-
1 zajrzeć
глаг.• забрести• заглядывать• заглянуть• наведаться* * *zajrz|eć\zajrzećyj сов. заглянуть;\zajrzeć do środka заглянуть внутрь; \zajrzeć przez okno заглянуть в окно; \zajrzeć do książki заглянуть в книгу;
\zajrzeć do kogoś заглянуть (наведаться) к кому-л.; ср. zaglądać* * *zajrzyj сов.загляну́тьzajrzeć do środka — загляну́ть внутрь
zajrzeć przez okno — загляну́ть в окно́
zajrzeć do książki — загляну́ть в кни́гу
zajrzeć do kogoś — загляну́ть (наве́даться) к кому́-л.; ср. zaglądać
-
2 zajrzeć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zajrzeć
-
3 zajrzeć
-
4 zajrzeć
-
5 zajrzeć
regarder -
6 zajrzeć
[зайжечь]v.dkзаглянути, зазирнути -
7 zajrzeć
заглянути -
8 zajrzeć
zaglądać -
9 raz zajrzeć
раз заглянутьOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > raz zajrzeć
-
10 zaglądnąć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaglądnąć
-
11 za|jrzeć
za|jrzeć, za|glądnąć dial. pf — za|glądać impf (zajrzysz, zajrzał, zajrzeli — zaglądam) vi 1. (popatrzeć w głąb) to look, to peep- zajrzeć do szafy/garnka to look into the wardrobe/pot- zajrzeć pod ławkę/łóżko/dywan to look under the bench/bed/carpet- zajrzeć za kotarę/róg to look behind the curtain/corner- zaglądnąć przez dziurkę od klucza to peep through the keyhole- zaglądnąć przez szparę w drzwiach do środka to peep into the room through a crack in the door- zajrzeć do książki/gazety to look through a book/paper- zajrzyj lepiej do słownika you’d better look it up in a dictionary- zaglądać w cudze garnki przen. to poke one’s nose into other people’s affairs- zajrzeć komuś (głęboko) w oczy to look (deep) into sb’s eyes- zajrzeć komuś w twarz to look sb in the face2. pot. (odwiedzić) to drop in a. by, to call- zajrzyj do nas, jak będziesz w pobliżu drop by when you’re in the neighbourhood- często zaglądasz do rodziców? do you often drop in at your parents?- poczekaj, zajrzę jeszcze do tego sklepu wait, I’ll just pop into that shop3. książk., przen. (oświetlać) [światło] to come in- księżyc/słońce zagląda przez okno the room is lit by the moon/sun4. książk., przen. (być widocznym na zewnątrz) to be seen- kwiaty i drzewa zaglądają do pokoju flowers and trees can be seen outside the window■ bieda/głód zagląda komuś w oczy książk. poverty/hunger is staring sb in the face- śmierć zagląda komuś w oczy książk. death is staring sb in the faceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > za|jrzeć
-
12 zaglądać
impf ⇒ zajrzeć* * ** * *ipf.1. (= patrzeć w głąb czegoś) look (do czegoś l. w coś into sth); zaglądać do kieliszka pot. booze it up; śmierć zajrzała mi w oczy I faced death, I almost died.2. (= odwiedzać) call ( do kogoś on sb).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaglądać
-
13 zaglądać
глаг.• заглядывать• заглянуть• наведываться* * *несов. заглядывать;\zaglądać do kogoś заглядывать (наведываться) к кому-л.; ср. zajrzeć+* * *несов.загля́дыватьzaglądać do kogoś — загля́дывать (наве́дываться) к кому́-л.; ср. zajrzeć
Syn: -
14 kącik
