-
1 zniknąć
znikać z półek reißenden Absatz finden, fam. wie warme Semmeln weggehen;znikać z ekranu vom Bildschirm verschwinden;znikać bez śladu spurlos verschwinden -
2 zniknąć
-
3 zniknąć
vi pfverschwinden, verschwunden sein -
4 verschwinden
verschwinden *das ganze Geld ist verschwunden wszystkie pieniądze zniknęły [o zginęły]etw [in der Schublade] \verschwinden lassen zwinąć [o gwizdnąć] coś [z szuflady] ( pot)2) ( sich davonmachen)[in den Keller] \verschwinden zniknąć [w piwnicy] -
5 kamfora
zniknąć jak kamfora spurlos verschwinden -
6 niknąć
-
7 przepadać
przepadać (-am) < przepaść> (przepadnę) (zginąć) verloren gehen, abhanden kommen; (zniknąć) verschwinden; lekcje, zajęcia ausfallen;przepadać jak kamień w wodę spurlos verschwinden;przepadać bez wieści verschollen sein, vermisst werden;przepadły nam wszystkie oszczędności wir haben all unsere Ersparnisse verloren; →LINK="przepaść" przepaść1 -
8 wsiąkać
wsiąkać (-am) < wsiąknąć> (-nę) woda einsickern, versickern; atrament, plama aufgesaugt werden; (zniknąć) fam. wie vom Erdboden verschluckt sein, verschwinden -
9 wsiąknąć
wsiąkać (-am) < wsiąknąć> (-nę) woda einsickern, versickern; atrament, plama aufgesaugt werden; (zniknąć) fam. wie vom Erdboden verschluckt sein, verschwinden -
10 znikać
znikać z półek reißenden Absatz finden, fam. wie warme Semmeln weggehen;znikać z ekranu vom Bildschirm verschwinden;znikać bez śladu spurlos verschwinden -
11 kamfora
-
12 podziać
podziać [pɔʥ̑aʨ̑]I. vtII. vr( zostać zgubionym) verloren gehen, abhanden kommengdzie się podziało twoje poczucie humoru? wo ist denn dein Sinn für Humor? -
13 ślad
-
14 wieść
wieść [vjɛɕʨ̑], f1.Nachricht fprzepaść [ lub zniknąć] bez wieści verschollen sein, spurlos verschwinden( prowadzić)wiedziony intuicją von der Intuition geleitetdroga wiedzie przez las der Weg führt durch den Wald\wieść życie das Leben führen\wieść spór einen Streit führen( przewodzić) leiten( przeciągać)wodzić palcem po mapie mit dem Finger über die Landkarte fahrenwodzić za kimś spojrzeniem den Blick über jdn schweifen lassenjak ci się wiedzie? wie geht es dir? -
15 wyparować
-
16 znikać
vi1) ( chować się) verschwindensłońce zniknęło za chmurami die Sonne verschwand [ lub verbarg sich] hinter den Wolkenstatek zniknął za horyzontem das Schiff entschwand am Horizont ( geh)\znikać bez śladu spurlos verschwinden3) ( być kradzionym) verschwinden, gestohlen sein4) ( przestać istnieć)uśmiech zniknął z jej twarzy das Lächeln schwand aus ihrem Gesicht ( geh)5) \znikać ze sceny die Bühne verlassen, von der Bühne abtreten [ lub verschwinden]\znikać z czyjegoś życia aus jds Leben verschwinden -
17 auf
auf [aʊf]I. prep + dat1) ( zur Angabe der Lage) na\auf dem Tisch/dem Teller na stole/talerzu\auf dem Boden na podłodze\auf der Straße na ulicy\auf dem Meeresgrund na dnie morza\auf dem Land na wsi\auf einer Insel na wyspie\auf Mallorca/Korsika na Majorce/Korsyce2) (in, bei) w, na\auf der Schule/Bank w szkole/banku\auf der Post na poczcie\auf einem Sparkonto na rachunku oszczędnościowym3) ( während) podczas\auf dem Weg w drodze\auf der Feier na uroczystości4) ( für)\auf einen Tee bleiben zostać na herbacieII. prep + akk1) ( zur Angabe der Richtung) na\auf den Tisch/den Teller/den Boden na stół/talerz/podłogę\auf die Straße gehen wyjść na ulicę\aufs Land fahren jechać [ perf wy-] na wieś2) (zu) do, na\auf die Schule/Bank do szkoły/banku\auf die Post na pocztę\auf das Fest gehen iść [ perf pójść] na uroczystość3) ( bei Zeitangaben)\auf einen Dienstag fallen przypadać we wtoreketw \auf die nächste Woche verschieben przesunąć coś na przyszły [o następny] tydzieńin der Nacht \auf Dienstag w nocy z poniedziałku na wtorek4) ( bei Maß- und Mengenangaben) nasich \auf zehn Meter nähern zbliżyć się na dziesięć metrów\auf die Sekunde genau co do sekundy\auf den Pfennig genau co do grosza5) ( pro) nafünf Liter \auf hundert Kilometer verbrauchen zużywać pięć litrów na sto kilometrów\auf Wunsch des Chefs na życzenie szefa\auf den Rat des Arztes [hin] za radą lekarza7) ( mittels)\auf diese Art w ten sposób8) ( in Trinksprüchen)\auf dein Wohl! na twoje zdrowie!9) ( mit Superlativen)jdn \auf das herzlichste begrüßen pozdrowić kogoś jak najserdeczniejIII. adv1) ( los)\auf geht's! zaczynamy!, ruszamy!\auf nach Kalifornien! w drogę do Kalifornii!2) (fam: setz/setzt \auf)Helm \auf! hełmy na głowę!3) (fam: offen)\auf sein być otwartym4) (fam: aufgestanden)\auf sein być na nogach ( pot)5) ( nach oben)\auf und ab fahren Aufzug: jeździć w górę i w dół6) \auf und ab gehen chodzić tam i z powrotemmit etw geht es \auf und ab z czymś jest raz lepiej raz gorzej\auf und davon sein uciec, zniknąćIV. conj -
18 entschwinden
entschwinden *1) ( verschwinden)[ins Haus] \entschwinden uciec [do domu]den Blicken der Menge \entschwinden zniknąć z oczu tłumu -
19 mischen
mischen ['mɪʃən]I. vt2) (hinein\mischen)etw unter den Teig \mischen domieszać czegoś do ciastaII. vr1) (sich ver\mischen)sich \mischen Flüssigkeiten, Substanzen: mieszać [ perf wy-] się2) ( sich begeben)sich unter die Menge \mischen zniknąć w tłumie3) (sich ein\mischen) -
20 unsichtbar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
zniknąć — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}znikać{{/stl 7}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}przepadać – przepaść [i syn.] jak kamień w wodę {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zniknąć — 1. Zniknąć z powierzchni ziemi «zostać zburzonym, zniszczonym doszczętnie, przestać istnieć»: Zginęło 20 osób, ponad 500 zostało rannych, ćwierć miasta zniknęło z powierzchni ziemi. Polityka 21/2000. 2. Zniknąć z widowni, z horyzontu, ze sceny… … Słownik frazeologiczny
zniknąć — dk Va a. Vc, zniknąćnę, zniknąćniesz, zniknąćnij, zniknąćnął a. znikł, zniknąćnęła a. zniknąćkła, zniknąćnęli a. zniknąćkli, zniknąćnąwszy a. zniknąćkłszy znikać ndk I, zniknąćam, zniknąćasz, zniknąćają, zniknąćaj, zniknąćał 1. «stać się… … Słownik języka polskiego
znikać — → zniknąć … Słownik języka polskiego
horyzont — Zniknąć z horyzontu zob. zniknąć 2 … Słownik frazeologiczny
widownia — Zniknąć z widowni zob. zniknąć 2 … Słownik frazeologiczny
wsiąknąć — Zniknąć bez śladu Eng. To disappear without a trace … Słownik Polskiego slangu
wyparować — Zniknąć bez śladu Eng. To disappear without a trace … Słownik Polskiego slangu
znikać — 1. Zniknąć z powierzchni ziemi «zostać zburzonym, zniszczonym doszczętnie, przestać istnieć»: Zginęło 20 osób, ponad 500 zostało rannych, ćwierć miasta zniknęło z powierzchni ziemi. Polityka 21/2000. 2. Zniknąć z widowni, z horyzontu, ze sceny… … Słownik frazeologiczny
ziemia — 1. Chodzić, stąpać (mocno, twardo) po ziemi; trzymać się ziemi «być realistą»: Obdarzony wrażliwością dziecka, twardo chodzi po ziemi – jest konkretny, punktualny – i wbrew pozorom – nieśmiały. Przekrój 51/2000. Imponowała mi poczuciem… … Słownik frazeologiczny
przepaść — I ż V, DCMs. przepaśćści; lm M. przepaśćści (przepaśćście), D. przepaśćści «miejsce między stromymi ścianami górskimi, głęboka rozpadlina, urwisko» Szosa biegła nad przepaścią. Samochód spadł w przepaść. ◊ Stać nad przepaścią, na skraju przepaści … Słownik języka polskiego