Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

za+granicą

  • 1 granica

    сущ.
    • граница
    • край
    • ограничение
    • отскок
    • предел
    • рубеж
    • ущемление
    * * *
    grani|ca
    1. граница, рубеж ♂;

    \granicaсе naturalne (przyrodzone) естественные рубежи; strzec \granicac охранять границу; przejść przez zieloną \granicacę нелегально перейти границу; wyjechać za \granicacę уехать за границу;

    2. граница, предел ♂;

    w \granicacach przyzwoitości в рамках приличия;

    zakreślić (oznaczyć) \granicace czegoś начертать рамки чего-л.;

    dolna \granica минимум; нижняя граница; górna \granica предел, максимум; верхняя граница; do ostatecznych \granicac до предела; nie mieć \granicac не иметь предела, быть безграничным; wszystko ma swoje \granicaсе всему есть предел; ● bez \granicac а) беспредельный, безграничный, бесконечный;

    б) безгранично, бесконечно
    +

    2. kres, koniec

    * * *
    ж
    1) грани́ца, рубе́ж m

    granice naturalne (przyrodzone) — есте́ственные рубежи́

    strzec granic — охраня́ть грани́цу

    przejść przez zieloną granicę — нелега́льно перейти́ грани́цу

    wyjechać za granicę — уе́хать за грани́цу

    2) грани́ца, преде́л m

    w granicach przyzwoitości — в ра́мках прили́чия

    zakreślić (oznaczyć) granice czegoś — начерта́ть ра́мки чего́-л.

    dolna granica — ми́нимум; ни́жняя грани́ца

    górna granica — преде́л, ма́ксимум; ве́рхняя грани́ца

    do ostatecznych granic — до преде́ла

    nie mieć granic — не име́ть преде́ла, быть безграни́чным

    wszystko ma swoje granice — всему́ есть преде́л

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > granica

  • 2 granica

    f предел, граница granica istotności mat. предел значимости granica plastyczności предел текучести, предел пластичности granica ufności доверительный предел

    Krótki rosyjsko-polski i polsko-rosyjski Słownik Polytechnic > granica

  • 3 granica adresowa

    • address boundary
    • confidence limit

    Słownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > granica adresowa

  • 4 granica aplikacji

    • application boundary

    Słownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > granica aplikacji

  • 5 granica transakcji

    • commitment boundary

    Słownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > granica transakcji

  • 6 granica zabezpieczeń

    • security perimeter

    Słownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > granica zabezpieczeń

  • 7 górna granica

    преде́л; ма́ксимум; ве́рхняя грани́ца

    Słownik polsko-rosyjski > górna granica

  • 8 dolna granica

    • lower limit

    Słownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > dolna granica

  • 9 górna granica sterowania

    • upper control limit

    Słownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > górna granica sterowania

  • 10 obręb

    сущ.
    • диапазон
    • область
    • округ
    * * *
    1) (granica) граница, предел
    2) przen. obręb круг, сфера
    3) obręb (brzeg tkaniny) рубец
    cięcie, odcięcie, przecięcie, rozcięcie обруб
    techn. konstrukcja wieńcowa, zrąb техн. обруб
    * * *
    ♂, Р. \obrębu 1. предел, граница ž;

    w \obrębie miasta в пределах (в черте) города;

    2. перен. сфера ž, круг;

    być poza \obrębem podejrzeń быть вне подозрений;

    +

    1. teren, granica 2. sfera, krąg, ramy

    * * *
    м, Р obrębu
    1) преде́л, грани́ца ż

    w obrębie miasta — в преде́лах (в черте́) го́рода

    2) перен. сфе́ра ż, круг

    być poza obrębem podejrzeń — быть вне подозре́ний

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > obręb

  • 11 Grenze

    Grenze f granica (a fig); fig lit a kres;
    die Grenze zu Polen granica z Polską;
    an der Grenze na granicy; Stadt usw nad granicą;
    fig alles hat seine Grenzen wszystko ma swoje granice;
    keine Grenzen kennen nie znać granic ( bei w L);
    sich in Grenzen halten ( nicht sehr hoch oder stark sein) być dość umiarkowanym

