-
1 zmoczyć
(-ę, -ysz); vb; od moczyć* * *pf.wet; moisten; soak; zmoczyłem sobie buty I got my shoes wet; zmoczyłem nogi I got wet feet; deszcz mnie zmoczył I got wet in the rain.pf.get wet.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zmoczyć
-
2 zmoczyć
глаг.• вымачивать• вымочить• замачивать• замочить• мокнуть• мочить• намачивать• намочить• подмочить• пропитывать• размокать• размокнуть• размочить• смачивать• смочить• увлажнить• увлажнять* * *zmocz|yć\zmoczyćony сов. смочить; промочить;\zmoczyć nogi промочить ноги; \zmoczyćył nas deszcz мы промокли под дождём
* * *zmoczony сов.смочи́ть; промочи́тьzmoczyć nogi — промочи́ть но́ги
zmoczył nas deszcz — мы промо́кли под дождём
-
3 zmoczyć
moczyć bieliznę Wäsche einweichen;moczyć się nass werden; -
4 zmoczyć
-
5 zmoczyć
1. abreuvement2. humecter3. imbiber4. mouiller5. rincer6. tremper -
6 zmoczyć
maothaigh -
7 zmoczyć
lagnjom -
8 zmoczyć
[змочичь]v.dk -
9 zmoczyć
змочити -
10 zmoczyć
çümürmek; ezmek; suwjarmak -
11 zmoczyć
μουσκεύω -
12 zmoczyć
בוטר -
13 zmoczyć ciało
смочить телоOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > zmoczyć ciało
-
14 zmoczyć się
змочитися -
15 ochlap|ać
pf — ochlap|ywać impf (ochlapię — ochlapuję) Ⅰ vt 1. (zmoczyć) to splash, to spatter- ochlapać sukienkę zupą to spatter one’s dress with soup- samochody ochlapują przechodniów błotem the cars are spattering the passers-by with mud- czemu mnie ochlapałeś wodą? why did you splash me?2. pot. (pomalować niestarannie) to daub- malarz ochlapał ściany farbą i poszedł the painter slapped some paint on the walls and leftⅡ ochlapać się 1. (zmoczyć się) to splash oneself (czymś with sth) 2. pot. (szybko się umyć) to have a quick washThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ochlap|ać
-
16 oprysk|ać
pf — oprysk|iwać impf Ⅰ vt 1. (zmoczyć) to spatter, to splash (czymś with sth) 2. Ogr., Roln. (odkazić) to spray Ⅱ opryskać się — opryskiwać się (skropić się, zmoczyć się) to splash one’s face/bodyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oprysk|ać
-
17 mocz|yć
impf Ⅰ vt 1. (czynić mokrym) to wet- moczyć włosy przed uczesaniem to dampen a. to wet one’s hair before combing- deszcz moczy ziemię the rain wets the ground- moczyć herbatniki w kawie to dip biscuits in one’s coffee ⇒ zmoczyć2. (trzymać w płynie) to soak- moczyć pranie to soak the washing- moczyć nogi w gorącej wodzie to soak one’s feet in hot water- moczyć śledzie to soak herrings ⇒ wymoczyćⅡ moczyć się v refl. 1. (stawać się wilgotnym) to get wet- nie chlap wodą, bo podłoga się moczy stop splashing, the floor is getting wet2. (być w wodzie) to soak- w miednicy moczy się pranie the washing is soaking in the basin- śledzie się moczą the herring is a. herrings are soaking3. pot., żart. [osoba] to soak- moczyć się w wannie to soak in the bathtub4. Med. to wet the bed- moczył się przez sen he used to wet the bedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mocz|yć
-
18 obl|ać
pf — obl|ewać1 impf (obleję — oblewam) Ⅰ vt 1. (polać po wierzchu) to pour- oblać kartofle sosem to pour sauce/gravy over a. on potatoes- oblać kogoś wodą to throw water on sb, to douse sb with water- oblać spodnie kawą to spill coffee over one’s trousers2. (pokryć warstwą masy) to cover- pierniki oblewane czekoladą chocolate-covered a. chocolate-coated gingerbread- oblewać coś lukrem to ice sth, to frost sth- rumieniec oblał jej twarz a blush suffused her face książk.; her cheeks reddened3. (o wodzie) to surround- wyspę oblewa płytkie morze the island is surrounded by (a) shallow sea4. (o świetle) to bathe- światło księżyca oblewa ogród moonlight bathes the garden5. (przeniknąć) to penetrate- oblewało go gorąco the heat penetrated a. pervaded his body- poczuła, jak oblewa ją zimny pot she felt a cold sweat come over her a. break out6. pot. to fail, to flunk US pot. [egzamin, zdającego]- oblać historię/matematykę to fail history/maths7. pot. (uczcić) to drink to [awans]- oblewać nowe mieszkanie to have a house-warming (party)- musimy to oblać we must drink to that, that calls for a drink a. celebrationⅡ oblać się — oblewać się 1. (wylać na siebie) to pour a. spill [sth] over oneself- oblać się zupą to spill soup over oneself2. (zmoczyć siebie nawzajem) to pour a. spill [sth] over each other 3. (z emocji) oblać się potem to break out in a sweat, to get into a sweatThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obl|ać
-
19 pol|ać
pf — pol|ewać impf (poleję — polewam) Ⅰ vt 1. to pour (kogoś/coś czymś sth over sb/sth)- polać makaron sosem to pour sauce over pasta- polewać jezdnię wodą to hose down a road- polewać wężem podwórze to hose down a courtyard- omlet polany sokiem malinowym an omelet with raspberry juice- herbatniki polewane lukrem/czekoladą iced/chocolate biscuits- garnki polewane enamel(led) pots2. pot. to pour drinks/a drink- polej wszystkim! pour everybody a drink!- no to polewaj! pot. give us a drink!Ⅱ polać się — polewać się 1. (zmoczyć się) to pour [sth] over oneself- dla ochłody polewał się wodą he poured water over himself to cool down- polała się zupą she spilled soup all over herself2. (jeden drugiego) to pour [sth] over each other- polewali się wodą z wiader they were pouring bucketfuls of water over each otherⅢ polać się (popłynąć) [ciecz] to pour (out)- z pękniętej butelki polało się wino wine poured out of the cracked bottle- zimna woda polała mu się za kołnierz cold water trickled down his neck- łzy polały się jej po policzkach tears poured down her cheeks■ krew się polała książk. blood was spilt a. spilled a. shed- łzy się poleją there’ll be tears, it will all end in tearsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pol|ać
-
20 posika|ć
pf pot. Ⅰ vt 1. (zmoczyć) to wet- dziecko posikało pieluszki the baby’s wet its nappy2. (oblać) to spray, to sprinkle- posikał nas wodą z węża he sprinkled us with water from the hoseⅡ vi (oddawać mocz przez pewien czas) to pee pot. Ⅲ posikać się (mimowolnie) to pee oneself pot., to wet one’s pants pot.- posikać się ze śmiechu to pee oneself laughing- posikać się w majtki ze strachu to wet one’s pants from frightThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > posika|ć
- 1
- 2
См. также в других словарях:
zmoczyć — dk VIb, zmoczyćczę, zmoczyćczysz, zmocz, zmoczyćczył, zmoczyćczony «uczynić coś mokrym, mocno zwilżyć; nawilżyć» Zmoczyć włosy. Zmoczył kogoś deszcz. zmoczyć się «stać się mokrym; zmoknąć, przemoknąć» Zmoczyć się do suchej nitki … Słownik języka polskiego
zmoczyć (się) — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}moczyć (się) I {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zlać — dk Xb, zleję, zlejesz, zlej, zlał, zlali a. zleli, zlany zlewać ndk I, zlaćam, zlaćasz, zlaćają, zlaćaj, zlaćał, zlaćany 1. «ulać z wierzchu trochę płynu, wylać nadmiar płynu; wylać płyn zostawiając osad na dnie» Zlać płyn znad osadu. Zlać trochę … Słownik języka polskiego
moczyć — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIa, moczyćczę, moczyćczy, moczyćczony {{/stl 8}}–zamoczyć, zmoczyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa z {{/stl 8}}{{stl 7}}anurzać coś w płynie (celowo lub niechcący); czynić mokrym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Moczyć koszulę… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
oblać — dk Xb, oblaćleję, oblaćlejesz, oblaćlej, oblaćlał, oblaćlali a. oblaćleli, oblaćlany oblewać ndk I, oblaćam, oblaćasz, oblaćają, oblaćaj, oblaćał, oblaćany 1. «polać czymś po wierzchu, ze wszystkich stron pokryć płynem» Oblać kartofle sosem.… … Słownik języka polskiego
obmyć — dk Xa, obmyćmyję, obmyćmyjesz, obmyćmyj, obmyćmył, obmyćmyty obmywać ndk I, obmyćam, obmyćasz, obmyćają, obmyćaj, obmyćał, obmyćany 1. «usunąć z czegoś zewnętrzne zanieczyszczenie przez spłukanie brudnej powierzchni, zmyć po wierzchu» Obmyć twarz … Słownik języka polskiego
obsiusiać — dk I, obsiusiaćam, obsiusiaćasz, obsiusiaćają, obsiusiaćaj, obsiusiaćał, obsiusiaćany pot. «siusiając zmoczyć coś» … Słownik języka polskiego
obślinić — dk VIa, obślinićnię, obślinićnisz, obślinićśliń, obślinićnił, obślinićniony obśliniać ndk I, obślinićam, obślinićasz, obślinićają, obślinićaj, obślinićał, obślinićany «zmoczyć coś całkowicie śliną» Obśliniony cukierek. obślinić się obśliniać się… … Słownik języka polskiego
opryskać — dk I, opryskaćam, opryskaćasz, opryskaćają, opryskaćaj, opryskaćał, opryskaćany opryskiwać ndk VIIIb, opryskaćkuję, opryskaćkujesz, opryskaćkuj, opryskaćiwał, opryskaćiwany 1. «pryskając zmoczyć; skropić» Fala opryskała im twarze. Opryskać kogoś … Słownik języka polskiego
oślinić — dk VIa, oślinićnię, oślinićnisz, ośliń, oślinićnił, oślinićniony rzad. ośliniać ndk I, oślinićam, oślinićasz, oślinićają, oślinićaj, oślinićał, oślinićany «zwilżyć, zmoczyć coś dookoła, z wierzchu śliną; obślinić, zaślinić» Oślinione wargi.… … Słownik języka polskiego
polać — dk Xb, polaćleję, polaćlejesz, polaćlej, polaćlał, polaćlali a. polaćleli polewać ndk I, polaćam, polaćasz, polaćają, polaćaj, polaćał, polaćany «oblać po wierzchu; zmoczyć coś lejąc płyn» Polać makaron sosem. Polać jezdnię wodą. polać się… … Słownik języka polskiego