-
41 postępowanie
- niaconduct, behaviour (BRIT), behavior (US)postępowanie prawne/sądowe — legal action lub proceedings
wszczynać (wszcząć) postępowanie — perf to institute lub initiate proceedings
* * *n.1. (= zachowanie) conduct, behavior; nienaganne postępowanie irreproachable l. impeccable conduct; właściwe/niewłaściwe postępowanie appropriate/inappropriate conduct; zasady l. normy postępowania code l. rules l. standards of conduct.2. prawn. (legal) proceeding(s); postępowanie sądowe court proceeding(s); postępowanie apelacyjne appeal l. appellate proceeding(s); postępowanie arbitrażowe arbitration proceeding(s); postępowanie cywilne civil proceeding(s); postępowanie karne criminal proceeding(s); postępowanie dowodowe taking of evidence, hearing of evidence; wszcząć postępowanie institute l. initiate proceedings, take a legal action; zawiesić/umorzyć/zamknąć postępowanie suspend/discontinue/close proceedings.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > postępowanie
-
42 powszechność
f.commonness, generality; (poglądu, wyrażenia) currency, prevalence; (zasady, obowiązku, nauczania) universality.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > powszechność
-
43 przekraczać
impf ⇒ przekroczyć* * *-am, -asz, przekroczyć; perf; vt(próg, granicę) to cross; (normę, limit, wiek) to exceed; ( prawo) to transgressprzekroczyć saldo/stan konta — to overdraw one's account
* * *ipf.1. ( przechodzić przez granicę miejsca) cross.2. (osiągać większą liczbę l. wielkość) exceed, surpass; przekroczył pan dozwoloną prędkość o 20 kilometrów (na godzinę) you have exceeded the speed limit by 20 kilometers (per hour); temperatura zimą nie przekracza tu 0 stopni Celsjusza the temperature here in winter is never more than 0 degrees centigrade.3. (prawo, normy, zasady) be in breach of, breach; transgress.4. ( wyjść poza granicę) go l. be beyond; przekraczać wszelkie granice l. granicę przyzwoitości go way too far; przekroczyć Rubikon przen. cross l. pass the Rubicon; przekroczyć stan konta overdraw an account.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przekraczać
-
44 sieciowy
a.1. net, mesh.2. techn. net, network; odbiornik sieciowy mains receiver; gniazdko sieciowe mains socket, wall plug; skok napięcia sieciowego el. power surge; przewód sieciowy el. power cord l. cable; zasilacz sieciowy alternating current l. AC adapter.3. komp. network; etykieta sieciowa (= zasady poprawnego zachowania w sieci) netiquette; usługodawca sieciowy network access provider; karta sieciowa network interface controller, network (adapter) card; adres sieciowy network address; kabel sieciowy network cable; klient sieciowy network client; dysk sieciowy network drive; sterownik sieciowy network driver; otoczenie sieciowe network neighborhood; sieciowy system operacyjny network operating system; serwer sieciowy network server; usługi sieciowe network services; sieciowa stacja robocza network workstation.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sieciowy
-
45 system
m (G systemu) 1. (uporządkowany układ) system- system informacji miejskiej a municipal information system- system wartości a system of values2. (zasady organizacji) system- system zarządzania przedsiębiorstwem a company management system- system dwuzmianowy/trójzmianowy a two-shift/three-shift system (of work)3. (zbiór twierdzeń) system- system religijny/filozoficzny/etyczny a religious/a philosophical/an ethical system4. Polit., Prawo system- system polityczny the political system- system feudalny/kapitalistyczny/komunistyczny/totalitarny the feudal/capitalist/Communist/totalitarian system- □ system binarny a. dwójkowy binary system- system dziesiętny Mat. decimal system- system ekologiczny Ekol. ecosystem- system energetyczny Techn. power system- system gospodarczy Ekon. economic system- system nakładczy Ekon. cottage industry- system nerwowy Anat. nervous system- system operacyjny Komput. operating system- system parlamentarno-gabinetowy Polit. parliamentary cabinet system- system penitencjarny Prawo penitentiary system- system prezydencki Polit. presidential system- system przedstawicielski Polit. representational system- system satelitarny Telekom. satellite system- system tonalny Muz. tonal system- system wodny Geog. water system- system wokaliczny Jęz. vowel system- system wyborczy Polit. electoral system- proporcjonalny/większościowy system wyborczy the proportional/majority electoral system- systemy liczbowe