-
1 cure
[kjuə] 1. verb1) (to make better: That medicine cured me; That will cure him of his bad habits.) zdraviti2) (to get rid of (an illness etc): That pill cured my headache.) ozdraviti3) (to preserve (bacon etc) by drying, salting etc.) sušiti (meso)2. noun(something which cures: They're trying to find a cure for cancer.) zdravilo- curable- curative* * *I [kjuə]nounzdravljenje; ( for) zdravilo; prekajevanje, sušenje; technical vulkanizacijawithout a cure — neozdravljiv, v obupnem stanjuII [kjuə]1.transitive verb(of) zdraviti, lečiti; prekajevati sušiti, nasoliti; vulkanizirati;2.intransitive verbozdraveti, izlečiti sewhat can't be cured must be endured — če ni zdravila, je treba potrpetiIII [kjuə]nounslang čudak, prenapetež -
2 medicine
['medsin]1) (a substance, especially a liquid for swallowing, that is used to treat or keep away disease or illness: a dose of medicine.) zdravilo2) (the science of curing people who are ill, or making their suffering less (especially by means other than surgery): He is studying medicine.) medicina•- medicinally* * *I [méd(i)sin]nounzdravilo; medicina, zdravstvo; čarovnija (pri Indijancih)to give s.o. some of his own medicine — povrniti milo za dragofiguratively sprejeti kazen, požreti hudo pilulo; American slang he is bad medicine — je nevaren človekII [médsin]transitive verbzdraviti -
3 nostrum
[nɔstrəm]nounmedicine figuratively politics mazaško zdravilo, zdravilo za vse, patentirano zdravilo -
4 remedy
['remədi] 1. plural - remedies; noun(a cure for an illness or something bad: I know a good remedy for toothache.)2. verb(to put right: These mistakes can be remedied.) popraviti- remedial* * *I [rémidi]nounzdravilo (tudi figuratively), lek (for, against za, proti); sredstvo; pomoč; dopusten odstopek od predpisane teže, mere; zakoniti odstopek od predpisane teže zlatnika ali srebrnika, toleranca; British English prosto popoldne (na nekaterih šolah)past remedy — neozdravljiv, neizlečljiv, figuratively brezupenthere is no remedy but... — ni druge pomoči kot...II [rémidi]transitive verbozdraviti, izlečiti; odpomoči, popraviti, izboljšati; urediti, razjasniti; odstraniti (škodo, pomanjkljivost), odškodovatihow can we remedy such evils? — kako odpomoči takim zlom? -
5 drug
1. noun1) (any substance used in medicine: She has been prescribed a new drug for her stomach-pains.) zdravilo2) (a substance, sometimes one used in medicine, taken by some people to achieve a certain effect, eg great happiness or excitement: I think she takes drugs; He behaves as though he is on drugs.) mamilo2. verb(to make to lose consciousness by giving a drug: She drugged him and tied him up.) omamiti- druggist- drug-addict
- drugstore* * *I [drʌg]noundroga, zdravilo, strup, mamilo, surovina za zdravila; blago, ki ne gre v denara drug in the market — blago, ki ne gre v denar, po katerem ni povpraševanjaII [drʌg]transitive verb & intransitive verbpripravljati zdravila ali mamila; dajati ali jemati, zauživati mamila; omamiti, omamljati (se) -
6 healer
noun (a person or thing that heals: Time is the great healer.) zdravnik, zdravilo* * *[hí:lə]nounzdravnik; zdravilo -
7 pectoral
['pektərəl](of or on the breast or chest: the pectoral muscles.) prsen* * *[péktərəl]1.adjectiveprsen, pektoralen;2.nounzoologyprsna plavut; anatomy prsna mišica; naprsna plošča judovskih duhovnov; škofov naprsni križ; pharmacology zdravilo za prsi, zdravilo za kašelj -
8 prescription
[-'skrip-] ( noun)1) (a doctor's (usually written) instructions for the preparing and taking of a medicine: He gave me a prescription to give to the chemist.) recept2) (the act of prescribing.) predpisovanje* * *[priskrípšən]nounpredpis, odredba; medicine recept, predpisano zdravilo; utrjena šegajuridically positive prescription — priposestvovanje -
9 proprietary
I [prəpráiətəri]adjectivelastniški, lastninski; economy zakonsko zaščiten (blago, zdravilo)II [prəpráiətəri]nounlastnik, lastniki; lastnina, lastništvo; juridically lastninska pravica; pharmacology zdravilo, ki se ga lahko dobi brez recepta; British English history guverner kolonije (v današnji ZDA)proprietary colony — kolonija (v današnji ZDA), ki jo je Britanija dodelila privatnikom v upravljanje -
10 sovereign
