-
1 make a move
1) (to move at all: If you make a move, I'll shoot you!) pohnúť sa2) ((with for or towards) to move (in the direction of): He made a move for the door.) pohnúť sa (k)* * *• zacat robit• urobit krok• hýbat sa• dat sa do práce• pohnút sa• konat -
2 make up
1) (to invent: He made up the whole story.) vymyslieť si2) (to compose or be part(s) of: The group was made up of doctors and lawyers.) skladať sa3) (to complete: We need one more player - will you make up the number(s)?) doplniť4) (to apply cosmetics to (the face): I don't like to see women making up (their faces) in public.) maľovať sa5) (to become friends again (after a quarrel etc): They've finally made up (their disagreement).) zmieriť sa* * *• vymysliet• vymýšlat si• zdokonalit• zamaskovat• zložit• zostavit• skladat• tvorit• doplnit• improvizovat• pudrovat sa• pomerit sa• lícit sa• nalícit sa• namaskovat sa• napudrovat sa -
3 make (something) of (something)
(to understand (something) by or from (something): What do you make of all this?) myslieť si -
4 make (something) of (something)
(to understand (something) by or from (something): What do you make of all this?) myslieť si -
5 make (something) of (something)
(to understand (something) by or from (something): What do you make of all this?) myslieť si -
6 make (something) of (something)
(to understand (something) by or from (something): What do you make of all this?) myslieť si -
7 make
[meik] 1. past tense, past participle - made; verb1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) (s)tvoriť: (u)robiť; uzavrieť2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) prinútiť3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) urobiť4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) zarobiť; dosiahnuť5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) byť6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) byť, stať sa7) (to estimate as: I make the total 483.) oceniť (na)8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) ustanoviť9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) urobiť2. noun(a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) značka- maker- making
- make-believe
- make-over
- makeshift
- make-up
- have the makings of
- in the making
- make a/one's bed
- make believe
- make do
- make for
- make it
- make it up
- make something of something
- make of something
- make something of
- make of
- make out
- make over
- make up
- make up for
- make up one's mind
- make up to* * *• vyhotovit• vyrobit• vykonat• vysvetlovat si• vyrábat sa• výroba• zaprícinit• založenie• zapínat• znacka• stvorit• spojenie okruhu• spôsobovat• spôsobit• strih• typ• tvorit sa• uskutocnenie• urobit• dosiahnut• dosahovat• druh• fazóna• robit• realizácia• robit sa• pôsobit• povaha• miešat• milý• manžel• manželka• milá• narobit• odhadovat• nútit -
8 make certain
(to act so that, or check that, something is sure: Make certain you arrive early; I think he's dead but you'd better make certain.) uistiť sa, presvedčiť sa -
9 make it up
1) (to become friends again after a quarrel: It's time you two made it up (with each other).) zmieriť sa2) (to give compensation or make amends for something: I'm sorry - I'll make it up to you somehow.) odškodniť -
10 make the most of (something)
(to take advantage of (an opportunity etc) to the greatest possible extent: You'll only get one chance, so you'd better make the most of it!) využiť čo najlepšie -
11 make the most of (something)
(to take advantage of (an opportunity etc) to the greatest possible extent: You'll only get one chance, so you'd better make the most of it!) využiť čo najlepšie -
12 make provision for
(to provide what is necessary for: You should make provision for your old age.) zabezpečiť sa na -
13 make good
1) (to be successful: Through hard work and ability, he soon made good.) dosiahnuť úspech2) (to repair or compensate for (loss, damages etc): The damage you caused to my car must be made good.) nahradiť* * *• osvedcit sa -
14 how
1. adverb, conjunction1) (in what way: How do you make bread?) ako2) (to what extent: How do you like my new hat?; How far is Paris from London?) ako3) (by what means: I've no idea how he came here.) ako4) (in what condition: How are you today?; How do I look?) ako5) (for what reason: How is it that I am the last to know about this?) ako•- however2. conjunction(in no matter what way: This painting still looks wrong however you look at it.) akokoľvek- how come