m 1. dim. (część pomieszczenia) corner- kącik pokoju a corner of a room- zaciszny kącik a quiet corner, a cosy nook2. dim. przen. (mieszkanie) digs pot. 3. Anat. corner- kącik ust the corner of the mouth- kąciki oczu the corners of the eyes4. przen. (bezpieczne miejsce) nook, spot■ kącik ciasny, ale własny przysł. a poor thing but my own- kącik językowy/filatelistyczny/sportowy Wyd. a language/stamp collecting/sport column- kącik zabaw a play area- zajrzeć w każdy kącik to look into every nook and cranny* * *( róg pokoju) corner; (pot: mieszkanie) pad (pot), ( schronienie) nook, cubbyhole; ( dział w gazecie) column* * *miGen. -a1. (= róg pokoju) corner, nook; kącik ust corner of the mouth; zewnętrzny kącik oka tail of the eye.2. (= lokum) place of one's own; mieć własny kącik have a place of one's own; przytulny kącik snuggery.3. (= rubryka w czasopiśmie) column, section; kącik złamanych serc agony column; kącik sportowy sports column.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kącik
-
15 tknąć
1. (-nę, -niesz); imp - nij; vb; od tykać 2. vt perf* * *pf.-ij1. zob. tykać.2. (= uderzyć, zrobić krzywdę) strike, hit, harm; spróbuj ją tknąć, a popamiętasz! touch her and I'll show you!3. ( o uczuciach) (= opanować) seize, come over (sb); tknęło mnie dziwne uczucie I got an odd feeling; coś mnie tknęło, żeby zajrzeć do środka something prompted me to look inside.pf.zob. tykać się.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tknąć
-
16 ewidencj|a
f (G pl ewidencji) Admin. (spis) register, record(s)- ewidencja pacjentów patients’ records- ewidencja wydatków a record a. account of expenditures a. expenses- ewidencja ludności the (population) census, population records- ewidencja gruntów land records- dostęp do ewidencji access to the records- prowadzić ewidencję czegoś to keep records of sth- sporządzić szczegółową ewidencję czegoś to make a detailed record of sth- zajrzeć do ewidencji to look up the recordsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ewidencj|a
-
17 ką|t
m 1. Mat. angle- kąt prosty/ostry right/acute angle- kąt rozwarty/półpełny obtuse/straight angle- kąt wypukły/wklęsły salient/re-entrant angle- kąt dwuścienny/bryłowy dihedral/solid angle- kąty naprzemianległe/wierzchołkowe alternate/apex angles- kąt padania/odbicia glancing/reflection angle- kąt graniczny critical angle- kąt widzenia angle (of sight)2. (oka, ust) corner, angle- obserwował ją kątem oka he was watching her out of the corner of his eye3. (między ścianami) corner- biegać/chodzić z kąta w kąt to walk back and forth- rzucić/cisnać coś w kąt to throw sth away- zaszyć się w kąt to lie low- zajrzeć w każdy kąt to look into every nook and cranny- gadać/szeptać po kątach to spread rumours- płakać po kątach to snivel in corners- postawić kogoś do kąta to put sb in a. to send sb to the corner- stać w kącie to stand in a corner4. pot. (mieszkanie) digs pl- wycierać cudze/obce kąty not to have a place of ones own- mieszkać kątem to be put up (u kogoś by sb)- mieć swój kąt to have one’s own place5. pot. (miejscowość) spot- odwiedzić stare kąty to revisit old haunts■ cztery kąty pot. digs pl- cztery kąty a piec piąty four bare walls- robić coś pod kątem czegoś to do sth paying special attention to sthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ką|t
-
18 pikn|ąć2
pf vt pot. 1. (ukłuć) to prick, to jag (czymś with sth) 2. przen. coś mnie/go piknnęło I/he had an inkling of something, I/he felt something in my bones- coś ją piknnęło, żeby zajrzeć do środka something told her to look insideThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pikn|ąć2
