Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

zakładać

  • 1 zakładać

    глаг.
    • ввести
    • вводить
    • водворять
    • вселять
    • делать
    • доказать
    • допускать
    • допустить
    • думать
    • закладывать
    • заложить
    • использовать
    • констатировать
    • обосновать
    • обосновывать
    • основать
    • основывать
    • полагать
    • помещать
    • поселять
    • предполагать
    • предположить
    • принимать
    • создавать
    • создать
    • ставить
    • устанавливать
    • установить
    • устраивать
    • устроить
    • учредить
    • учреждать
    * * *
    zakłada|ć
    \zakładaćny несов. 1. редко закладывать (чём-л.);
    2. основывать; 3. заводить; организовывать; 4. устраивать, разбивать; 5. проводить; 6. надевать; 7. загибать, подвёртывать; 8. платить (за кого-л., не имеющею при себе денег); 9. принимать, предполагать; ср. założyć
    * * *
    zakładany несов.
    1) редко закла́дывать (чем-л.)
    2) осно́вывать
    3) заводи́ть; организо́вывать
    4) устра́ивать, разбива́ть
    5) проводи́ть
    6) надева́ть
    7) загиба́ть, подвёртывать
    8) плати́ть (за кого-л., не имеющею при себе денег)
    9) принима́ть, предполага́ть; ср. założyć

    Słownik polsko-rosyjski > zakładać

  • 2 zakladač

    České-ruský slovník > zakladač

  • 3 zakładać\ się

    zakłada|ć się
    несов. держать пари, биться об заклад;
    \zakładać\ sięm się, że... держу пари, что...
    +

    iść о zakład, robić zakład

    Słownik polsko-rosyjski > zakładać\ się

  • 4 zakładać się

    несов.
    держа́ть пари́, би́ться об закла́д

    zakładam się, że... — держу́ пари́, что...

    Syn:
    iść o zakład, robić zakład

    Słownik polsko-rosyjski > zakładać się

  • 5 zakladač kmene

    České-ruský slovník > zakladač kmene

  • 6 zakladač (na děrné štítky)

    České-ruský slovník > zakladač (na děrné štítky)

  • 7 pásový zakladač krmiva

    České-ruský slovník > pásový zakladač krmiva

  • 8 posuvný zakladač krmiva

    České-ruský slovník > posuvný zakladač krmiva

  • 9 regálový zakladač

    České-ruský slovník > regálový zakladač

  • 10 potrzeba zakładać

    надо закладывали

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > potrzeba zakładać

  • 11 mina

    сущ.
    • ария
    • вид
    • воздух
    • выражение
    • гримаса
    • копь
    • лик
    • лицо
    • мелодия
    • мина
    • облик
    • обличье
    • образ
    • песня
    • шахта
    * * *
    min|a
    %1 выражение лица, мина; вид ♂;

    kwaśna \mina кислое лицо; ● rzadka \mina неуверенный (растерянный) вид; nadrabiać \minaą не подавать виду;

    zrzedła komuś \mina лицо вытянулось у кого-л.;

    robić dobrą \minaę (do złej gry) делать хорошую мину при плохой игре

    zakładać \minay закладывать (устанавливать) мины;

    oczyścić z min разминировать;
    miotacz min миномёт; stawiacz min минный заградитель
    * * *
    I ж
    выраже́ние лица́, ми́на; вид m

    kwaśna mina — ки́слое лицо́

    - robić dobrą minę
    - robić dobrą minę do złej gry
    II ж воен.
    ми́на

    zakładać miny — закла́дывать (устана́вливать) ми́ны

    oczyścić z min — размини́ровать

    stawiacz min — ми́нный загради́тель

    Słownik polsko-rosyjski > mina

  • 12 montować

    глаг.
    • взойти
    • восходить
    • монтировать
    • повышаться
    * * *
    montowa|ć
    \montowaćny несов. 1. со монтировать что, производить монтаж (сборку) чего;

    \montować silniki монтировать двигатели; \montować film монтировать фильм;

    2. (zakładać instalację) проводить; прокладывать;
    3. перен. организовывать, устраивать;

    \montować zespół собирать (подбирать) коллектив;

    \montować wycieczkę устраивать экскурсию
    +

    3. organizować, urządzać

    * * *
    montowany несов.
    1) со монти́ровать что, производи́ть монта́ж (сбо́рку) чего

    montować silniki — монти́ровать дви́гатели

    montować film — монти́ровать фильм

    2) ( zakładać instalację) проводи́ть; прокла́дывать
    3) перен. организо́вывать, устра́ивать

    montować zespół — собира́ть (подбира́ть) коллекти́в

    montować wycieczkę — устра́ивать экску́рсию

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > montować

  • 13 voraussetzen

    vo'raussetzen ( annehmen) zakładać <- łożyć>; ( bedingen) zakładać;
    vorausgesetzt, dass zakładając, że;
    diese Arbeit setzt … voraus ta praca wymaga (G)

