Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

you+make+me+(

  • 1 can you make shift without her?

    can you make shift without her?
    você consegue arranjar-se sem ela?

    English-Portuguese dictionary > can you make shift without her?

  • 2 make a move

    1) (to move at all: If you make a move, I'll shoot you!) fazer um movimento
    2) ((with for or towards) to move (in the direction of): He made a move for the door.) dirigir-se a

    English-Portuguese dictionary > make a move

  • 3 make a move

    1) (to move at all: If you make a move, I'll shoot you!) mexer
    2) ((with for or towards) to move (in the direction of): He made a move for the door.) fazer um movimento, mover-se

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > make a move

  • 4 make (something) of (something)

    (to understand (something) by or from (something): What do you make of all this?) entender

    English-Portuguese dictionary > make (something) of (something)

  • 5 make (something) of (something)

    (to understand (something) by or from (something): What do you make of all this?) entender

    English-Portuguese dictionary > make (something) of (something)

  • 6 make (something) of (something)

    (to understand (something) by or from (something): What do you make of all this?) entender

    English-Portuguese dictionary > make (something) of (something)

  • 7 make (something) of (something)

    (to understand (something) by or from (something): What do you make of all this?) entender

    English-Portuguese dictionary > make (something) of (something)

  • 8 make up

    1) (to invent: He made up the whole story.) inventar
    2) (to compose or be part(s) of: The group was made up of doctors and lawyers.) constituir(-se)
    3) (to complete: We need one more player - will you make up the number(s)?) completar
    4) (to apply cosmetics to (the face): I don't like to see women making up (their faces) in public.) maquilhar(-se)
    5) (to become friends again (after a quarrel etc): They've finally made up (their disagreement).) fazer as pazes

    English-Portuguese dictionary > make up

  • 9 make (something) of (something)

    (to understand (something) by or from (something): What do you make of all this?) entender de

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > make (something) of (something)

  • 10 make (something) of (something)

    (to understand (something) by or from (something): What do you make of all this?) entender de

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > make (something) of (something)

  • 11 make (something) of (something)

    (to understand (something) by or from (something): What do you make of all this?) entender de

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > make (something) of (something)

  • 12 make (something) of (something)

    (to understand (something) by or from (something): What do you make of all this?) entender de

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > make (something) of (something)

  • 13 make up

    1) (to invent: He made up the whole story.) inventar
    2) (to compose or be part(s) of: The group was made up of doctors and lawyers.) compor
    3) (to complete: We need one more player - will you make up the number(s)?) inteirar
    4) (to apply cosmetics to (the face): I don't like to see women making up (their faces) in public.) maquiar(-se)
    5) (to become friends again (after a quarrel etc): They've finally made up (their disagreement).) reconciliar-se

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > make up

  • 14 you must make friends with them

    you must make friends with them
    você precisa fazer amizade com eles.

    English-Portuguese dictionary > you must make friends with them

  • 15 make

    [meik] 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) fazer
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) obrigar
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) tornar
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) ganhar
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) perfazer
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) ser
    7) (to estimate as: I make the total 483.) calcular
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) ser nomeado
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) fazer
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) marca
    - making
    - make-believe
    - make-over
    - makeshift
    - make-up
    - have the makings of
    - in the making
    - make a/one's bed
    - make believe
    - make do
    - make for
    - make it
    - make it up
    - make something of something
    - make of something
    - make something of
    - make of
    - make out
    - make over
    - make up
    - make up for
    - make up one's mind
    - make up to
    * * *
    [meik] n 1 feitura. 2 feitio. 3 marca, modelo. 4 fabrico, manufatura. • vt+vi (ps, pp made) 1 fazer, fabricar. 2 construir. 3 criar. 4 elaborar. 5 compor. 6 efetuar. 7 causar, motivar. 8 executar, representar. 9 resultar. 10 dispor. 11 preparar. 12 determinar, promulgar. 13 promover. 14 constituir. 15 ganhar, lograr. 16 forçar, induzir, compelir. 17 dirigir-se. 18 marcar pontos (jogos). 19 surtir efeito. 20 deduzir. 21 julgar. 22 percorrer. 23 servir. 24 atingir. 25 receber, ganhar. 26 refrear. to make a book bancar apostas (nas corridas). to make a call dar um telefonema. to make account of estimar, considerar. to make acquaintance travar relações. to make a draft fazer um saque. to make against ser desfavorável a. to make an apology dar uma desculpa. to make application fazer um pedido de (emprego). to make as if fingir. to make away with a) desfazer-se de. b) matar. c) esbanjar. d) fugir com. to make bid fazer um lance (leilão). to make bold ousar, tomar a liberdade de. to make ends meet fazer o dinheiro cobrir as despesas. to make free tomar a liberdade de. to make free with tratar com familiaridade. to make fun of ridicularizar. to make good a) confirmar, sustentar. b) cumprir. to make hay of espalhar confusão. to make headway avançar, progredir. to make it vencer um obstáculo, ter sucesso. to make love namorar, fazer amor. to make no doubt estar certo de. to make off a) fugir, partir de repente. b) roubar. to make out a) compreender. b) decifrar. c) fingir. d) distinguir. e) emitir. f) completar, preencher (formulários, guias, etc.). to make over a) transferir. b) renovar. to make place/ room abrir espaço. to make sail fazer-se à vela, içar o velame. to make something on top of someone’s head coll Braz fazer nas coxas. to make sure certificar-se. to make up a) compor. b) combinar. c) reunir, juntar. d) acabar, completar. e) suprir. f) compensar. g) ajustar. h) consertar. i) pintar-se, enfeitar-se. j) elaborar, criar. l) paginar. m) reconciliar-se. n) inventar. to make up for compensar. to make up one’s mind decidir-se, tomar uma resolução. to make up to recompensar. to make war guerrear. to make water coll urinar. to make way a) abrir caminho. b) progredir.

    English-Portuguese dictionary > make

  • 16 make

    [meik] 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) fazer
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) fazer
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) tornar
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) ganhar
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) perfazer
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) ser
    7) (to estimate as: I make the total 483.) avaliar
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) nomear
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) fazer
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) marca
    - making - make-believe - make-over - makeshift - make-up - have the makings of - in the making - make a/one's bed - make believe - make do - make for - make it - make it up - make something of something - make of something - make something of - make of - make out - make over - make up - make up for - make up one's mind - make up to

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > make

  • 17 make certain

    (to act so that, or check that, something is sure: Make certain you arrive early; I think he's dead but you'd better make certain.) ter a certeza

    English-Portuguese dictionary > make certain

  • 18 make it up

    1) (to become friends again after a quarrel: It's time you two made it up (with each other).) fazer as pazes
    2) (to give compensation or make amends for something: I'm sorry - I'll make it up to you somehow.) compensar

    English-Portuguese dictionary > make it up

  • 19 make certain

    (to act so that, or check that, something is sure: Make certain you arrive early; I think he's dead but you'd better make certain.) ter certeza

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > make certain

  • 20 make it up

    1) (to become friends again after a quarrel: It's time you two made it up (with each other).) reconciliar-se
    2) (to give compensation or make amends for something: I'm sorry - I'll make it up to you somehow.) compensar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > make it up

См. также в других словарях:

  • You Make Me Wanna... — You Make Me Wanna... Single par Usher extrait de l’album My Way Sortie 5 août 1997 Enregistrement Près de College Park, Géorgie. Durée 3 min 39 Genre …   Wikipédia en Français

  • (You Make Me Feel Like) A Natural Woman — Single by Aretha Franklin from the album Lady Soul Released 1967 Format 7 single Re …   Wikipedia

  • You Make Me Sick — «You Make Me Sick» Сингл Pink из альбома Can t Take Me H …   Википедия

  • You Make Me Feel So Free — «You Make Me Feel So Free» Sencillo de Van Morrison del álbum Into the Music Lado A You Make Me Feel So Free Lado B Full Force Gale Grabación Primavera de 1979 Género(s) …   Wikipedia Español

  • You Make It Real — «You Make It Real» Sencillo de James Morrison del álbum Songs for You, Truths for Me Formato CD single, descarga digital Género(s) Pop rock Duración 3:38 …   Wikipedia Español

  • You Make Me Feel Brand New — «You Make Me Feel Brand New» Sencillo de The Stylistics del álbum Rockin Roll Baby/Let s Put It All Together Formato 7 Género(s) Soul, Funk Duración 4:47 …   Wikipedia Español

  • You Make Me Real — «You Make Me Real» Sencillo de The Doors del álbum Morrison Hotel Lado B Roadhouse Blues Formato Single 45 rpm Género(s) Rock Duración …   Wikipedia Español

  • You Make Me Feel So Young — est une chanson populaire américaine, composée en 1946 par Josef Myrow et écrite par Mack Gordon[1]. Les paroles de la chanson, dont le titre peut être traduit par « Je me sens si jeune auprès de toi », nous racontent comment le… …   Wikipédia en Français

  • You Make Loving Fun — «You Make Loving Fun» Sencillo de Cyndi Lauper Lado B Gold Dust Woman (EE.UU.) Never Going Back Again (Uk) Formato Vinilo 7 Género(s) Rock pop New Wave …   Wikipedia Español

  • You Make Me Feel Brand New — was a 1974 hit by Philadelphia soul group The Stylistics. A classic easy listening ballad, it was released as a single of the same name, and reached #2 on the US charts for 2 weeks. The song was written by Thom Bell and Linda Creed. It has been… …   Wikipedia

  • You Make Me Sick — «You Make Me Sick» Sencillo de Pink del álbum Can t Take Me Home Grabación 2000 Género(s) R B,Hip Hop Duración 4:07 A …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»