Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

you+of+all

  • 101 get hold of

    1) (to manage to speak to: I've been trying to get hold of you by phone all morning.) pagauti, nutverti
    2) (to get, buy or obtain: I've been trying to get hold of a copy of that book for years.) gauti

    English-Lithuanian dictionary > get hold of

  • 102 go through

    1) (to search in: I've gone through all my pockets but I still can't find my key.) peržiūrėti
    2) (to suffer: You have no idea what I went through to get this finished in time.) išgyventi, patirti
    3) (to use up: We went through a lot of money on holiday.) išleisti, išnaudoti
    4) (to complete: to go through certain formalities.) atlikti
    5) (to be completed: After long hours of negotiations, the deal went through.) būti baigtam

    English-Lithuanian dictionary > go through

  • 103 gratitude

    ['ɡrætitju:d]
    (the state of feeling grateful: I wish there was some way of showing my gratitude for all you have done for me.) dėkingumas

    English-Lithuanian dictionary > gratitude

  • 104 green

    [ɡri:n] 1. adjective
    1) (of the colour of growing grass or the leaves of most plants: a green hat.) žalias
    2) (not ripe: green bananas.) žalias
    3) (without experience: Only someone as green as you would believe a story like that.) žalias
    4) (looking as if one is about to be sick; very pale: He was green with envy (= very jealous).) pažaliavęs
    2. noun
    1) (the colour of grass or the leaves of plants: the green of the trees in summer.) žaluma
    2) (something (eg paint) green in colour: I've used up all my green.) žalia spalva, žali dažai
    3) (an area of grass: a village green.) pieva
    4) (an area of grass on a golf course with a small hole in the centre.) pievelė
    5) (concerned with the protection of the environment: green issues; a green political party.) žaliųjų
    - greens
    - greenfly
    - greengage
    - greengrocer
    - greenhouse
    - greenhouse effect
    - the green light

    English-Lithuanian dictionary > green

  • 105 hang about/around

    1) (to stand around, doing nothing: I don't like to see all these youths hanging about (street-corners).) šlaistytis, slampinėti
    2) (to be close to (a person) frequently: I don't want you hanging around my daughter.) trainiotis aplink

    English-Lithuanian dictionary > hang about/around

  • 106 have a job

    (to have difficulty: You'll have a job finishing all this work tonight.) turėti vargo

    English-Lithuanian dictionary > have a job

  • 107 hope

    [həup] 1. verb
    (to want something to happen and have some reason to believe that it will or might happen: He's very late, but we are still hoping he will come; I hope to be in London next month; We're hoping for some help from other people; It's unlikely that he'll come now, but we keep on hoping; `Do you think it will rain?' `I hope so/not'.) tikėtis, viltis
    2. noun
    1) ((any reason or encouragement for) the state of feeling that what one wants will or might happen: He has lost all hope of becoming the president; He came to see me in the hope that I would help him; He has hopes of winning a scholarship; The rescuers said there was no hope of finding anyone alive in the mine.) viltis
    2) (a person, thing etc that one is relying on for help etc: He's my last hope - there is no-one else I can ask.) viltis
    3) (something hoped for: My hope is that he will get married and settle down soon.) viltis
    - hopefulness
    - hopefully
    - hopeless
    - hopelessly
    - hopelessness
    - hope against hope
    - hope for the best
    - not have a hope
    - not a hope
    - raise someone's hopes

    English-Lithuanian dictionary > hope

  • 108 hour

    1) (sixty minutes, the twenty-fourth part of a day: He spent an hour trying to start the car this morning; She'll be home in half an hour; a five-hour delay.) valanda
    2) (the time at which a particular thing happens: when the hour for action arrives; He helped me in my hour of need; You can consult him during business hours.) valanda, laikas
    - hour-glass
    - hour hand
    - at all hours
    - for hours
    - on the hour

    English-Lithuanian dictionary > hour

  • 109 in the slightest

    ((in negative sentences, questions etc) at all: You haven't upset me in the slightest; That doesn't worry me in the slightest.) nė trupučio, nė kiek

    English-Lithuanian dictionary > in the slightest

  • 110 injured

    1) ((also noun) (people who have been) wounded or harmed: The injured (people) were all taken to hospital after the accident.) sužeistas(is)
    2) ((of feelings, pride etc) hurt: `Why didn't you tell me before?' he said in an injured voice.) įžeistas

    English-Lithuanian dictionary > injured

  • 111 keep one's mind on

    (to give all one's attention to: Keep your mind on what you're doing!) galvoti tik apie

    English-Lithuanian dictionary > keep one's mind on

  • 112 lastly

    adverb (finally: Lastly, I would like to thank you all for listening so patiently to what I have been saying.) galiausiai

    English-Lithuanian dictionary > lastly

  • 113 least

    [li:st] 1. adjective, pronoun
    ((something) which is the smallest or the smallest amount that exists, is possible etc: I think the least you can do is apologize!; She wanted to know how to do it with the least amount of bother.) mažiausias
    2. adverb
    ((somethimes with the) to the smallest or lowest degree: I like her (the) least of all the girls; That is the least important of our problems.) mažiausiai
    - not in the least

