-
1 mieć się na ostrożności
быть настороже́ (начеку́); остерега́ться -
2 mieć się się na ostrożności
= mieć się się na baczności -
3 ogólne środki ostrożności
• general precautionsSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > ogólne środki ostrożności
-
4 ogólne środki ostrożności
• general precautionsSłownik polsko-angielski dla inżynierów > ogólne środki ostrożności
-
5 przedsięwziąć środki ostrożności
• take precautionsSłownik polsko-angielski dla inżynierów > przedsięwziąć środki ostrożności
-
6 środki ostrożności
• precautionsSłownik polsko-angielski dla inżynierów > środki ostrożności
-
7 ostrożność
- ci; fprzedsięwziąć ( perf) środki ostrożności — to take precautions
* * *f.caution, prudence, wariness; zachować środki ostrożności take precautions, take protective measures; zachować ostrożność exercise caution; daleko idąca ostrożność utmost care; zalecać ostrożność urge l. advise caution; ostrożność nie zawadzi better safe than sorry, you can't be too careful.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ostrożność
-
8 ostrożność
ostrożność [ɔstrɔʒnɔɕʨ̑] fVorsicht ftu trzeba zachować \ostrożność hier ist Vorsicht gebotenzachować środki ostrożności Vorsichtsmaßnahmen treffenmieć się na ostrożności auf der Hut sein -
9 Vorsichtsmaßnahme
als \Vorsichtsmaßnahme jako środek m ostrożności\Vorsichtsmaßnahmen treffen przedsiębrać [ perf przedsięwziąć] środki ostrożności -
10 nadzwyczajny
adjprofesor nadzwyczajny — ≈professor (BRIT), ≈associate professor (US)
* * *a.1. (= nieprzeciętny) extraordinary, exceptional, unusual, remarkable.2. (= nadprogramowy, specjalny) special, extra; nadzwyczajne środki ostrożności extra precautions; dodatek nadzwyczajny special supplement; wydanie nadzwyczajne special issue.3. uniw. profesor nadzwyczajny associate professor.4. prawn. rewizja nadzwyczajna extraordinary appeal.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nadzwyczajny
-
11 środki
pl( zasoby materialne) means (pl)środki finansowe lub pieniężne — finance (sg), (financial) resources
środki obrotowe/płynne — EKON current/liquid assets
* * *pl.Gen. -ów1. (= pieniądze) financial resources, financial means; funds; dysponować ograniczonymi środkami have limited financial resources at one's disposal; mieć niewystarczające środki have inadequate financial means; zostać bez środków do życia be left peniless, have nothing to live on; nasze środki pozwalają nam na dostatnie życie we are well-off, with our financial resources we can afford a comfortable life.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > środki
-
12 wobec
Ⅰ praep. 1. (w stosunku do) to, towards (kogoś/czegoś sb/sth)- uprzejmy/arogancki wobec kogoś kind/arrogant to a. towards sb- polityka rządu wobec mniejszości narodowych the government’s policy with regard to a. vis-à-vis national minorities- obowiązki wobec dzieci responsibilities towards (one’s) children- wymagania wobec uczniów demands on pupils- być krytycznym wobec czegoś to be critical of sth2. (z powodu) in view of, on account of (czegoś sth)- wobec braku czasu/pieniędzy due to lack of time/money- wobec groźby aresztowania wyjechał z kraju in view of the possibility of arrest, he left the country- wobec tego… in that case…- wobec tego, że nie ma kworum… in view of the absence of a quorum…3. (w porównaniu z) compared with, beside- moje problemy są niczym wobec twoich my problems are nothing compared with yours- upał w pokoju jest niczym wobec spiekoty na zewnątrz the heat indoors is nothing compared with the swelter outside4. (w obecności) in front of, before, in the presence of (kogoś sb)- wobec świadków in front of a. in the presence of a. before witnesses- wygłosił mowę wobec tłumu he made a speech before a. to the crowd5. (w obliczu) in the face of (czegoś sth)- wobec niebezpieczeństwa in the face of danger- stanąć a. znaleźć się wobec konieczności podjęcia decyzji to face a. to be confronted with the necessity of taking a decision- stoimy wobec groźby zagłady we are facing the threat of annihilationⅡ wobec tego a. powyższego (na początku zdania) in that case; (jako łacznik) for that reason, on account of that- „nie zrobię tego” – „wobec tego może pan zacząć szukać nowej pracy” ‘I won’t do it’ – ‘in that case you’d better start looking for a new job’- nie mieliśmy pieniędzy, wobec tego musieliśmy zrezygnować z projektu we didn’t have the money, and on account of that we had to give up the project* * *prep(+gen) ( w obecności) in the presence of; ( w obliczu) in the face of; ( w stosunku do) to, toward(s); ( w porównaniu z) in comparison with; ( z powodu) because ofbyło to nic wobec tego, co zdarzyło się później — that was nothing in comparison to what happened later