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Grenze

  • 12 bawić

    глаг.
    • гулять
    • забавлять
    • играть
    • позабавить
    • поиграть
    • потешать
    • потешить
    • развлекать
    • развлечь
    • разыгрывать
    • резвиться
    • тешить
    • увеселить
    • увеселять
    • угощать
    * * *
    baw|ić
    \bawićiony несов. 1. развлекать, занимать;

    to mnie tylko \bawići это меня только забавляет; to mnie nie \bawići, przestało mię to \bawić это мне надоело (наскучило);

    2. находиться, быть, пребывать;

    \bawić za granicą находиться (пребывать) за границей;

    ● \bawić oko радовать глаз
    +

    2. przebywać, gościć

    * * *
    bawiony несов.
    1) развлека́ть, занима́ть

    to mnie tylko bawi — э́то меня́ то́лько забавля́ет

    to mnie nie bawi, przestało mię to bawić — э́то мне надое́ло (наску́чило)

    2) находи́ться, быть, пребыва́ть

    bawić za granicą — находи́ться (пребыва́ть) за грани́цей

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > bawić

  • 13 będąc

    деепр. наст, от być будучи;

    \będąc za granicą находясь за границей; во время пребывания за границей

    * * *
    деепр. наст. от być
    бу́дучи

    będąc za granicą — находя́сь за грани́цей; во вре́мя пребыва́ния за грани́цей

    Słownik polsko-rosyjski > będąc

  • 14 bywały

    книжн. 1. бывалый, опытный;
    2. бывавший; człowiek \bywały za granicą человек, бывавший за границей
    +

    1. doświadczony, obyty

    * * *
    книжн.
    1) быва́лый, о́пытный
    2) быва́вший

    człowiek bywały za granicą — челове́к, быва́вший за грани́цей

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > bywały

  • 15 cezura

    сущ.
    • рубеж
    • цезура
    * * *
    1. (granica chronologiczna) рубеж ♂, переломный момент (в истории);
    2. лит. цезура
    +

    2. średniówka

    * * *
    ж
    1) ( granica chronologiczna) рубе́ж m, перело́мный моме́нт ( в истории)
    2) лит. цезу́ра
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > cezura

  • 16 górny

    прил.
    • верхний
    * * *
    верхний, верховой
    * * *
    górn|y
    верхний;

    \górnyе zęby верхние зубы; \górny bieg rzeki верхнее течение реки, верховье реки; \górnyе mniemanie перен. высокое мнение; ● \górnya granica предел; максимум; верхняя граница; \górnyе ambicje, zamierzenia благородные (высокие) стремления

    * * *
    ве́рхний

    górne zęby — ве́рхние зу́бы

    górny bieg rzeki — ве́рхнее тече́ние реки́, верхо́вье реки́

    górne mniemanieперен. высо́кое мне́ние

    - górne ambicje, zamierzenia

    Słownik polsko-rosyjski > górny

  • 17 kordon

    сущ.
    • кордон
    * * *
    ♂, Р. \kordonu 1. кордон;
    2. граница ž, рубеж; ● zza \kordonu из-за кордона
    +

    2. granica

    * * *
    м, Р kordonu
    1) кордо́н
    2) грани́ца ż, рубе́ж
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > kordon

  • 18 kraniec

    сущ.
    • граница
    • грань
    • завершение
    • каемка
    • кайма
    • каёмка
    • конец
    • край
    • крайность
    • ободок
    • оконечность
    • окончание
    • опушка
    • предел
    • цель
    * * *
    kra|niec
    ♂, Р. \kraniecńca край; граница ž;

    na \kraniecńcu świata на краю света; mieszkać na \kraniecńcu miasta жить на окраине города

    + koniec, kres, granica

    * * *
    м, Р krańca
    край; грани́ца ż

    na krańcu świata — на краю́ све́та

    mieszkać na krańcu miasta — жить на окра́ине го́рода

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > kraniec

  • 19 lądowy

    прил.
    • земельный
    • земной
    • континентальный
    • сухопутный
    * * *
    lądow|y
    континентальный, материковый; наземный, сухопутный;

    granica \lądowyа сухопутная граница; zwierzęta (rośliny) \lądowye наземные животные (растения); wojska \lądowye наземные войска