    English-Lithuanian dictionary > least

  • 114 light

    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) šviesa
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) šviesa, lempa
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) ugnis
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) šviesa
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) šviesus
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) šviesus
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) apšviesti
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) už(si)degti, užžiebti
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) lengvas
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) lengvas
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) lengvas
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) lengvesnis
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) lengvas
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) guvus, greitas
    7) (cheerful; not serious: light music.) linksmas, nerimtas
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) nedidelis, nesmarkus
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) lengvas, purus
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) užtikti, užeiti

    English-Lithuanian dictionary > light

  • 115 luck

    1) (the state of happening by chance: Whether you win or not is just luck - there's no skill involved.) atsitiktinumas, laimės dalykas
    2) (something good which happens by chance: She has all the luck!) laimė, sėkmė
    - lucky
    - luckily
    - luckiness
    - lucky dip
    - bad luck!
    - good luck!
    - worse luck!

    English-Lithuanian dictionary > luck

  • 116 make (something) of (something)

    (to understand (something) by or from (something): What do you make of all this?) suprasti, galvoti

    English-Lithuanian dictionary > make (something) of (something)

  • 117 make (something) of (something)

    (to understand (something) by or from (something): What do you make of all this?) suprasti, galvoti

    English-Lithuanian dictionary > make (something) of (something)

  • 118 make (something) of (something)

    (to understand (something) by or from (something): What do you make of all this?) suprasti, galvoti

    English-Lithuanian dictionary > make (something) of (something)

  • 119 make (something) of (something)

    (to understand (something) by or from (something): What do you make of all this?) suprasti, galvoti

    English-Lithuanian dictionary > make (something) of (something)

  • 120 man of the world

    (a sophisticated man who is not likely to be shocked or surprised by most things: You can speak freely - we're all men of the world.) pasaulio matęs, vėtytas ir mėtytas žmogus

    English-Lithuanian dictionary > man of the world

См. также в других словарях:

  • You're All I Have — «You re All I Have» Sencillo de Snow Patrol del álbum Eyes Open Formato E CD; CD; 7 Grabación 2005 Género(s) Rock alternativo Duración …   Wikipedia Español

  • You're All I Need — «You re All I Need» Sencillo de Mötley Crüe del álbum Girls, Girls, Girls Lado B Wild Side Publicación 1987 Formato 1987 Género(s) …   Wikipedia Español

  • You're All Living in Cuckooland — Album par Budgie Sortie 7 novembre 2006 Enregistrement 2005 2006 Durée 53:16 Genre hard rock Producteur …   Wikipédia en Français

  • You're All in This Together — is the name of a DVD recorded by Reel Big Fish at The Alley in California sometime in March, 2006. The DVD is sold with Reel Big Fish s live album Our Live Album Is Better Than Your Live Album and became available for purchase off iTunes on July… …   Wikipedia

  • You're All The World to Me — (1950) is a song written by Burton Lane and Alan Jay Lerner. The song was introduced by Fred Astaire in the movie Royal Wedding. [A Lane song with the same melody, but with lyrics by Harold Adamson, entitled My Minstrel Man was introduced by… …   Wikipedia

  • You're All I Need — Infobox Album Name = You re All I Need Type = album Artist = Marvin Gaye Tammi Terrell Released = August 1968 Recorded = 1966–1967 Genre = Soul Length = Label = Tamla TS 284 Producer = Harvey Fuqua Johnny Bristol Ashford Simpson Robert Gordy… …   Wikipedia

  • You're All I Need (song) — Infobox Single Name = You re All I Need Caption = Artist = Mötley Crüe from Album = Girls, Girls, Girls A side = B side = Released = 1987 Format = Recorded = Genre = Glam Metal Length = Label = Writer = Nikki Sixx Producer = Certification = Chart …   Wikipedia

  • You're All I Need to Get By — Infobox Single Name = You re All I Need to Get By Artist = Marvin Gaye Tammi Terrell from Album = You re All I Need Released = July 9, 1968 Format = 7 single B side = Two Can Have a Party Recorded = Hitsville USA, Detroit, Michigan; 1967 Genre =… …   Wikipedia

  • You're All I Have — Single infobox | Name = You re All I Have Artist = Snow Patrol from Album = Eyes Open Released = April 24, 2006 (UK) Format = E CD; CD; 7 Recorded = 2005 Genre = Alternative rock Length = 4:33 Label = Interscope Records Producer = Jacknife Lee… …   Wikipedia

  • You Can All Join In — Infobox Album | Name = You Can All Join In Type = Compilation album Longtype = (Sampler) Artist = Various Artists Released = Spring 1969 Recorded = 1968 Genre = Rock Length = Label = Island IWPS 2 Producer = Various Reviews = Allmusic Rating|4|5… …   Wikipedia

  • You're All Living in Cuckooland — Infobox Album | Name = You re All Living In Cuckooland Type = Album Artist = Budgie Released = 7 November 2006 Recorded = 2005 2006 Genre = Rock Length = 53:16 Label = NPL Producer = B.Shelley/N.Thomas Reviews = Allmusic Rating|3.5|5… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»