-
1 zmniejszyć (się)
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zmniejszyć (się)
-
2 zmniejszyć bieg statku
• run the headway downSłownik polsko-angielski dla inżynierów > zmniejszyć bieg statku
-
3 obniż|yć
pf — obniż|ać impf Ⅰ vt 1. (umieścić niżej) to lower [sufit, poprzeczkę, środek ciężkości]; to lower, to reduce [poziom wody]- obniżyć półkę o 5 centymetrów to lower a shelf by 5 centimetres- obniżyć lot [samolot, pilot] to descend- obniżone zawieszenie/podwozie a lowered suspension/chassis2. (zmniejszyć) to lower, to reduce [ceny, koszty, temperaturę, ciśnienie krwi, poziom cholesterolu]; to cut, to reduce [podatki]; to bring down, to reduce [gorączkę]- obniżyć głos to lower a. drop one’s voice- obniżyć komuś ocenę za ortografię to take points off (sb’s mark) for spelling- obniżono mi ocenę z wypracowania o jeden stopień my essay was marked down one grade- zarobki obniżono mu o 5% his wages were cut (by) 5%- kupić coś po obniżonej cenie to buy sth at a reduced price a. at a discount- przeżywać stany obniżonego nastroju to experience mild depression- osoby o obniżonej odporności people with lowered immunity- obiekt o obniżonym standardzie a lower-quality facility3. Muz. to flatten, to lower [nutę] Ⅱ obniżyć się — obniżać się 1. (opaść) [poziom wody] to go down, to fall, to drop; [fundamenty] to sink 2. (zmniejszyć się) [ceny, podatki, temperatura] to go down, to fall, to drop; [ciśnienie] to fall, to drop; [stopa życiowa, liczba, zużycie paliwa] to decrease, to decline- koszty robocizny obniżyły się o 10% labour costs fell (by) 10%3. Muz. to lowerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obniż|yć
-
4 ochł|odzić
pf — ochł|adzać impf Ⅰ vt 1. (ostudzić) to cool (down), to freshen- mleko ochłodził w lodówce he cooled the milk in the fridge- północny wiatr ochłodził powietrze the north wind freshened the air- zimna kąpiel ochłodziła go a cold bath freshened him2. książk., przen. (zmniejszyć intensywność) to cause [sth] to cool off- rozłąka stopniowo ochłodziła ich przyjaźń their friendship gradually cooled off after they partedⅡ ochłodzić się — ochładzać się 1. (zmniejszyć uczucie gorąca) to cool off, to cool down- ochłodził się w basenie he cooled off with a swim in the pool- ochłodzili się lodami they cooled off with ice cream2. (o pogodzie) to get colder- mam nadzieję, że po burzy wreszcie się ochłodzi I hope it’ll cool down after the storm3. książk., przen. [kontakty, stosunki, uczucia] to cool (off)- jego kontakty z rodziną bardzo się ochłodziły his relations with his family have definitely cooledThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ochł|odzić
-
5 ogranicz|yć
pf — ogranicz|ać impf Ⅰ vt 1. (opasać) to surround, to enclose [teren]; to mark out [boisko, kort] 2. (zmniejszyć) to limit, to restrict [zużycie, wydatki, import]; to cut down on [palenie, alkohol, spożycie tłuszczów]; to curb, to control [wpływy, rozwój, inflację]; to cut [koszty, budżet, płace]; to moderate [żądania, ambicje] Ⅱ ograniczyć się — ograniczać się 1. (zmniejszyć intensywność działania) to limit a. restrict oneself (do czegoś to sth)- ograniczyła się do obejrzenia jednego filmu she limited herself to watching just one film2. (okazać się mniejszym) to be limited a. restricted (do czegoś to sth)- szkody ograniczyły się do kilku wybitych szyb the damage amounted to a few broken windowsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ogranicz|yć
-
6 pomniejsz|yć
pf — pomniejsz|ać impf Ⅰ vt 1. (zmniejszyć) to reduce in size [obraz]; to reduce [ilość, liczbę, koszty] 2. przen. (umniejszyć) to diminish [odpowiedzialność, straty]; to belittle [własne wysiłki, własne osiągnięcia, własne zasługi]; to play down [znaczenie, powagę] Ⅱ pomniejszyć się — pomniejszać się 1. (zmniejszyć się) [grupa, obszar, suma] to decrease 2. przen. [osoba] to belittle oneselfThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pomniejsz|yć
-
7 skr|ócić
