-
1 zappeln
v/i thrash about; sich wehrend: auch struggle; sich windend: wriggle; vor Unruhe: jiggle around, fidget; an der Angel / im Netz zappeln Fisch: thrash about on the end of the line / in the net; hör auf zu zappeln! sit ( oder lie, stand etc.) still, will you; jemanden zappeln lassen fig. keep s.o. on tenterhooks* * *to writhe; to fidget; to flounder* * *zạp|peln ['tsapln]vito wriggle; (Hampelmann) to jiggle; (= unruhig sein) to fidgeter zappelte mit Armen und Beinen — he was all of a fidget (Brit), he couldn't sit still
* * *1) (to move one's legs and arms violently and with difficulty (in water, mud etc): She floundered helplessly in the mud.) flounder2) (to twist violently when trying to free oneself: The child struggled in his arms.) struggle* * *zap·peln[ˈtsapl̩n]vi to wrigglean der Angel/im Netz \zappeln to wriggle on the fishing rod/in the net* * *intransitives Verb wriggle; < child> fidgetmit den Beinen/Armen zappeln — wave one's legs/arms about
jemanden zappeln lassen — (fig. ugs.) keep somebody on tenterhooks
* * *zappeln v/i thrash about; sich wehrend: auch struggle; sich windend: wriggle; vor Unruhe: jiggle around, fidget;an der Angel/im Netz zappeln Fisch: thrash about on the end of the line/in the net;jemanden zappeln lassen fig keep sb on tenterhooks* * *intransitives Verb wriggle; < child> fidgetmit den Beinen/Armen zappeln — wave one's legs/arms about
jemanden zappeln lassen — (fig. ugs.) keep somebody on tenterhooks
* * *v.to flounce v.to flounder v. -
2 zappeln
zap·peln [ʼtsapl̩n]vito wrigglean der Angel/im Netz \zappeln to wriggle on the fishing rod/in the netWENDUNGEN:jdn \zappeln lassen ( fam) to keep sb in suspense -
3 zappeln
vito wriggle, (unruhig sein) to fidget -
4 zappeln
1. to fidget2. to flounce -
5 jdn. zappeln lassen
to string sb. along(=im Ungewissen lassen)to let sb. dangle coll.(ugs.)1. to have sb. on the hook2. to keep sb. in suspense3. to keep sb. on tenterhooks -
6 Lass mich nicht zappeln!
1. Don't keep me in suspense.2. Don't keep me on tenterhooks. -
7 hampeln
v/i umg. jump around; (zappeln) fidget* * *hạm|peln ['hampln]vito jump about; (= zappeln) to fidget* * *ham·peln[ˈhampl̩n]vi (fam) to fidget* * *intransitives Verb (ugs.) jump about* * ** * *intransitives Verb (ugs.) jump about -
8 Fisch
m; -(e)s, -e1. ZOOL. fish; Pl. meist fish Pl.; viele Fische zappeln im Netz a large number of fish are wriggling in the net; munter wie ein Fisch im Wasser (as) fit as a fiddle; stumm wie ein Fisch tight-lipped, silent as a post; eine Frau ohne Mann ist wie ein Fisch ohne Fahrrad hum. a woman needs a man about as much as a fish needs a bicycle; weder Fisch noch Fleisch fig. neither fish nor fowl; die Fische füttern umg. fig. Seekranker: feed the fishes; Fisch will oder muss schwimmen hum. fish gotta swim (used in a restaurant to justify ordering wine etc. with the meal); der Fisch stinkt vom Kopf her fig. the trouble is at the top2. umg. fig.: großer oder dicker Fisch umg. fig. big fish, Am. auch big cheese; kleine Fische (Kleinigkeit) peanuts; Leute: small fry; das sind kleine Fische ist problemlos: that’s no big deal; faule Fische lame excuses; (Lügen) tall stories* * *der Fischfish* * *Fịsch [fɪʃ]m -(e)s, -e1) (ZOOL, COOK) fishdas sind kleine Fische (fig inf) — that's child's play (inf) (für to, for)
ein großer or dicker Fisch (fig inf) — a big fish
ein kleiner Fisch — one of the small fry
munter or gesund sein wie ein Fisch im Wasser — to be in fine fettle
er war den ganzen Abend stumm wie ein Fisch — he didn't open his mouth all night (inf)
die Fische füttern (hum) — to be sick
der Fisch stinkt vom Kopf her — the problems are at the top
die Fische (Astron) — Pisces sing, the Fish sing
* * *der1) (a kind of creature that lives in water and breathes through gills: There are plenty of fish around the coast.) fish2) (its flesh eaten as food: Do you prefer meat or fish?) fish* * *<-[e]s, -e>[fɪʃ]m1. (Tier) fish\Fisch verarbeitend fish-processing attr[ein] \Fisch sein to be [a] Pisces3.▶ ein großer [o dicker] \Fisch a big fish▶ ein kleiner \Fisch one of the small fry▶ das sind kleine \Fische that's child's play▶ ein [kalter] \Fisch sein to be a cold fish▶ stumm wie ein \Fisch sein [o bleiben] to be as silent as a post* * *der; Fisch[e]s, Fische1) fish[fünf] Fische fangen — catch [five] fish
gesund und munter wie ein Fisch im Wasser — as fit as a fiddle
stumm wie ein Fisch sein — keep a stony silence; (fig.)