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > voraussetzen

  • 14 obrazować

    изображать, иллюстрировать, образно представлять
    stanowić, tworzyć образовать (создавать)
    ustanowić, utworzyć образовать (создать)
    kształcić образовать (обучать)
    wykształcić образовать (обучить)
    doskonalić, rozwijać, wypracowywać образовать (развивать)
    rozwinąć, udoskonalić, wypracować образовать (развить)
    tworzyć, zakładać образовать (составлять)
    utworzyć, założyć образовать (составить)
    * * *
    obrazowa|ć
    \obrazowaćny несов. изображать, образно представлять
    * * *
    obrazowany несов.
    изобража́ть, о́бразно представля́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > obrazować

  • 15 rozwodzić

    глаг.
    • отделять
    • разводить
    • разъединять
    * * *
    разводи ть (расторгать брак)
    hodować, rozmnażać, rozpleniać разводить (выращивать, давать расплодиться)
    zakładać разводить (основывать)
    rozprowadzać, rozstawiać разводить (по местам)
    odprowadzać, rozprowadzać разводить (провожать)
    rozcieńczać разводить (разбавлять)
    rozsuwać, rozwierać разводить (раздвигать)
    rozniecać, rozpalać разводить (разжигать)
    rozłączać, rozsuwać разводить (разнимать)
    oddalać od siebie разводить (разъединять)
    rozpuszczać разводить (растворять)
    wywoływać, wzbudzać, wzniecać разг. разводить (вызывать)
    dawać się rozpleniać, pozwalać się rozpleniać разг. разводить (давать размножиться)
    oszukiwać, pot. nabierać, nacinać, wystawiać сл. разводить (обманывать)
    * * *
    rozwodz|ić
    \rozwodzićę, rozwódź, \rozwodzićony несов. разводить
    * * *
    rozwodzę, rozwódź, rozwodzony несов.
    разводи́ть

    Słownik polsko-rosyjski > rozwodzić

  • 16 stawić

    глаг.
    • поставить
    * * *
    1) (czoła, opór) оказать (сопротивление)
    2) stawiać (wysuwać) ставить (вносить, выдвигать)
    zadawać (pytanie) ставить (вопрос)
    stawiać, obstawiać ставить (делать ставку)
    przydzielać, wyznaczać ставить (назначать)
    stawiać, wystawiać (np. pomnik) ставить (напр. памятник)
    realizować, wystawiać (np. sztukę) ставить (напр. пьесу)
    stawiać ставить (другие значения)
    podawać (w wątpliwość) ставить (под сомнение)
    stawiać (podnosić) ставить (поднимать)
    wstawiać ставить (помещать)
    stawiać (pisać) ставить (проставлять)
    podawać (np. na stół) ставить (сервировать)
    stawiać (budować) ставить (строить, возводить)
    instalować, nastawiać, ustawiać, zakładać ставить (устанавливать)
    kwaterować, lokować, umieszczać разг. ставить (размещать)
    stawiać (na swoim) устар. ставить (на своём)
    * * *
    stawi|ć
    \stawićony сов. несов. уст. поставить/ ставить;

    ● \stawić czoło (opór) оказать/оказывать сопротивление

    + postawić/stawiać

    * * *
    stawiony сов. несов. уст.
    поста́вить / ста́вить
    - stawić opór
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > stawić

  • 17 zawiązywać

    глаг.
    • завязывать
    * * *
    1) (zakładać) образовывать, основывать
    2) zawiązywać (wiązać) завязывать, повязывать, перевязывать
    nawiązywać (np. rozmowę) завязывать (напр. разговор)
    kończyć, przestawać разг. завязывать (прекращать)
    * * *
    zawiązywa|ć
    \zawiązywaćny несов. завязывать
    * * *
    zawiązywany несов.
    завя́зывать

    Słownik polsko-rosyjski > zawiązywać

  • 18 zawodzić

    глаг.
    • выдавать
    • заводить
    • изменять
    • обманывать
    • предавать
    • разочаровать
    • разочаровывать
    * * *
    1) (być niesprawnym) отказывать (быть неисправным)
    2) zawodzić (lamentować) голосить, причитать
    3) zawodzić (nie spełniać oczekiwań) подводить, разочаровывать
    4) zawodzić (szwankować) изменять (напр. о памяти)
    nawiązywać, rozpoczynać, wszczynać заводить (начинать)
    zakładać (np. rodzinę) заводить (обзаводиться)
    zaprowadzać (odprowadzać) заводить (отводить)
    nakręcać, uruchamiać, zapuszczać, pot. odpalać заводить (приводить в действие)
    nabywać, sprawiać sobie заводить (приобретать, обзаводиться)
    mieć (dziecko) заводить (ребёнка)
    zaprowadzać (ustalać) заводить (устанавливать)
    pot. nakręcać, podniecać разг. заводить (побуждать)
    * * *
    zawodz|ić
    \zawodzićę, \zawodzićony несов. 1. обманывать; подводить; ср. zawieść 2;
    2. выть, гудеть;

    wiatr \zawodzići ветер гудит (воет, стонет);