    * * *
    континента́льный, материко́вый; назе́мный, сухопу́тный

    granica lądowa — сухопу́тная грани́ца

    zwierzęta (rośliny) lądowe — назе́мные живо́тные (расте́ния)

    wojska lądowe — назе́мные войска́

    Słownik polsko-rosyjski > lądowy

  • 20 naturalny

    прил.
    • безыскусственный
    • бесхитростный
    • естественный
    • настоящий
    • натуральный
    • необработанный
    • непринужденный
    • природный
    • простой
    • сырой
    * * *
    naturaln|y
    \naturalnyi, \naturalnyiejszy 1. естественный, природный; натуральный;

    granica \naturalnyа естественная граница; bogactwa \naturalnye природные богатства; jedwab \naturalny натуральный шёлк; \naturalnyej wielkości в натуральную величину;

    2. прирождённый, врождённый; естественный;

    \naturalnyа skromność врождённая скромность; \naturalnye zachowanie естественное поведение; ● gospodarka \naturalnyа эк. натуральное хозяйство; dobór \naturalny биол. естественный отбор; przyrost \naturalny естественный прирост;

    rzecz \naturalnyа вполне естественно (понятно)
    +

    2. przyrodzony;

    zwykły, niewymuszony, swobodny
    * * *
    naturalni, naturalniejszy
    1) есте́ственный, приро́дный; натура́льный

    granica naturalna — есте́ственная грани́ца

    bogactwa naturalne — приро́дные бога́тства

    jedwab naturalny — натура́льный шёлк

    naturalnej wielkości — в натура́льную величину́

    2) прирождённый, врождённый; есте́ственный

    naturalna skromność — врождённая скро́мность

    naturalne zachowanie — есте́ственное поведе́ние

    - dobór naturalny
    - przyrost naturalny
    - rzecz naturalna
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > naturalny

См. также в других словарях:

  • granica — grànica ž DEFINICIJA 1. crta koja obilježava dokle se prostire jedna, a počinje druga državna, upravna ili administrativna jedinica [državna granica; granica lovišta]; međa 2. mogućnost itd. do koje što doseže, do koje je što dopušteno [granica… …   Hrvatski jezični portal

  • granica — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIc {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} miejsce, w którym kończy się jakiś obszar; linia oddzielająca jakiś obszar od innych; także umowna linia oddzielająca terytorium danego państwa od… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Granica — ist das altslawische Wort für Grenze. Es ist in den meisten slawischen Sprachen unverändert erhalten (kyrillisch „граница“), nur im Tschechischen heißt es „hranice“. Im Mittelalter wurde Granica im Zuge der Deutschen Ostkolonisation aus dem… …   Deutsch Wikipedia

  • Granica — may refer to the following places in Poland: *Granica, Lower Silesian Voivodeship (south west Poland) *Granica, Subcarpathian Voivodeship (south east Poland) …   Wikipedia

  • Granica (Bojnik) — Pour les articles homonymes, voir Granica et Granice. Granica Граница …   Wikipédia en Français

  • Granica (Bileća) — Pour les articles homonymes, voir Granica et Granice. 42° 55′ 42″ N 18° 21′ 08″ E …   Wikipédia en Français

  • granica — ż II, DCMs. granicacy; lm D. granicaic 1. «linia zamykająca lub oddzielająca pewien określony obszar; kontur, zarys; linia oddzielająca terytorium jednego państwa od innych» Granica parceli, wsi, miasta, województwa. Granica zasięgu… …   Słownik języka polskiego

  • Granica —  Cette page d’homonymie répertorie les différentes localités partageant un même nom. Granica est un toponyme qui peut désigner : Granica, un village de Bosnie Herzégovine situé dans la municipalité de Bileća, République serbe de… …   Wikipédia en Français

  • Granica, Lower Silesian Voivodeship — Infobox Settlement name = Granica settlement type = Village total type = image shield = subdivision type = Country subdivision name = POL subdivision type1 = Voivodeship subdivision name1 = Lower Silesian subdivision type2 = County subdivision… …   Wikipedia

  • Granica, Subcarpathian Voivodeship — Infobox Settlement name = Granica settlement type = Settlement total type = image shield = subdivision type = Country subdivision name = POL subdivision type1 = Voivodeship subdivision name1 = Subcarpathian subdivision type2 = County subdivision… …   Wikipedia

  • grànica — grànic|a ž 1. {{001f}}crta koja obilježava dokle se prostire jedna, a počinje druga državna, upravna ili administrativna jedinica [državna ∼a; ∼a lovišta]; međa 2. {{001f}}mogućnost itd. do koje što doseže, do koje je što dopušteno [∼a… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»