- how do you do?* * *• ako -
15 wish
[wiʃ] 1. verb1) (to have and/or express a desire: There's no point in wishing for a miracle; Touch the magic stone and wish; He wished that she would go away; I wish that I had never met him.) priať si, želať si2) (to require (to do or have something): Do you wish to sit down, sir?; We wish to book some seats for the theatre; I'll cancel the arrangement if you wish.) chcieť3) (to say that one hopes for (something for someone): I wish you the very best of luck.) priať2. noun1) (a desire or longing, or the thing desired: It's always been my wish to go to South America some day.) prianie, želanie2) (an expression of desire: The fairy granted him three wishes; Did you make a wish?) túžba, želanie3) ((usually in plural) an expression of hope for success etc for someone: He sends you his best wishes.) blahoželanie•- wishing-well* * *• želat (si)• želanie• žicit (si)• túžba• prianie• chciet -
16 sense
[sens] 1. noun1) (one of the five powers (hearing, taste, sight, smell, touch) by which a person or animal feels or notices.) zmysel2) (a feeling: He has an exaggerated sense of his own importance.) pocit3) (an awareness of (something): a well-developed musical sense; She has no sense of humour.) zmysel4) (good judgement: You can rely on him - he has plenty of sense.) dobrý vkus5) (a meaning (of a word).) zmysel, význam6) (something which is meaningful: Can you make sense of her letter?) výklad2. verb(to feel, become aware of, or realize: He sensed that she disapproved.) cítiť- senselessly
- senselessness
- senses
- sixth sense* * *• vedomie• vnímat• vycítit• výtah• vtip• zdravý rozum• zmysel(pre nieco)• zmysel• zmysly• snímat• súhrn• prehlad• dôvtip• inteligencia• chápat• dojem• rozum (zdravý)• pocit• pochopenie• pochopit• porozumenie• mienka• nálada• názor• obsah• ohmatávat -
17 freeze
[fri:z] 1. past tense - froze; verb1) (to make into or become ice: It's so cold that the river has frozen over.) (za)mrznúť2) ((of weather) to be at or below freezing-point: If it freezes again tonight all my plants will die.) mrznúť3) (to make or be very cold: If you had stayed out all night in the snow you might have frozen to death (= died of exposure to cold).) zamrznúť4) (to make (food) very cold in order to preserve it: You can freeze the rest of that food and eat it later.) zmraziť5) (to make or become stiff, still or unable to move (with fear etc): She froze when she heard the strange noise.) stuhnúť6) (to fix prices, wages etc at a certain level: If the situation does not improve, wages will be frozen again.) zmraziť2. noun(a period of very cold weather when temperatures are below freezing-point: How long do you think the freeze will last?) mráz- freezer- freezing
- frozen
- freezing-point
- freeze up* * *• zamrznút• zamrazit• zmrazit• mrznút -
18 difference
['difrəns]1) (what makes one thing unlike another: I can't see any difference between these two pictures; It doesn't make any difference to me whether you go or stay; There's not much difference between them.) rozdiel2) (an act of differing, especially a disagreement: We had a difference of opinion; Have they settled their differences? (= Have they stopped arguing?).) nezhoda3) (the amount by which one quantity or number is greater than another: If you buy it for me I'll give you $6 now and make up the difference later.) rozdiel•- differentiate
- differentiation* * *• schodok• spor• rozpor• rozdielnost• rozdiel• manko• nezhoda• nejednotnost• odlišnost -
19 go
[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) ísť2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) prejsť3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) pripadnúť; vyjsť4) (to lead to: Where does this road go?) viesť5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) chodiť, ísť6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) zmiznúť7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) prebehnúť8) (to move away: I think it is time you were going.) odísť9) (to disappear: My purse has gone!) zmiznúť10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) ísť11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) pokaziť sa12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) ísť, fungovať13) (to become: These apples have gone bad.) stať sa14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) byť15) (to be put: Spoons go in that drawer.) dávať