    3. (lamentować) голосить, причитать
    * * *
    zawodzę, zawodzony несов.
    1) обма́нывать; подводи́ть; ср. zawieść 2)
    2) выть, гуде́ть

    wiatr zawodzi — ве́тер гуди́т (во́ет, сто́нет)

    3) ( lamentować) голоси́ть, причита́ть

    Słownik polsko-rosyjski > zawodzić

  • 19 abhören

    abhören Schüler przepyt(yw)ać; Tonband przesłuch(iw)ać; Sender słuchać (G);
    TEL jemanden abhören zakładać < założyć> podsłuch u (G), <za>stosować podsłuch wobec (G)

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > abhören

  • 20 anlegen

    I v/t
    1. przykładać < przyłożyć> (an A do G); Leiter przystawi(a)ć;
    fig (mit) Hand anlegen an etwas przykładać < przyłożyć> ręki do (G);
    2. Mantel, Schmuck usw wkładać < włożyć>;
    3. Park, Verband, Fesseln, Akte zakładać < założyć>;
    4. Kohle usw dokładać < dołożyć>;
    5. Vorrat <z>robić; Kapital <za>inwestować, <u>lokować;
    6. ( bezahlen, ausgeben) … anlegen für etwas wyda(wa)ć … na (A);
    7. ( zielen) das Gewehr auf jemanden anlegen <wy>mierzyć z karabinu do (G);
    es darauf angelegt haben zu … zmierzać do (G), <z>robić wszystko, aby …;
    II v/i
    8. Schiff zawijać <- winąć> do portu, a Boot przybi(ja)ć do brzegu;
    9. ( zielen) auf jemanden anlegen <wy>celować do (G), w (A);
    MIL legt an! cel!;
    III v/r sich mit jemandem anlegen szukać zwady z (I), fam. zadzierać <- drzeć> z (I)

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > anlegen

См. также в других словарях:

  • zakładać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, zakładaćam, zakładaća, zakładaćają, zakładaćany {{/stl 8}}– założyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, zakładaćżę, zakładaćży, zakładaćłóż, zakładaćżony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zakładać – założyć dom — {{/stl 13}}{{stl 7}} zawierać związek małżeński, zakładać rodzinę {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zakładać się – założyć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} umawiać się z kimś, kto ma odmienne zdanie,że ten, kto ma rację, otrzyma ustaloną rzecz, kwotę itp.; robić zakład : {{/stl 7}}{{stl 10}}Załóżmy się o lody. {{/stl 10}}{{stl 20}}… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zakładać — 1. Czekać, siedzieć z założonymi rękami (rękoma) «nic nie robić, przyglądać się czemuś biernie»: – I stryj ma zamiar czekać tak z założonymi rękami na wizytę mordercy? – A co mam robić? T. Kostecki, Dom. Jeśli rzeczywiście niczego nie można było… …   Słownik frazeologiczny

  • zakładać — → założyć …   Słownik języka polskiego

  • założyć — dk VIb, założyćżę, założyćżysz, założyćłóż, założyćżył, założyćżony zakładać ndk I, założyćam, założyćasz, założyćają, założyćaj, założyćał, założyćany 1. «urządzić coś, zorganizować, zapoczątkować; zbudować» Założyć jakieś towarzystwo,… …   Słownik języka polskiego

  • iść — ndk, idę, idziesz, idź, szedł, szła, szli 1. «przenosić się z miejsca na miejsce, posuwać się stawiając kroki; stąpać, kroczyć; w pochodzie: maszerować» Iść pieszo, piechotą, na piechotę. Iść na palcach. Iść ostrożnie, pewnie, śmiało. Iść na… …   Słownik języka polskiego

  • montować — ndk IV, montowaćtuję, montowaćtujesz, montowaćtuj, montowaćował, montowaćowany 1. «składać, zespalać części lub zespoły (aparatów, urządzeń) w dalsze zespoły lub w całość; ustawiać, zakładać, umocowywać silnik, maszynę itp.; zakładać instalacje… …   Słownik języka polskiego

  • opatrywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, opatrywaćruję, opatrywaćruje, opatrywaćany {{/stl 8}}– opatrzyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, opatrywaćtrzę, opatrywaćtrzy, opatrywaćtrzony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} dokonywać …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • ubierać się na cebulę [na cebulkę] — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o modnym sposobie ubierania się, polegającym na noszeniu różnych elementów wierzchniego stroju założonych jeden na drugi tak, by to było widoczne : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ubrała się… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • АБЗЕТЦЕР — многочерпаковый экскаватор для выемки и перемещения пустых пород на отвалах карьеров (Болгарский язык; Български) абзетцер (Чешский язык; Čeština) zakládač (Немецкий язык; Deutsch) Absetzer (Венгерский язык; Magyar) agyagösszegyűjtő vedersoros… …   Строительный словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»