['sovrin] 1. noun(a king or queen.) vladar2. adjective((of a country) self-governing: a sovereign state.) samostojen* * *[sɔvrin]1.noun(suveren) vladar, monarh; suveren; skupina vodilnih osebnosti; (suverena) država; economy angleški zlatnik (1 funt)half-sovereign — 10 šilingov;2.adjectivesuveren, najvišji, vrhovni, glavni, kraljevski; neomejen, popoln, neodvisen; dejaven, zelo dober (zlasti zdravilo) -
11 stuff
I noun1) (material or substance: What is that black oily stuff on the beach?; The doctor gave me some good stuff for removing warts; Show them what stuff you're made of! (= how brave, strong etc you are).) snov2) ((unimportant) matter, things, objects etc: We'll have to get rid of all this stuff when we move house.) navlaka3) (an old word for cloth.) blago•- that's the stuff! II verb1) (to pack or fill tightly, often hurriedly or untidily: His drawer was stuffed with papers; She stuffed the fridge with food; The children have been stuffing themselves with ice-cream.) nabasati (se)2) (to fill (eg a turkey, chicken etc) with stuffing before cooking.) napolniti3) (to fill the skin of (a dead animal or bird) to preserve the appearance it had when alive: They stuffed the golden eagle.) nagačiti•- stuffing- stuff up* * *I [stʌf]nounsnov; material, masa; surovina; predmet, stvar; gradivo, snov; hrana, pijača; (volneno) blago, sukno, tkanina; roba; familiarly lek, zdravilo, zdravila; nič vredna stvar, izmeček; stavbni les; nadev (za pečenko); (časnikarstvo) rokopis, (časopisni) članek; figuratively sposobnost, zmožnost, (dobra) lastnost; figuratively nesmisel, neumnost, bedastočathe stuff colloquially gotovina; tisto, kar je pravostuff and nonsense! — kakšen nesmisel!food stuff — živila, proviantgarden stuff, green stuff — zelenjava, povrtninahousehold stuff obsolete hišna posoda, pohištvohot stuff slang duhovit (energičen, spreten, pripraven) človek; opolzka knjiga ali gledališka igranone of your stuff! — nehaj že s svojimi neumnostmi!don't talk such a stuff! — ne govori takih bedastoč!to know one's stuff colloquially spoznati se (na svoje stvari)do your stuff! — pokaži, kaj znaš!that is the stuff to give him figuratively tako je treba z njim govoriti (ravnati)II [stʌf]transitive verbnabasati, natrpati, natlačiti ( into v), napolniti, napolniti (perutnino) z nadevom, nadevati; pitati (žival), pitati (koga) z lažmi itd.; tapecirati (pohištvo), nagačiti (žival); American slang napolniti volilno žaro s ponarejenimi glasovnicami; intransitive verb (na)basati se (z jedjo), preveč jesti; natlačiti se, nabasati se ( into v)stuffed shirt American slang naduta, domišljava, napihnjena osebato stuff o.s. — prenajesti seto stuff s.o. colloquially natvesti komu (kaj), zlagáti se komu -
12 adhibit
[ədhíbit]transitive verbpriložiti na kaj; pritrditi; uporabiti; dati (zdravilo) -
13 administer
[əd'ministə]1) (to govern or manage: He administers the finances of the company) upravljati2) (to carry out (the law etc).) izvajati3) (to give (medicine, help etc): The doctor administered drugs to the patient.) dati•- administration
- administrative
- administrator* * *[ədmínistə]1.transitive verbvoditi, upravljati, oskrbovati; uporabiti; vršiti;2.intransitive verbprispevati; pomagati; služiti -
14 aloetic
[ælouétik]1.adjectivealojev, alojast; agavin;2.nounmedicinezdravilo, ki vsebuje sok aloe, agave -
15 alterative
[ɔ:ltəreitiv]1.adjective ( alteratively adverb)spreminjevalen, izmeničen;2.nounmedicinezdravilo, ki spreminja prebavne procese -
16 antidote
['æntidout](a medicine etc which is given to prevent a poison acting on a person etc: If you are bitten by a poisonous snake, you have to be given an antidote.) protistrup* * *[aentidout]nounmedicine protistrup ( against), zdravilo (for, to) za preprečitev delovanja strupa -
17 atonic
I [ətɔnik]adjective ( atonically adverb)grammar nenaglašen; breztonski; medicine oslabljen, slabotenII [ətɔnik]nounnenaglašena beseda; nenaglašen zlog; medicine zdravilo za pomiritev živcev -
18 bitter
['bitə]1) (having a sharp, acid taste like lemons etc, and sometimes unpleasant: a bitter orange.) trpek2) (full of pain or sorrow: She learned from bitter experience; bitter disappointment.) grenek3) (hostile: full of hatred or opposition: bitter enemies.) zagrizen4) (very cold: a bitter wind.) ledeno mrzel•- bitterly
- bitumen