sa16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) plynúť17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) byť použitý (na)18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) byť dovolené19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) robiť20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) znieť21) (to become successful etc: She always makes a party go.) vydariť sa2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) pokus2) (energy: She's full of go.) elán•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) dobre fungujúci2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) bežný•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) zelená- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go* * *• úspech• viest sa• vmestit sa• vyvíjat sa• zrútit sa• zniet• skúška• príhoda• íst• byt bežný• chodit• cestovat• postupovat• pokus• pohybovat sa• povolit• mat svoje miesto• móda -
20 help
[help] 1. verb1) (to do something with or for someone that he cannot do alone, or that he will find useful: Will you help me with this translation?; Will you please help me (to) translate this poem?; Can I help?; He fell down and I helped him up.) pomôcť, pomáhať2) (to play a part in something; to improve or advance: Bright posters will help to attract the public to the exhibition; Good exam results will help his chances of a job.) pomôcť3) (to make less bad: An aspirin will help your headache.) pomôcť (proti, pri)4) (to serve (a person) in a shop: Can I help you, sir?) poslúžiť5) ((with can(not), could (not)) to be able not to do something or to prevent something: He looked so funny that I couldn't help laughing; Can I help it if it rains?) ubrániť sa; zabrániť2. noun1) (the act of helping, or the result of this: Can you give me some help?; Your digging the garden was a big help; Can I be of help to you?) pomoc2) (someone or something that is useful: You're a great help to me.) pomoc3) (a servant, farmworker etc: She has hired a new help.) pomocník, -čka4) ((usually with no) a way of preventing something: Even if you don't want to do it, the decision has been made - there's no help for it now.) pomoc•- helper- helpful
- helpfully
- helpfulness
- helping
- helpless
- helplessly
- helplessness
- help oneself
- help out* * *• pomôct (3.p.)• pomoc• pomáhat (3.p.)• poslúžit
См. также в других словарях:
You Make Me Wanna... — You Make Me Wanna... Single par Usher extrait de l’album My Way Sortie 5 août 1997 Enregistrement Près de College Park, Géorgie. Durée 3 min 39 Genre … Wikipédia en Français
(You Make Me Feel Like) A Natural Woman — Single by Aretha Franklin from the album Lady Soul Released 1967 Format 7 single Re … Wikipedia
You Make Me Sick — «You Make Me Sick» Сингл Pink из альбома Can t Take Me H … Википедия
You Make Me Feel So Free — «You Make Me Feel So Free» Sencillo de Van Morrison del álbum Into the Music Lado A You Make Me Feel So Free Lado B Full Force Gale Grabación Primavera de 1979 Género(s) … Wikipedia Español
You Make It Real — «You Make It Real» Sencillo de James Morrison del álbum Songs for You, Truths for Me Formato CD single, descarga digital Género(s) Pop rock Duración 3:38 … Wikipedia Español
You Make Me Feel Brand New — «You Make Me Feel Brand New» Sencillo de The Stylistics del álbum Rockin Roll Baby/Let s Put It All Together Formato 7 Género(s) Soul, Funk Duración 4:47 … Wikipedia Español
You Make Me Real — «You Make Me Real» Sencillo de The Doors del álbum Morrison Hotel Lado B Roadhouse Blues Formato Single 45 rpm Género(s) Rock Duración … Wikipedia Español
You Make Me Feel So Young — est une chanson populaire américaine, composée en 1946 par Josef Myrow et écrite par Mack Gordon[1]. Les paroles de la chanson, dont le titre peut être traduit par « Je me sens si jeune auprès de toi », nous racontent comment le… … Wikipédia en Français
You Make Loving Fun — «You Make Loving Fun» Sencillo de Cyndi Lauper Lado B Gold Dust Woman (EE.UU.) Never Going Back Again (Uk) Formato Vinilo 7 Género(s) Rock pop New Wave … Wikipedia Español
You Make Me Feel Brand New — was a 1974 hit by Philadelphia soul group The Stylistics. A classic easy listening ballad, it was released as a single of the same name, and reached #2 on the US charts for 2 weeks. The song was written by Thom Bell and Linda Creed. It has been… … Wikipedia
You Make Me Sick — «You Make Me Sick» Sencillo de Pink del álbum Can t Take Me Home Grabación 2000 Género(s) R B,Hip Hop Duración 4:07 A … Wikipedia Español