wobec braku wsparcia, musieli się wycofać — for the lack of support they had to withdraw
* * *prep.+ Gen.1. (= w obecności) in the presence of; powiedzieć coś wszem i wobec announce sth to all and sundry.2. (= w obliczu) in the face of; wobec niebezpieczeństwa in the face of danger; stanął wobec widma ruiny ruin stared him in the face.3. (= w stosunku do kogoś, do czegoś) to, towards; mieć zobowiązania wobec firmy have duties l. obligations towards one's company; mieć obowiązki wobec rodziny have duties towards one's family.4. (= w porównaniu) in comparison with; moje kłopoty są niczym wobec twoich zmartwień my problems are nothing in comparison with your worries.5. (= ze względu na coś) because of; wobec groźby ataku terrorystycznego zastosowano specjalne środki ostrożności special security measures were taken because of the threat of a terrorist attack; wobec tego in that case.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wobec
-
13 mieć się
несов.1) чу́вствовать себя́ranny ma się lepiej — ра́неный чу́вствует себя́ лу́чше
2) пожива́ть, житьmamy się bardzo dobrze — мы живём о́чень хорошо́
jak się masz? — как пожива́ешь?
3) безл. собира́тьсяma się na deszcz — собира́ется дождь
ma się na burzę — собира́ется гроза́, быть грозе́
4) безл. клони́ться, приближа́ться, бли́зитьсяma się ku wieczorowi — бли́зится ве́чер, день кло́нится к ве́черу
miało się ku jesieni (pod jesień) — приближа́лась о́сень
mieć się ku końcowi — подходи́ть к концу́
5) мат. относи́ться•- mieć się się na baczności
- mieć się się na ostrożności
- ma się rozumieć
- rzecz się ma tak a tak -
14 mieć się się na baczności
= mieć się się na ostrożności быть настороже́; быть начеку́ -
15 ostrożność
сущ.• дальновидность• оглядка• осмотрительность• осторожность• предусмотрительность* * *ostrożnoś|ć♀. осторожность;● mieć się na \ostrożnośćci быть настороже (начеку); остерегаться
+ oględność, przezorność, rozwaga* * *жосторо́жностьSyn: -
16 mieć\ się
несов. 1. чувствовать себя;ranny ma się lepiej раненый чувствует себя лучше; 2. поживать, жить; mamy się bardzo dobrze мы живём очень хорошо; jak się masz? как поживаешь?; 3. безл. собираться; ma się na deszcz собирается дождь; ma się na burzę собирается гроза, быть грозе; 4. безл. клониться, приближаться, близиться; ma się ku wieczorowi близится вечер, день клонится к вечеру; miało się ku jesieni (pod jesień) приближалась осень; mieć się ku końcowi подходить к концу; 5. мат. относиться;● \mieć\ się się ku sobie чувствовать взаимное влечение; \mieć\ się się na baczności (na ostrożności) быть настороже; быть начеку;
ma się rozumieć понятно, понятное дело, конечно;rzecz się ma tak a tak /дело обстоит так-то и так-то (таким-то образом) -
17 gratul|ować
impf vi to congratulate vt- koledzy gratulowali mi awansu my colleagues congratulated me on my promotion- gratuluję wygranej my congratulations on your victory ⇒ pogratulować■ gratulować sobie to congratulate oneself, to be pleased with oneself- gratulowała sobie ostrożności she was pleased with herself for being/having been so cautious- gratuluję dobrego samopoczucia iron. I’m glad you’re feeling so good about yourself/yourselves iron.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gratul|ować
-
18 nadmia|r
m sgt (G nadmiaru) excess, surfeit (czegoś of sth)- nadmiar optymizmu/ostrożności an excess of optimism/caution- nadmiar pomysłów, niedostatek rozwiązań a surfeit of ideas, a dearth of solutions- nadmiar informacji information overload- w nadmiarze in excess, enough and to spare- witaminy zażywane w nadmiarze mogą być szkodliwe an excess of vitamins can be harmful- weź tyle jabłek, ile chcesz – mamy ich w nadmiarze take as many apples as you like – we have more than enough- nadmiar wzruszeń odebrał mu głos he was so overhelmed by emotion that he couldn’t speakThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nadmia|r