kleine Fische — (ugs.) small fry
2) o. Pl. (Nahrungsmittel) fishdas ist weder Fisch noch Fleisch — (fig.) that's neither fish nor fowl
3) (Astrol.)die Fische — Pisces; the Fishes
er ist [ein] Fisch — he is a Piscean
im Zeichen der Fische geboren sein — be born under [the sign of] Pisces
* * *1. ZOOL fish; pl meist fish pl;viele Fische zappeln im Netz a large number of fish are wriggling in the net;munter wie ein Fisch im Wasser (as) fit as a fiddle;stumm wie ein Fisch tight-lipped, silent as a post;eine Frau ohne Mann ist wie ein Fisch ohne Fahrrad hum a woman needs a man about as much as a fish needs a bicycle;weder Fisch noch Fleisch fig neither fish nor fowl;die Fische füttern umg fig Seekranker: feed the fishes;muss schwimmen hum fish gotta swim (used in a restaurant to justify ordering wine etc with the meal);der Fisch stinkt vom Kopf her fig the trouble is at the top2. umg fig:faule Fische lame excuses; (Lügen) tall stories3. ASTROLdie Fische Pisces auch sg;ein Fisch sein be (a) Pisces, be a Piscean* * *der; Fisch[e]s, Fische1) fish[fünf] Fische fangen — catch [five] fish
stumm wie ein Fisch sein — keep a stony silence; (fig.)
kleine Fische — (ugs.) small fry
2) o. Pl. (Nahrungsmittel) fishdas ist weder Fisch noch Fleisch — (fig.) that's neither fish nor fowl
3) (Astrol.)die Fische — Pisces; the Fishes
er ist [ein] Fisch — he is a Piscean
im Zeichen der Fische geboren sein — be born under [the sign of] Pisces
* * *-e m.fish n. -
9 Flattern
nfluttern[Lenkung, Rad]wobblen[Zappeln]thrashing -
10 flattern
1. to flacker2. to flutter3. to jitter4. to shimmy5. to wave6. to waverto flickerto chatter(fig.: sehr aufgeregt sein)to be in a flap(Haare, Bänder etc. im Wind)to stream(Haare, Fäden im Wind)to flyto flap its wings(zappeln, z.B. im Netz)to thrash(zittern; z. B. Hände)to tremble -
11 zucken
1. to shrug2. to twitch3. to wince(Flamme, Licht)to flickerto startto flutterto flashto dart(Muskel etc.)to switch(vor Schmerz etc.)to flinchto thrash aroundto jerk
См. также в других словарях:
Zappeln — Zappeln, verb. regul. neutr. welches auf gedoppelte Art üblich ist. 1. Mit dem Hülfsworte haben, Hände und Füße, oder den untern Theil des Leibes schnell hin und her bewegen. (a) Eigentlich. Das Kind zappelt in der Wiege, wenn es Hände und Füße… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
zappeln — Vsw std. (15. Jh.) Stammwort. Älter ist die ungeminierte Form mhd. zabel(e)n, zap(pe)l(e)n, ahd. zabalōn. Herkunft unklar. Adjektiv: zappelig. deutsch d … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
zappeln — zappeln: Das seit dem 16. Jh. bezeugte ursprünglich oberd. Verb steht neben gleichbed. mdal. zabbeln (mhd. zabelen, ahd. zabalōn). Die Herkunft dieser Wörter ist unklar … Das Herkunftswörterbuch
zappeln — V. (Aufbaustufe) sich rasch und unruhig hin und herbewegen Beispiele: Der Fisch zappelte im Netz. Das Baby zappelte mit Armen und Beinen … Extremes Deutsch
zappeln — strampeln * * * zap|peln [ ts̮apl̩n] <itr.; hat: (vor Unruhe o. Ä.) heftige, unkontrollierte Bewegungen mit den Gliedmaßen, mit dem ganzen Körper ausführen: die Kinder zappelten vor Ungeduld; mit den Beinen, Armen zappeln; der Fisch zappelte… … Universal-Lexikon
zappeln — Einen zappeln lassen: ihn in Ungewißheit halten, in peinlicher Lage hinhalten, ihn warten lassen; schon bei Luther und Hans Sachs belegt. Gleich alt ist ›Vor Ungeduld zappeln‹; hergeleitet vom Fisch, der an der Angelrute zappelt oder von einem… … Das Wörterbuch der Idiome
Zappeln — *1. Da hilft kein Zappeln für n Frost. – Klix, 124. *2. Einen zappeln lassen. Einen in peinlicher Verlegenheit auf etwas warten lassen. »Ich wähnte auf seine Pünktlichkeit vertrauen zu dürfen; jetzt lässt er mich zappeln.« (Eselsfresser, I, 81.)… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
zappeln — sich abzappeln, hin und her wippen, nicht still sitzen, strampeln; (ugs.): hampeln, wackeln. * * * zappeln:1.〈sichunruhighin u.herbewegen〉hampeln;zwatzeln(landsch)+strampeln·wackeln·nichtstillsitzen–2.z.lassen:⇨hinhalten(1)… … Das Wörterbuch der Synonyme
zappeln — zạp·peln; zappelte, hat gezappelt; [Vi] 1 aufgeregt oder unruhig sein und kurze schnelle Bewegungen machen, besonders mit den Armen und Beinen: Das Baby zappelte mit den Beinen; Viele Fische zappelten im Netz 2 jemanden zappeln lassen gespr;… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
zappeln — zabbele, sprattele … Kölsch Dialekt Lexikon
zappeln — zạp|peln ; ich zapp[e]le … Die deutsche Rechtschreibung