-
19 zaglądać zagląd·ać
-
20 środek
środek przeciwbólowy Schmerzmittel n;środek antykoncepcyjny Verhütungsmittel n;środek piorący Waschmittel n;środki pl ostrożności Vorsichtsmaßnahmen pl;środek płatniczy Zahlungsmittel n;środek prawny Rechtsmittel n;środek lokomocji Transportmittel n;środki pl masowego przekazu Massenmedien n/pl;środki trwałe EKON Sachanlagen pl;środek ciężkości FIZ Schwerpunkt m;na środku pokoju in der Mitte des Zimmers;od środka von innen;bez środków do życia mittellos;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
zajrzeć — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}zaglądać {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zajrzeć — dk VIIb, zajrzećjrzę, zajrzećjrzysz, zajrzećjrzyj, zajrzećjrzał, zajrzećjrzeli, reg. zaglądnąć dk Va, zajrzećnę, zajrzećniesz, zajrzećnij, zajrzećnął, zajrzećnęła, zajrzećnęli, zajrzećnąwszy zaglądać ndk I, zajrzećam, zajrzećasz, zajrzećają,… … Słownik języka polskiego
zajrzeć — 1. Bieda, głód, nędza itp. patrzy, zagląda komuś w oczy; ktoś patrzy, zagląda biedzie, nędzy itp. w oczy «ktoś doznaje biedy, głodu, nędzy»: Pustoszały pola, znikały zapasy zboża, głód zaglądał w oczy, a z nim beznadziejność – po cóż siać, jeśli… … Słownik frazeologiczny
zaglądać — → zajrzeć … Słownik języka polskiego
kąt — 1. Chodzić, pot. łazić, tłuc się z kąta w kąt «chodzić bez celu w jakimś pomieszczeniu, zwykle na skutek zdenerwowania, niepokoju lub znudzenia, nie mogąc sobie znaleźć miejsca»: Marudził po domu, łaził z kąta w kąt, w południe dopiero wyszedł na … Słownik frazeologiczny
zaglądać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, zaglądaćam, zaglądaća, zaglądaćają {{/stl 8}}– zaglądnąć {{/stl 13}}{{stl 8}}reg. dk IVa, zaglądaćnę, zaglądaćnie, zaglądaćnij, zaglądaćnął, zaglądaćnęli, {{/stl 8}}zajrzeć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIa,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
bieda — 1. pot. Bieda z nędzą «o beznadziejnej sytuacji materialnej, braku wszystkiego»: (...) była to biedna dziewczyna spod Nowego Targu, ojciec alkoholik, bieda z nędzą w domu. W. M. Korczyńska, Wróć. 2. pot. Klepać biedę «żyć w niedostatku, być… … Słownik frazeologiczny
butelka — Nabić kogoś w butelkę zob. nabić. Pękła butelka (wina, szampana itp.), pękło kilka, wiele butelek zob. pęknąć 4. Pociągać z butelki zob. pociągnąć 3. Wypróżniać butelki zob. wypróżnić 1. Wysuszyć, osuszyć butelkę zob. wysuszyć. Zaglądać do… … Słownik frazeologiczny
cudzy — Bawić się, zabawić się cudzym kosztem zob. koszt 1. Nie tknąć (czegoś) cudzego zob. tknąć. Sięgać po cudze zob. sięgnąć 3. Stroić się w cudze piórka zob. piórko 2. Wchodzić na cudze podwórko zob. wejść 6. Wtykać, wsadzać, wścibiać, pchać itp. nos … Słownik frazeologiczny
garnek — Gdzieś wrze, zawrzało, gotuje się, zagotowało się, kipi, zakipiało jak w garnku «gdzieś powstał zamęt, hałas, niepokój, ruch»: (...) wnet w środkowej i wschodniej Europie zagotuje się jak w garnku (...). Twór 11/1968. Nie mieć, nie ma co do… … Słownik frazeologiczny
głód — 1. pot. (Być) na głodzie «być w stanie głodu narkotycznego»: Dealerzy upodobali sobie Dworzec Centralny, bo przebywa tam wielu narkomanów. Wiedzą, że na głodzie uzależniony jest gotowy zrobić wszystko, by zdobyć pieniądze na jedną działkę. ŻW… … Słownik frazeologiczny