Mat. numeral systems■ wybudować magazyn/basen systemem gospodarczym pot. to build a storehouse/swimming pool by oneself a. under one’s own steam* * ** * *mi1. system; system ekonomiczny/filozoficzny/prawny/społeczny economic/philosophical/legal/social system; system polityczny political system, régime; system wierzeń system of beliefs; system komputerowy/operacyjny komp. computer/operating system; system dwójkowy/dziesiętny mat., komp. the binary/decimal system; system metryczny miern. the metrical system; system odwadniający roln., techn. drainage system; system rozpoznawania mowy komp. speech recognition system; globalny system lokalizacji techn. global positioning system, GPS; administrator systemu komp. system administrator; pot. admin.2. (= metoda, plan, sposób) system, method, plan; system pucharowy sport knock-out system l. principle; system ratalny handl. installment plan; pracować według systemu work methodically.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > system
-
46 twardy
adj( krzesło) hard; ( mięso) tough; ( zasady) rigid, firm; ( zahartowany) hardened, toughened; (przen: spojrzenie) sterntwardy facet — tough fellow lub guy
mieć twardy orzech do zgryzienia — to have a hard lub tough nut to crack
* * *a.1. (= sztywny) hard; ( o materacu) firm; (o mięsie, skórze) tough; twardy sen sound sleep; twarda woda hard water; twardy jak kamień hard as a rock; twardy orzech do zgryzienia przen. tough l. hard nut to crack; mieć twarde serce have a hard heart.2. (= wytrzymały) tough; (polityk, dziennikarz) hard-bitten; ( charakter) rugged; twardy facet tough guy.4. (= ostry, nieprzyjemny) stern.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > twardy
-
47 ustalony
adj* * *a.accepted, fixed, set; (o stawce, terminie) set, settled; ( o opinii) fixed; (o zwyczaju, praktyce) established; (o dacie, okolicznościach, faktach) given; z góry ustalony predetermined; to jeszcze nie jest ustalone it is still undetermined l. in the vague; orbita ustalona fiz., astron. stable orbit; stan ustalony stationary state.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ustalony
-
48 ustanawiać
impf ⇒ ustanowić* * *(prawo, regułę) to make; ( rekord) to set* * *ipf.ustanowić pf. -ów1. (= uchwalać) establish, set (up); (zasady, reguły) lay down; (prawo, ustawę) pass, legislate; ( spadkobiercę) institute; ustanowić rekord set a record; ustanowić modę na coś set the trend for sth; ustanowić precedens prawny establish l. set a legal precedent.2. prawn. (= powoływać) appoint; ustanawiać kogoś dyrektorem appoint sb manager.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ustanawiać
-
49 zaszczepiać
impf ⇒ zaszczepić* * *( drzewo) to graft; MED to vaccinate, to inoculate; (przen) to inculcate, to instil (BRIT) lub instill (US)zaszczepiać kogoś przeciwko czemuś — to vaccinate lub inoculate sb against sth
* * *ipf.zaszczepić pf.1. (= uszlachetniać drzewa) engraft.2. med. inoculate, vaccinate ( przeciwko czemuś against sth).3. lit. (= wpajać) implant; zaszczepić komuś zasady instill principles into sb.ipf.zaszczepić się pf. be inoculated, be vaccinated ( przeciwko czemuś against sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaszczepiać
-
50 zdradzać
impf ⇒ zdradzić* * *(kraj, zasady) to betray; (dziewczynę, męża) to be unfaithful to; ( tajemnicę) to give away; (zdolności, podobieństwo) to show* * *ipf.1. (= przechodzić na stronę nieprzyjaciela) betray, be a traitor; zdradzić ojczyznę betray one's country; zdradzić czyjeś zaufanie betray sb's trust l. confidence.2. (= sprzeniewierzać się) betray (sb l. sth); fail (sb).3. (= być niewiernym w małżeństwie, uczuciach) be unfaithful to sb.4. (= ujawniać) give away, reveal, disclose; nieład w pokoju zdradzał czyjąś obecność mess in the room gave away sb's presence.5. zdradzać objawy czegoś (= przejawiać) show signs l. symptoms of sth.ipf.1. (= być wobec siebie niewiernymi) be unfaithful to each other.2. (= ujawniać się) give o.s. away; nie zdradzał się ze swoimi zamiarami he didn't give away his intentions.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zdradzać
-
51 fair-play
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fair-play
-
52 akcentow|y
adj. Jęz. [system, zasady] stress attr.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > akcentow|y
-
53 bezwyjątkow|y
adj. [zasady, reguły] absolute, without exceptionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bezwyjątkow|y
-
54 dynami|ka