-
19 ostrożnoś|ć
f sgt (przezorność, rozwaga) care, caution; circumspection książk.; (bycie przezornym) carefulness, cautiousness- postępować z należytą ostrożnością to act with due caution- zaleca się (wielką) ostrożność (great) caution should be exercised- ostrożność w dobieraniu słów circumspection in one’s choice of words- zachować środki ostrożności to take precautionsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ostrożnoś|ć
-
20 pow|ziąć
pf (powezmę, powzięła, powzięli) vt książk. to come to [decyzję]; to adopt [plan, uchwałę]; to take [działania, kroki]- powziął postanowienie, że… he resolved to…- powziął zamiar, że… he decided to…- wtedy powziąłem pewną myśl then an idea occurred to me- powziął myśl, że… he came to think that…- powziął podejrzenie, że… the suspicion grew in his mind that…- powziąć odpowiednie środki ostrożności to take appropriate security measuresThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pow|ziąć
- 1
- 2
См. также в других словарях:
nieostrożny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, nieostrożnyni {{/stl 8}}{{stl 7}} niezachowujący ostrożności, świadczący o braku ostrożności : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nieostrożny kierowca. Nieostrożne poczynania. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nazbyt — «zbytnio, nadmiernie, przesadnie; za bardzo» Był nazbyt tęgi. Jest nazbyt słaby, by pracować. ∆ Aż nazbyt «w dużym, w za dużym stopniu» ∆ Nie nazbyt «nieprzesadnie, w miarę; z zachowaniem umiaru, ostrożności» Ktoś nie nazbyt grzeczny … Słownik języka polskiego
nieostrożność — ż V, DCMs. nieostrożnośćści, blm «brak ostrożności, uwagi, przezorności, baczności; nieostrożny postępek» Popełnić nieostrożność. Wzniecić pożar przez nieostrożność. Paść ofiarą czyjejś, swojej nieostrożności … Słownik języka polskiego
nigdy — «w żadnym czasie, w żadnej chwili; w żadnej sytuacji, pod żadnym warunkiem, wcale, zupełnie» Nigdy tam nie byłem. Nigdy nie wyjeżdżał za granicę. Nigdy się nie mylił. Nigdy w życiu, nigdy, przenigdy bym tego nie zrobił. Teraz lub nigdy. Mam ci… … Słownik języka polskiego
ostrożność — ż V, DCMs. ostrożnośćści, blm «ostrożne działanie, postępowanie, zachowanie, bycie ostrożnym; przezorność, rozwaga» Ostrożność nie zawadzi. Daleko idąca, daleko posunięta ostrożność. Zachować wszelkie środki ostrożności … Słownik języka polskiego
przesada — ż IV, CMs. przesadaadzie, blm 1. «przejaskrawione ujęcie, przedstawienie, naświetlenie czegoś, przebranie miary w czymś» Przesada w ubiorze. Przesada w ostrożności, w troskliwości. Przesada w pochwałach. Zachwycać się czymś z przesadą. Nie było… … Słownik języka polskiego
przezorny — przezornyni, przezornyniejszy 1. «rozważny w postępowaniu, przewidujący następstwa, myślący o przyszłości; ostrożny, czujny, przenikliwy, baczny» Przezorni rodzice. 2. «wynikający z przewidywania, z ostrożności, czujności» Przezorna gospodarność … Słownik języka polskiego
przypilnować — dk IV, przypilnowaćnuję, przypilnowaćnujesz, przypilnowaćnuj, przypilnowaćował, przypilnowaćowany «otoczyć opieką, zająć się kimś, czymś gorliwie, pomyśleć o bezpieczeństwie, ostrożności, właściwym wykonaniu czegoś itp.; dopilnować» Przypilnować… … Słownik języka polskiego
strzec — ndk XI, strzegę, strzeżesz, strzeż, strzegł, strzeżony «mieć kogoś, coś pod dozorem, stać na straży czegoś, uważać na kogoś, na coś; opiekować się, chronić, pilnować» Bacznie, pilnie, troskliwie strzec kogoś, czegoś. Strzec dziecka, domu, dobytku … Słownik języka polskiego
осторога — матися на осторозі (107) бути обережним, пор. пл. mieć się na ostrożności; [MО,VI] … Толковый украинский словарь
delikatny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, delikatnyni, delikatnyniejszy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} odznaczający się słabą odpornością na działanie sił destrukcyjnych; kruchy, wątły, słaby : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień