Nom masculin et féminin avec une désinence féminin habitante masculino e feminino de uma região fronteiriça* * *nome masculino, femininohabitante 2g. da zona fronteiriçaadjectivofronteiriçolimítrofe -
63 reculé
-
64 section
[sɛksjɔ̃]* * *section sɛksjɔ̃]nome femininosection longitudinalesecção longitudinal; corte longitudinal -
65 feu Saint-Antoine
разг.антонов огонь, гангренаL'abbaye de Saint-Antoine, jadis célèbre pour les guérisons du zona, dénommé feu Saint-Antoine. (A. Billy, Introïbo.) — Аббатство Св. Антония когда-то славилось тем, что в нем исцеляли от гангрены, или антонова огня, как ее называли.
-
66 centre
nm. (du cercle) => Milieu.A1) centre: santro nm. (Aix).A2) centre (universitaire, d'apprentissage...) => École. -
67 charmer
vt., magnétiser, faire cesser une douleur au moyen d'une incantation: lèvâ < lever> (Saxel), kopâ < couper> (Albanais.001).A1) charmer une brûlure ou un zona, arrêter la douleur causée par une brûlure (par magnétisme ou télépathie): sharmâ // kopâ charmer l'fwà <charmer // couper charmer le feu> (001).A2) charmer (au sens fort) => Ensorceler.A3) charmer, faire plaisir, plaire, ravir, éblouir: sharmâ vt. (001). -
68 magnétiser
vt. manyétizî (Albanais, Villards-Thônes) ; => Charmer. -
69 magnétiseur
n. (de feu, de brûlure, de zona...): kopyeu // bâreu, -za, -e <coupeur // barreur> (Albanais) ; manyétizeu (Albanais 001b) / -ò(r) (001a | Villards-Thônes), -eûza / -òiza, -e (001). -
70 aire
substantif féminin → inflexiones1 GÉOMÉTRIE Área2 Nido substantif masculin (d'un rapace)3 Zona área -
71 bleu
bleu, -eue1 Azul: zone bleue, zona azul2 Bifteck eue, bistec a la plancha casi crudo3 Azul: eue ciel, marine, azul celeste; marino4 Añil azulete5 Cardenal hematoma6 (soldat) Quinto7 (nouvel élève) Novato8 Mono: un eue de mécanicien, un mono de mecánico9 Telegrama10 Ciertas variedades de queso parecidas al roquefort -
72 marais
1 Marisma substantif féminin (en bordure de mer)2 Zona substantif féminin pantanosa3 marais salant, salina4 Huerta substantif féminin (jardín)5 Gaz des marais, metano; gas de los pantanos6 Le Marais (quartier ancien de Paris) El Marais -
73 bonne
1. dobranoc2. kobiecina3. starowinka4. służąca5. uczciwość6. żona -
74 boucher
1. korkować2. rzeźnik3. zabudowywać4. zaczopować5. zagradzać6. zakorkować7. zamykać8. zapchać9. zapychać10. zatkać11. zatykać12. żona -
75 femme
1. białogłowa2. daleki3. daremny4. gach5. garderobiana6. jejmość7. kobiecy8. kobieta9. literat10. malarz11. mężatka12. naukowy13. niewiasta14. pieluszka15. pokład16. położnica17. prostytutka18. samica19. warstwa20. zalotnik21. żona -
76 maharaja
1. maharadża2. żona -
77 matelote
1. marynarski2. potrawa3. taniec4. żona -
78 pairesse
1. para2. żona -
79 palatine
1. wojewodzina2. żona -
80 perruquière
1. perukarka2. żona
См. также в других словарях:
zona — zona … Dictionnaire des rimes
Zona — Classification et ressources externes Zona cervical. Notez les vésicules, typiques. CIM 10 … Wikipédia en Français
zona — [ zona ] n. m. • 1799; mot lat. « ceinture », sens méd. en bas lat. ♦ Affection causée par un virus du groupe des herpès, caractérisée par une éruption de vésicules disposées sur le trajet de certains nerfs sensitifs. Zona intercostal,… … Encyclopédie Universelle
zonă — ZÓNĂ, zone, s.f. 1. Fiecare dintre cele cinci mari diviziuni ale globului terestru, delimitate în funcţie de poli, de cercurile polare şi de tropice şi caracterizate printr o climă specifică. Zonă temperată. Zonă ecuatorială. ♦ (astron.) Fiecare… … Dicționar Român
zona — / dzɔna/ s.f. [dal lat. zona cintura, fascia , gr. zṓnē, dal tema di zṓnnymi cingere ]. 1. [parte di superficie o di spazio delimitata: l alternarsi sul terreno di z. d ombra e di luce ; affresco con molte z. da restaurare ] ▶◀ area, fascia,… … Enciclopedia Italiana
zona — (Del lat. zona, y este del gr. ζώνη, ceñidor, faja). 1. f. Lista o faja. 2. Extensión considerable de terreno que tiene forma de banda o franja. 3. Parte de terreno o de superficie encuadrada entre ciertos límites. 4. Extensión considerable de… … Diccionario de la lengua española
zona — zóna ž DEFINICIJA 1. ograničen dio neke površine, prostora (teritorija) ili tijela [pješačka zona; tropska zona; erogena zona]; područje, pojas 2. područje administrativne podjele i dometa određenih zakona, propisa itd. prema drugom području gdje … Hrvatski jezični portal
Zona — puede referirse a: Zona, un concepto usado en geografía, y por extensión en distintas ciencias. Contenido 1 Geografía 2 Geometría 3 Demografía … Wikipedia Español
ZONA — (лат. zona пояс), слой или не ■больщой участок какой либо ткани, выделенный общностью гист. строения (однородные клетки, их расположение, направление волокон, их начало или окончание), общно ■стью иннервации (см. Геда зоны) или… … Большая медицинская энциклопедия
zona — ZÓNA s.f. (În sintagma) Zona Zoster = boală infecţioasă virotică localizată în ganglionii spinali şi caracterizată prin dureri şi prin erupţii veziculare pe traiectul nervilor senzoriali. – Din fr. zona. Trimis de valeriu, 02.06.2003. Sursa: DEX… … Dicționar Român
zona — |ô| s. f. 1. Porção da superfície da esfera compreendida entre dois paralelos. 2. Cada uma das cinco grandes divisões do globo terrestre determinadas pelos círculos polares e os trópicos. 3. Partes da esfera celeste. 4. Lista, banda, faixa, cinta … Dicionário da Língua Portuguesa