f sgt 1. (tempo) dynamics- dynamika eksportu/produkcji export/production dynamics2. (żywiołowość) dynamism- rzeźba pełna dynamiki a sculpture full of movement3. Fiz. dynamics- zasady dynamiki Newtona Newton’s Laws of MotionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dynami|ka
-
55 elementarn|y
adj. 1. (podstawowy) [potrzeby, oczekiwania] basic, fundamental; [wiedza, wiadomości, pojęcia] elementary, fundamental- elementarne zasady sprawiedliwości the fundamental principles of justice- elementarne wykształcenie basic a. rudimentary education- elementarne pojęcia teorii mnogości the fundamentals of set theory- brak mu elementarnej kultury he has no manners at all2. (najprostszy) [składniki] elementary- cząstki elementarne elementary a. fundamental particles- geometria/matematyka elementarna elementary geometry/mathematicsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > elementarn|y
-
56 etykie|ta
f 1. (na produkcie) label 2. Komput. label- etykieta pliku a file label- etykieta nagłówkowa a header label3. sgt (normy zachowania) etiquette- zasady etykiety principles a. rules of etiquette- etykieta dworska court etiquette- zgodnie/niezgodnie z etykietą in accordance with/contrary to (the rules of) etiquette- □ etykieta językowa Jęz. verbal etiquette■ przypięto a. przyczepiono mu/mi etykietę buntownika/reakcjonisty he/I was labelled a rebel/reactionaryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > etykie|ta
-
57 g|ra
f 1. (rozrywka) game- gra hazardowa a gambling game- gra losowa a game of chance- gry komputerowe/planszowe computer/board games- gra w karty a card game- gra dla dwóch osób a game for two players- zasady gry w koszykówkę/tenisa basketball/tennis rules2. (przybory) game- gra składa się z planszy i pionków the game includes a board and a set of counters3. sgt (granie) play- zabijać czas grą w karty to while away the time playing cards- poprawić swoją grę to improve one’s game- dobra gra w obronie good defensive play- dobra gra w ataku good attacking- gra na czas time-wasting- gra do jednej bramki przen. a one-sided game- wykluczyć kogoś z gry to send sb off- przerwać grę to stop the game- gra była wyrównana the players were evenly matched- gra toczyła się głównie na naszej połowie most of the play took place in our half4. (partia) game- ostatni punkt w drugiej grze the final point of the second game5. sgt (na instrumencie) playing- wspaniała gra na gitarze excellent guitar playing- uczyć się gry na fortepianie to learn to play the piano- słuchaliśmy jego gry we listened to him play6. sgt (aktorska) acting- gra aktorów była kiepska the acting was poor- podoba mi się jej gra I like her acting7. (rozgrywka) game- gra polityczna/parlamentarna the political/parliamentary game- gra giełdowa playing the stock market- gra miłosna the courting game- gra na czyichś uczuciach playing on people’s feelings- prowadzić uczciwą grę to play fair- prowadzić podwójną grę to play a double game- w tej grze chodzi o wysoką stawkę the stakes are high in this game- gra idzie o nasze zdrowie i bezpieczeństwo our health and safety are at stake- nie dam się wciągnąć do waszej gry I won’t be dragged into your game- on już wypadł z gry he’s out of the game- gra skończona! the game is up!8. (udawanie) jego zdumienie było tylko grą he feigned surprise 9. (zmienność) play- gra świateł/cieni the play of light/shadows- swobodna gra wyobraźni the free play of the imagination10. Myślis. mating call- gra głuszca the mating call of a capercaillie- □ gra mieszana Sport mixed doubles- gra podwójna Sport doubles- gra pojedyncza Sport singles- gra słów play on words, pun- gra wstępna foreplay■ prowadzić grę w otwarte karty to play an open hand- to gra niewarta świeczki the game’s not worth the candle- to gra warta świeczki it’s worth taking the risk- to nie wchodzi w grę that’s out of the question- to wchodzi w grę it’s possible- w grę wchodzą trzej kandydaci there are three candidates worth consideringThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > g|ra
-
58 grzecznoś|ć
Ⅰ f 1. sgt (uprzejmość) politeness (wobec kogoś to sb)- zasady grzeczności rules of politeness, etiquette- przyjąć kogoś z najwyższą grzecznością to give sb a very polite welcome- zrobić coś z wymuszoną grzecznością to do sth with forced politeness- przez grzeczność a. z grzeczności out of politeness- silić się na grzeczność to affect politeness- grzeczność nakazuje wstać politeness requires that you stand2. sgt (dobre zachowanie dziecka) good behaviour 3. (przysługa) favour- wyświadczyć komuś grzeczność to do sb a favourⅡ grzeczności plt (uprzejmości) politenesses- wymiana grzeczności exchange of politenesses- rozpływał się w grzecznościach he was politeness itself■ zrób mi tę grzeczność i… iron. do me a favour and… iron.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grzecznoś|ć
-
59 grzesz|yć
impf vi 1. Relig. to sin- grzeszyć ciężko to commit a mortal sin- grzeszyć myślą/uczynkiem to sin in thought/in deed- grzeszyć przeciwko Bogu/piątemu przykazaniu to sin against God/to break the fifth commandment ⇒ zgrzeszyć2. (posiadać negatywną cechę) grzeszyć nieskutecznością/przesadą to lack efficiency/moderation- grzeszyć brakiem taktu to lack a. have no tact- nie grzeszą inteligencją/urodą iron. they’re not blessed with intelligence/good looks3. (naruszać zasady) [osoba] to sin (przeciw czemuś against sth)- grzeszyć przeciw zasadom dobrego wychowania to be guilty of bad manners- grzeszyć przeciwko dobremu smakowi [dobór kolorów, ilustracja] to be in bad taste ⇒ zgrzeszyć4. książk. (cudzołożyć) to sin książk. (z kimś with sb)■ kto śpi, nie grzeszy sleep is a good thingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grzesz|yć
-
60 jednoli|ty
adj. grad. [system, standardy, zasady] uniform; [społeczeństwo] homogeneous; [masa, pasta] uniform, homogeneous- jednolity etnicznie ethnically homogeneous- jednolite opłaty graniczne harmonized customs dutiesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jednoli|ty
См. также в других словарях:
zasady — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. nmos, blp, D. zasadyad {{/stl 8}}{{stl 7}} normy moralne wyznaczające sposób czyjegoś postępowania : {{/stl 7}}{{stl 10}}żelazne, niezłomne, chwiejne, prawe zasady. Cechuje kogoś brak zasad. Być wiernym swoim zasadom.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Zasady, Podlaskie Voivodeship — Infobox Settlement name = Zasady settlement type = Village total type = image shield = subdivision type = Country subdivision name = POL subdivision type1 = Voivodeship subdivision name1 = Podlaskie subdivision type2 = County subdivision name2 =… … Wikipedia
Nowe Zasady — Village Country Poland Voivodeship Kuyavian Pomeranian … Wikipedia
Stare Zasady — Infobox Settlement name = Stare Zasady settlement type = Village total type = image shield = subdivision type = Country subdivision name = POL subdivision type1 = Voivodeship subdivision name1 = Kuyavian Pomeranian subdivision type2 = County… … Wikipedia
Jan Cuch ze Zasady — Johann Čuch von Zásada (tschechisch: Jan Čuch ze Zásady; † um 1408), war von 1380 bis 1399 Untermarschall und später Hofmarschall des Kaisers Wenzel IV. sowie Vorsitzender der Landparlamente. Er war auch als Diplomat und Schlichter bekannt. Čuch… … Deutsch Wikipedia
Jan Čuch ze Zásady — Johann Čuch von Zásada (tschechisch: Jan Čuch ze Zásady; † um 1408), war von 1380 bis 1399 Untermarschall und später Hofmarschall des Kaisers Wenzel IV. sowie Vorsitzender der Landparlamente. Er war auch als Diplomat und Schlichter bekannt. Čuch… … Deutsch Wikipedia
zasada — ż IV, CMs. zasadaadzie; lm D. zasadaad 1. «teza, w której treści zawarte jest prawo rządzące jakimiś procesami; podstawa, na której coś się opiera, reguła» Elementarna, ogólna, podstawowa zasada. Zasady fizyki. Zasady poprawnej wymowy. Zasady gry … Słownik języka polskiego
zasada — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. zasadaadzie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} to, na czym opiera się coś; podwalina, fundament, reguła, podstawa : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zasady fizyki. Opracować zasady zdrowego… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Яниковский, Андрей — доктор медицины, член обществ: Варшавского медицинского, Краковского научного, Виленского врачебного, ревнителей знания в Познани и Русского медицинского в С. Петербурге; родился 2 го ноября 1799 г. в Пильзене, в Галиции. По окончании в 1821 г.… … Большая биографическая энциклопедия
Нусбаум-Гиларович, Иосиф — Иосиф (Осип Иларионович) Нусбаум Гиларович польск. Józef Nusbaum Hilarowicz … Википедия
Очаповский, Михаил — (Oczapowski, 1788 1854) известный польский писатель по агрономии. О. получил образование и степень доктора философии в Виленском университете, потом он отдался практической хозяйственной деятельности, путешествовал по Европе, в 1822 г. был… … Большая биографическая энциклопедия