pf — skr|acać impf Ⅰ vt 1. (zmniejszyć długość) to shorten [sznurek, łańcuch]; to shorten, to take up [spódnicę, zasłony]- skrócić sobie drogę to take a short-cut- spodnie wymagały skrócenia the trousers needed taking up- skrócić coś o połowę/dziesięć centymetrów to shorten sth by half/by ten centimetres- poprzeczne paski skracają horizontal stripes make you look shorter- skrócić kogoś o głowę to behead sb2. (zmniejszyć czas trwania) to shorten [czas, okres]- skrócić swój wyjazd to shorten one’s trip- domagać się skrócenia czasu pracy to demand shorter hours- skrócić o połowę czas realizacji zamówienia to halve the time of completion of an order- skracać sobie czas robieniem czegoś to while away the time by doing sth3. (uczynić zwięzłym) to shorten, to abridge [tekst, film]; to abbreviate [wyraz]- skrócona wersja przemówienia an abridged text of the speech4. Mat. to reduce [ułamek] Ⅱ skrócić się — skracać się 1. (stracić na długości) [sznurek, sukienka] to shorten, to become shorter 2. (trwać krócej) [czas oczekiwania, film] to shorten; [dzień] to grow shorter- skrócić się o połowę to halve3. pot. skracaj się! get to the point!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skr|ócić
-
8 wyham|ować
pf — wyham|owywać impf Ⅰ vt 1. (zmniejszyć prędkość) to slow [sth] down, to slow down [pociąg, pojazd]; (zatrzymać) to stop, to bring [sth] to a halt [pociąg, pojazd]- wyhamować prędkość lotu to reduce the flight speed2. przen. (osłabić) to curb [inflację]; to curb, to check [bezrobocie, import, wzrost] 3. przen. (powściągnąć) to stifle, to suppress [emocje] Ⅱ vi (zmniejszyć prędkość) [pociąg, pojazd] to slow down, to decelerate; (zatrzymać się) [pociąg, pojazd] to brake to a stop, to come to a halt- ciężarówka wyhamowała do 30 km/godz. the truck slowed down to 30 km/h- kierowca nie zdążył wyhamować i uderzył w jadący przed nim samochód the driver didn’t have time to brake and hit the car in front of himThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyham|ować
-
9 zmniejsz|yć
pf — zmniejsz|ać impf Ⅰ vt to make [sth] smaller [przedmiot]; to reduce [koszty, szybkość, zapasy]- zmniejszyć zużycie paliwa/prądu to reduce fuel/electricity consumptionⅡ zmniejszyć się — zmniejszać się [rozmiar, odległość, liczba] to decrease; [wiatr, ból] to lessen, to ease; [przedmiot] to become smallerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zmniejsz|yć
-
10 gaz
Ⅰ m (G gazu) 1. Chem., Fiz. gas- hel jest gazem helium is a gas- wybuch gazu w kopalni a gas explosion in a mine2. sgt (do gotowania, ogrzewania) gas- ogrzewanie na gaz gas heat(ing)- gotować na gazie to cook with gas- postawić/zostawić coś na gazie to put/leave sth on the hob a. cooker GB, to put/leave sth on the stove- odkręcić/zakręcić gaz to turn on/off the gas- rachunek za gaz the gas bill3. sgt Aut. accelerator, gas (pedal) US pot.- zmniejszyć gaz to slow down- zdjąć nogę z gazu to take one’s foot off the accelerator4. pot. (szybkość) dodać gazu [biegacz] to put on a spurt pot.- gazu! get a move on! pot.- (pełnym) gazem at full speedⅡ gazy plt (w jelitach) wind U, gas U US- mieć/oddać gazy to have/break wind- □ gaz błotny Chem. swamp gas- gaz kopalniany fire damp, mine gas- gaz łzawiący tear gas- gaz musztardowy Wojsk. mustard gas- gaz płynny Chem. liquid gas- gaz wysypiskowy Techn. landfill gas- gaz ziemny Techn. natural gas- gazy spalinowe Techn. combustion gases* * *- gazy* * *mi1. fiz., chem., techn. gas; gaz błotny geol. marsh gas; gaz bojowy wojsk. war gas; gaz łzawiący tear gas; gaz musztardowy wojsk. mustard gas, yperite; gaz płynny l. skroplony liquefied gas; gaz pod ciśnieniem l. sprężony compressed gas; gaz rozweselający laughing gas; gaz szlachetny chem. noble gas, inert gas; gaz świetlny przest. city gas, illuminating gas; gaz węglowy techn. coal gas; gaz ziemny geol. natural gas; gazy spalinowe mot. exhaust fumes.3. pot. (= energia, rozpęd) gas, steam; jechać pełnym gazem mot. go flat out; gazu! step on it!5. pl. fizj. (= gromadzenie się gazu w przewodzie pokarmowym) gas, wind, flatulence; puszczać gazy discharge gas; euf. break wind.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gaz
-
11 maksymalnie
