-
21 I beg your pardon
סלח לי, סליחה* * *◙ החילס,יל חלס◄ -
22 I take your word for it
אמרת-אמרת, אני מקבל את דבריך* * *◙ ךירבד תא לבקמ ינא,תרמא-תרמא◄ -
23 Norton Your Eyes Only
תכנה להגנת קובצי המחשב ע"י מספר סוגים של סיסמאות* * *◙ תואמסיס לש םיגוס רפסמ י"ע בשחמה יצבוק תנגהל הנכת◄ -
24 at your command
לפקודתך* * *◙ ךתדוקפל◄ -
25 at your convenience
כרצונך* * *◙ ךנוצרכ◄ -
26 at your earliest convenience
בהקדם האפשרי, ברגע שיתאפשר לך* * *◙ ךל רשפאתיש עגרב,ירשפאה םדקהב◄ -
27 beg your pardon
"מבקש את סליחתך",סליחה, סלח לי* * *◙ יל חלס,החילס,"ךתחילס תא שקבמ"◄ -
28 build your future!
בנה את עתידך!* * *◙ !ךדיתע תא הנב◄ -
29 build-your-own home
בנה ביתך* * *◙ ךתיב הנב◄ -
30 cast your bread upon the water
שלח לחמך על-פני המים* * *◙ םימה ינפ-לע ךמחל חלש◄ -
31 cast your bread upon the waters
שלח לחמך על-פני המים* * *◙ םימה ינפ-לע ךמחל חלש◄ -
32 cobbler stick to your last
הישמר מתחומים שאינך מבין בהם* * *◙ םהב ןיבמ ךניאש םימוחתמ רמשיה◄ -
33 count your chickens before they hatch
ספור תרנגולותיך טרם דגרו, תכנן את העתיד בהתאם למאורעות העלולים או שאינם עלולים להתרחש, סמוך על משהו שתוצאתו מפוקפקת* * *◙ תקפקופמ ותאצותש והשמ לע ךומס,שחרתהל םילולע םניאש וא םילולעה תוערואמל םאתהב דיתעה תא ןנכת,ורגד םרט ךיתולוגנרת רופס◄English-Hebrew dictionary > count your chickens before they hatch
-
34 do not count your chickens before they are hatched
אל תגיד הופ לפני שקפצת, אל יתהלל חוגר כמפתח* * *◙ חתפמכ רגוח ללהתי לא,תצפקש ינפל פוה דיגת לא◄English-Hebrew dictionary > do not count your chickens before they are hatched
-
35 do not fail your parents
אל תאכזב את הוריך* * *◙ ךירוה תא בזכאת לא◄ -
36 don't blow your own trumpet
יהללך זר ולא פיך* * *◙ ךיפ אלו רז ךללהי◄ -
37 don't count your chickens before they hatch
אל יתהלל חוגר כמפתח, אל תגיד הופ לפני שקפצת* * *◙ תצפקש ינפל פוה דיגת לא,חתפמכ רגוח ללהתי לא◄English-Hebrew dictionary > don't count your chickens before they hatch
-
38 fasten your seat belt
נא לחגור את חגורת הביטחון {במטוס}* * *◙ }סוטמב{ ןוחטיבה תרוגח תא רוגחל אנ◄ -
39 fasten your seat-belts
להדק חגורות בטיחות* * *◙ תוחיטב תורוגח קדהל◄ -
40 first catch your hare then cook him
ראשון ראשון ואחרון אחרון* * *◙ ןורחא ןורחאו ןושאר ןושאר◄English-Hebrew dictionary > first catch your hare then cook him
См. также в других словарях:
your — [ weak jə, strong jur, strong jɔr ] determiner *** Your is a possessive determiner (followed by a noun), being a possessive form of you. 1. ) used for showing that something belongs to or is connected with the person or people you are talking or… … Usage of the words and phrases in modern English
your — W1S1 [jə strong jo: $ jər strong jo:r] determiner [possessive form of you ] [: Old English; Origin: eower] 1.) used when speaking or writing to one or more people to show that something belongs to them or is connected with them ▪ Could you move… … Dictionary of contemporary English
Your — ([=u]r), pron. & a. [OE. your, [yogh]our, eowr, eower, AS. e[ o]wer, originally used as the gen. of ge, g[=e], ye; akin to OFries. iuwer your, OS. iuwar, D. uw, OHG. iuw[=e]r, G. euer, Icel. y[eth]ar, Goth. izwara, izwar, and E. you. [root]189.… … The Collaborative International Dictionary of English
your — [yoor; ] often [ yôr] possessive pronominal adj. [ME your, eower < OE eower, gen. of ge, ye: see YOU] 1. of, belonging to, made by, or done by you: also used before some formal titles [Your Honor, Your Majesty] 2. Informal the: used to… … English World dictionary
your — O.E. eower, genitive of ge ye (see YE (Cf. ye)), from P.Gmc. base of YOU (Cf. you). Cf. O.S. iuwar, O.Fris. iuwer, O.N. yðvarr, O.H.G. iuwer, Ger. euer, Goth. izwar your … Etymology dictionary
your — ► POSSESSIVE DETERMINER 1) belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing. 2) belonging to or associated with any person in general. 3) (Your) used when addressing the holder of certain titles. ORIGIN Old… … English terms dictionary
your — [[t]jɔː(r), jʊə(r)[/t]] ♦ (Your is the second person possessive determiner. Your can refer to one or more people.) 1) DET POSS A speaker or writer uses your to indicate that something belongs or relates to the person or people that they are… … English dictionary
your — Used vocatively as a replacement for ‘you’ in a number of titles or mock titles, such as: Your Eminence, Your Grace, Your Majesty, Your royal Highness, Your Honour, Your Worship, Your Reverence, Your Lordship, Your Ladyship, Your High and… … A dictionary of epithets and terms of address
your */*/*/ — strong UK [jɔː(r)] / US [jʊr] / US [jɔr] weak UK [jə(r)] / US [jər] determiner Summary: Your is a possessive determiner (followed by a noun), being a possessive form of you. 1) used for showing that something belongs to or is connected with the… … English dictionary
Your 64 — Infobox Magazine title = Your 64 | image size = 200px | image caption = Your 64 #1, APR / MAY 1984 editor = Bruce Sawford frequency = bi monthly circulation = 38,012 (circa 1985) category = Computer magazine company = Sportscene Specialist Press… … Wikipedia
your — strong /jO:r/ determiner 1 belonging to or connected with the person or people someone is speaking to: Could you move your car? | That s your problem. | You must all come and bring your husbands. | It s your own fault if you ve lost them. 2… … Longman dictionary of contemporary English