- bituminous* * *I [bítə]adjective ( bitterly adverb)grenek, gorjup, trpek; močen (veter); bridek, zagrenjen ogorčen, žalostenbitter draught — grenka pijača, figuratively neprijetna zadevato the bitter end — do skrajnosti, do smrtibotany bitter oak — cerII [bítə]adverbgrenko, ogorčeno; močno, zelo, strašnoIII [bítə]noungrenkoba, grenkostplural grenko zdravilo, grenke opojne pijače; svetlo pivo; American jocosely to get one's bitters — dobiti, kar smo zaslužili -
19 cardiac
(of the heart: This patient has a cardiac complaint; cardiac failure.) srčen* * *[ká:diæk]1.adjective anatomysrčen;2.nounmedicinezdravilo za srce -
20 cordial
['kor:diəl, ]( American[) 'ko:r‹l] 1. adjective((of greetings etc) warm and affectionate: a cordial welcome.) prisrčen2. noun(a refreshing drink: lime juice cordial.) osvežilo- cordially* * *I [kɔ:diəl]adjective ( cordially adverb)srčen, prisrčen, odkritosrčen; krepilenAmerican cordially (yours) — vam vdani (kot zaključek pisma)II [kɔ:diəl]nounzdravilo za pospešitev delovanja srca; želodčni liker, krepilna pijača; figuratively osvežilo, okrepilo
См. также в других словарях:
zdravílo — a s (í) snov, ki v določeni količini in na določen način preprečuje, zdravi bolezen: zdravila mu niso pomagala; zdravilo je pomirilo krče; dobiti zdravilo samo na recept; jemati zdravila vsak dan; predpisati zdravila; zdravila slabo prenaša;… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
placébo — a m (ẹ̑) farm. zdravilo brez zdravilne snovi, ki je po videzu in okusu enako kot kako pravo zdravilo, navidezno zdravilo: uporabljati pri poskusu pravo zdravilo in placebo; psihološki učinki placeba … Slovar slovenskega knjižnega jezika
recépt — a in recèpt êpta m (ẹ̑; ȅ ē) 1. zdravnikovo naročilo, navodilo lekarni, naj naslovniku da, izdela določeno zdravilo, zdravstveni pripomoček: napisati, predložiti recept; to zdravilo se dobi samo na recept; recept za očala, tablete / izgubiti,… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
indicírati — am nedov. in dov. (ȋ) knjiž., redko nakazovati, napovedovati, opozarjati: razlike v rezultatih indicirajo tehnično napako ♦ strojn. indicirati stroj posneti indikatorski diagram; teh. indicirati plin ugotoviti prisotnost določenega plina v… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
kápljica — e ž (á) 1. manjšalnica od kaplja 1, 2: a) kapljice padajo / deževne, vodne, znojne kapljice / razpršiti tekočino v drobne kapljice / jemati zdravilo po kapljicah; sprememba je nastajala počasi, kakor po kapljicah / grenka kapljica spoznanja b) po … Slovar slovenskega knjižnega jezika
kápsula — e ž (ȃ) 1. zdravilo v želatinastem ali škrobnem ovoju: pogoltniti kapsulo; kapsule in tablete / prodajati zdravilo v obliki kapsul / ricinusovo olje v kapsulah 2. teh. del vesoljske ladje brez osnovnih potisnih raket: kapsula z dvema članoma… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
nótranji — tudi notránji a e prid. (ọ; ȃ) 1. ki je znotraj kake celote: notranji del sadeža; notranje plasti; usedlina na notranji strani soda / notranji premer cevi; notranji žep suknjiča / notranja oprema; notranje dvorišče / notranji dražljaji /… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
prášek — ška m (ȃ) 1. navadno s prilastkom izdelek iz določenih snovi v obliki zelo drobnih suhih delcev: v kozarec je stresla bel prašek / pralni prašek; prašek proti mrčesu ♦ gastr. pecilni prašek sredstvo za rahljanje testa; kem. kromov prašek 2. farm … Slovar slovenskega knjižnega jezika
tabléta — 1 e ž (ẹ̑) zdravilo navadno v obliki okrogle ploščice: uživati, pog. jesti tablete; vzeti tableto aspirina; predpisati zdravilo v tabletah; tablete in pilule / kontracepcijske, pomirjevalne, uspavalne tablete; tableta za želodec ♦ farm.… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
úpanje — a s (ȗ) 1. duševno stanje, ko se vidi možnost za rešitev iz težkega položaja: upanje nastane, se okrepi, utrdi; ekspr. upanje v njem gori, pojema, se poraja, živi; ekspr. v njem je vstalo, zraslo novo upanje; umirati brez upanja; biti poln… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
zunánji — a e prid. (ȃ) 1. ki pri kaki stvari neposredno meji na okolje: zunanji zidovi stavbe; zunanja plast kosti; zunanja stran soda / zunanja vrata / zunanja oprema knjige platnice, ovitek // ki je na površini česa: zunanji žep na suknjiču; zunanja… … Slovar slovenskega knjižnega jezika