Ⅰ adv. maximally- wykorzystać coś maksymalnie to exploit sth to the maximum, to make maximum a. the best use of sth- zmniejszyć coś maksymalnie to reduce sth to the minimum a. as much as possible- w pracę włożył maksymalnie dużo wysiłku he put as much effort into the work as he couldⅡ part. (co najwyżej) at the most a. outside- samochód może pomieścić maksymalnie osiem osób the car takes a maximum of eight people a. eight people maximum* * *adv.1. (= najpełniej) to the maximum, to the full(est), to the utmost; (= krańcowo) most possible; maksymalnie dużo most possible.2. (= nie więcej niż) maximum.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > maksymalnie
-
12 okrawać
(jabłko, chleb) to trim; (przen: referat, artykuł) to abridge* * *ipf.1. (np. chleb ze skórki) cut, edge.2. przen. (= uszczuplić, zmniejszyć) clip, pare; ( tekst) abridge, expurgate.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > okrawać
-
13 osłabnąć
(-nę, -niesz); vb; od słabnąć* * *pf.-ij, -ł l. - nął -ła -li1. (= stać się mniej aktywnym) weaken, grow weaker; osłabnąć ze zmęczenia grow weaker with fatigue.2. (= stracić na sile, zmniejszyć się) diminish, decline; die down; osłabnąć w swoich zapędach lose interest; zapał osłabł enthusiasm faded; burza osłabła storm died down.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > osłabnąć
-
14 przerzedzać
impf ⇒ przerzedzić* * *to thin; (przen: zapasy itp.) to deplete* * *ipf.przerzedzić pf.1. (las, uprawę) thin out.2. (= uszczuplać) (np. populację, pokolenie) decimate; (= zmniejszyć) diminish.ipf.przerzedzić się pf.1. (= rozrzedzać się) (o lesie, mgle) thin (out); ( o włosach) thin, wear thin.2. (= zmniejszać się) diminish.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przerzedzać
-
15 skarleć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skarleć
-
16 szybkość
- ci; -ci; gen pl -ci; f(pojazdu, wiatru, zmian) speed; ( decyzji) promptness; ( wystrzałów) rapiditynabierać (nabrać perf) szybkości — to pick up speed
zmniejszać (zmniejszyć perf)/zwiększać (zwiększyć szybkość) szybkość — perf to reduce/increase speed
* * *f.1. (= prędkość) (pociągu, samochodu) speed, velocity; ( wystrzałów) rapidity; szybkość działania (komputera, programu) performance; szybkość obiegu ( pieniądza) ekon. velocity of circulation; szybkość czytania reading speed; zwiększać/zmniejszać szybkość mot. accelerate/decelerate; maksymalna szybkość mot. speed limit; z szybkością 20 km/h at (the speed of) 20 kph; z dużą/małą szybkością at high/low speed; dostać mandat za przekroczenie szybkości be fined for speeding; punkt kontroli szybkości speeding trap; nabierać szybkości pick up l. gather speed.2. (decyzji, odpowiedzi, reakcji) (= natychmiastowość) promptness, quickness.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szybkość
-
17 wydatnie
adv. grad. 1. (wyraźnie) wydatnie zarysowany brzuch a protruding belly- wydatnie zarysowane szczęki a prominent jaw2. książk. (znacznie) [zmniejszyć, podnieść, pomagać] significantly, considerably* * *adv* * *adv.considerably; significantly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wydatnie
-
18 zmniejszać
impf ⇒ zmniejszyć* * *(-am, -asz); perf; -yć; vtto decrease, to lessen* * *ipf.reduce, lessen, diminish, decrease; (zużycie paliwa, energii) reduce; ( prędkość) reduce; ( koszty) reduce; ( racje żywnościowe) diminish, decrease.ipf.decrease, lessen; odległość się zmniejsza the distance decreases; upał się zmniejszył the heat decreased; ból ciągle się nie zmniejsza the pain won't recede.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zmniejszać
-
19 znacząco
adv. 1. (wymownie) [mrugnąć, uśmiechnąć się, chrząknąć] knowingly, significantly 2. (w dużym stopniu) [wzrosnąć, zmniejszyć się] considerably, significantly* * *adv.meaningfully, significantly; (= wymownie) tellingly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > znacząco
-
20 gł|ód
m sgt (G głodu) 1. (łaknienie) hunger; (brak pożywienia) hunger, starvation- dojmujący głód sharp hunger; hunger pangs- dokuczał a. doskwierał im głód they were famished a. ravenous- głód skręcał nam kiszki a. skręcało nas z głodu hunger was gnawing at us- morzyć kogoś głodem to starve sb także przen.- umierać a. ginąć z głodu to be dying from hunger także przen., to be starving (to death) także przen.- przymierać głodem to be starving (to death) także przen.- padać z głodu przen. to be weak a. faint from hunger- zaspokoić głód to satiate one’s appetite- klęska głodu famine2. (pragnienie, potrzeba) craving C- głód narkotyczny a craving for drugs- symptomy głodu narkotycznego withdrawal symptoms- być na głodzie pot. to be going through withdrawal- zmniejszyć głód nikotynowy to reduce nicotine cravings- głód wiedzy przen. a thirst a. craving for knowledge■ o głodzie i chłodzie książk. cold and hungry- spędziła w lesie pięć dni o głodzie i chłodzie she spent five cold and hungry days in the woods- siedział w celi o głodzie i chłodzie he was left cold and hungry in the cell- głód (to) najlepszy kucharz przysł. hunger a. appetite is the best sauceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gł|ód
См. также в других словарях:
zmniejszyć — dk VIb, zmniejszyćszę, zmniejszyćszysz, zmniejsz, zmniejszyćszył, zmniejszyćszony zmniejszać ndk I, zmniejszyćam, zmniejszyćasz, zmniejszyćają, zmniejszyćaj, zmniejszyćał, zmniejszyćany «uczynić coś mniejszym pod względem rozmiarów, ilości,… … Słownik języka polskiego
zmniejszać się – zmniejszyć się — {{/stl 13}}{{stl 7}} stawać się mniejszym pod względem rozmiarów, ilości, liczby, intensywności; maleć : {{/stl 7}}{{stl 10}}Bezrobocie zmniejsza się. Zmniejszyła się inflacja. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
iść na łatwiznę — Zmniejszyć wysiłki do minimum (i w rezultacie wykonywać coś јle lub niekompetentnie); wybrać rozwiązanie łatwiejsze lecz nieefektywne Eng. To reduce one s efforts and especially, as a result, do things poorly and incompetently … Słownik Polskiego slangu
odciążyć — dk VIb, odciążyćżę, odciążyćżysz, odciążyćciąż, odciążyćżył, odciążyćżony odciążać ndk I, odciążyćam, odciążyćasz, odciążyćają, odciążyćaj, odciążyćał, odciążyćany 1. «ująć ciężaru, zmniejszyć ciężar gdzieś umieszczony» Odciążyć rufę statku.… … Słownik języka polskiego
odjąć — dk Xc, odejmę, odejmiesz, odejmij, odjąćjął, odjąćjęła, odjąćjęli, odjąćjęty, odjąćjąwszy odejmować ndk IV, odjąćmuję, odjąćmujesz, odjąćmuj, odjąćował, odjąćowany 1. «wziąć część czegoś, ująć, zmniejszyć; potrącić, odliczyć» Odjąć część pola na… … Słownik języka polskiego
okroić — dk VIa, okroję, okroićisz, okrój, okroićił, okrojony rzad. okrajać dk IX, okroićję, okroićjesz, okraj, okroićał, okroićany okrawać ndk I, okroićam, okroićasz, okroićają, okroićaj, okroićał, okroićany «krając naokoło zmniejszyć, pozbawić… … Słownik języka polskiego
pofolgować — dk IV, pofolgowaćguję, pofolgowaćgujesz, pofolgowaćguj, pofolgowaćował 1. pot. «pozwolić na coś, okazać pobłażanie; dać folgę, sfolgować» Pofolgować komuś w obowiązkach, w pracy. Pofolgować sobie z robotą. 2. pot. «zmniejszyć siłę natężenia,… … Słownik języka polskiego
przerzedzić — dk VIa, przerzedzićdzę, przerzedzićdzisz, przerzedzićrzedź, przerzedzićdził, przerzedzićdzony przerzedzać ndk I, przerzedzićam, przerzedzićasz, przerzedzićają, przerzedzićaj, przerzedzićał, przerzedzićany 1. «zrobić rzadszym przez częściowe… … Słownik języka polskiego
sprężyć — dk VIb, sprężyćżę, sprężyćżysz, spręż, sprężyćżył, sprężyćżony sprężać ndk I, sprężyćam, sprężyćasz, sprężyćają, sprężyćaj, sprężyćał, sprężyćany 1. «napiąć, naciągnąć sztywno; naprężyć» Sprężyć mięśnie, Sprężyć ramiona. 2. techn. «zmniejszyć… … Słownik języka polskiego
spuścić — dk VIa, spuszczę, spuścićcisz, spuść, spuścićcił, spuszczony spuszczać ndk I, spuścićam, spuścićasz, spuścićają, spuścićaj, spuścićał, spuścićany 1. «puścić coś z góry w dół, pochylić ku dołowi, obniżyć, zrzucić, zsunąć» Spuścić głowę. Spuścić… … Słownik języka polskiego
umorzyć — dk VIb, umorzyćrzę, umorzyćrzysz, umórz, umorzyćrzył, umorzyćrzony umarzać ndk I, umorzyćam, umorzyćasz, umorzyćają, umorzyćaj, umorzyćał, umorzyćany 1. «zmniejszyć lub zlikwidować zobowiązanie pieniężne uzyskując zrzeczenie się należności przez… … Słownik języka polskiego