Перевод: с английского на шведский

с шведского на английский

you+and+i

  • 41 welcome

    adj. välkommen, kärkommen; glädjande;...så var så god (att ta för er, att använda etc.)
    --------
    n. välkomnande; välkomsthälsning
    --------
    v. välkomna; hälsa välkommen, hälsa med glädje
    * * *
    ['welkəm] 1. adjective
    (received with gladness and happiness: She will make you welcome; He is a welcome visitor at our house; The extra money was very welcome; The holiday made a welcome change.) välkommen
    2. noun
    (reception; hospitality: We were given a warm welcome.) välkomnande
    3. verb
    (to receive or greet with pleasure and gladness: We were welcomed by our hosts; She will welcome the chance to see you again.) välkomna[], hälsa[] välkommen
    4. interjection
    (used to express gladness at someone's arrival: Welcome to Britain!) välkommen (välkomna)!
    - be welcome to
    - you're welcome!

    English-Swedish dictionary > welcome

  • 42 anything

    n. något, någonting; allt; vad som helst
    * * *
    1) ((in questions, and negative sentences etc) some thing: Can you see anything?; I can't see anything.) något
    2) (a thing of any kind: You can buy anything you like; `What would you like for your birthday?' `Anything will do.') vad som helst

    English-Swedish dictionary > anything

  • 43 follow

    v. följa (efter); efterfölja, efterträda; följa med; förfölja; lyda, följa lagen; fullfölja; arbeta med; förstå, hänga med
    * * *
    ['foləu] 1. verb
    1) (to go or come after: I will follow (you).) följa
    2) (to go along (a road, river etc): Follow this road.) följa
    3) (to understand: Do you follow (my argument)?) hänga med, förstå
    4) (to act according to: I followed his advice.) följa, lyda
    - following 2. adjective
    1) (coming after: the following day.) följande
    2) (about to be mentioned: You will need the following things.) följande
    3. preposition
    (after; as a result of: Following his illness, his hair turned white.) till följd av
    4. pronoun
    (things about to be mentioned: You must bring the following - pen, pencil, paper and rubber.) följande
    - follow up

    English-Swedish dictionary > follow

  • 44 freeze

    n. frysning; övergång till fast form; isbildning (meteorologi); frost; köldknäpp
    --------
    v. frysa; frysa ned (in); förfrysa
    * * *
    [fri:z] 1. past tense - froze; verb
    1) (to make into or become ice: It's so cold that the river has frozen over.) frysa, förvandlas till is
    2) ((of weather) to be at or below freezing-point: If it freezes again tonight all my plants will die.) vara (bli) köldgrader
    3) (to make or be very cold: If you had stayed out all night in the snow you might have frozen to death (= died of exposure to cold).) frysa
    4) (to make (food) very cold in order to preserve it: You can freeze the rest of that food and eat it later.) djupfrysa, frysa in
    5) (to make or become stiff, still or unable to move (with fear etc): She froze when she heard the strange noise.) göra (bli) stel
    6) (to fix prices, wages etc at a certain level: If the situation does not improve, wages will be frozen again.) låsa fast, frysa
    2. noun
    (a period of very cold weather when temperatures are below freezing-point: How long do you think the freeze will last?) köldknäpp, kyla
    - freezing
    - frozen
    - freezing-point
    - freeze up

    English-Swedish dictionary > freeze

  • 45 heart

    n. hjärta
    * * *
    1. noun
    1) (the organ which pumps blood through the body: How fast does a person's heart beat?; ( also adjective) heart disease; a heart specialist.) hjärta; hjärt-
    2) (the central part: I live in the heart of the city; in the heart of the forest; the heart of a lettuce; Let's get straight to the heart of the matter/problem.) hjärta, centrum, mitt, kärna
    3) (the part of the body where one's feelings, especially of love, conscience etc are imagined to arise: She has a kind heart; You know in your heart that you ought to go; She has no heart (= She is not kind).) hjärta
    4) (courage and enthusiasm: The soldiers were beginning to lose heart.) mod
    5) (a symbol supposed to represent the shape of the heart; a white dress with little pink hearts on it; heart-shaped.) hjärta
    6) (one of the playing-cards of the suit hearts, which have red symbols of this shape on them.) hjärter[]
    - hearten
    - heartless
    - heartlessly
    - heartlessness
    - hearts
    - hearty
    - heartily
    - heartiness
    - heartache
    - heart attack
    - heartbeat
    - heartbreak
    - heartbroken
    - heartburn
    - heart failure
    - heartfelt
    - heart-to-heart
    2. noun
    (an open and sincere talk, usually in private: After our heart-to-heart I felt more cheerful.) förtroligt samtal
    - at heart
    - break someone's heart
    - by heart
    - from the bottom of one's heart
    - have a change of heart
    - have a heart!
    - have at heart
    - heart and soul
    - lose heart
    - not have the heart to
    - set one's heart on / have one's heart set on
    - take heart
    - take to heart
    - to one's heart's content
    - with all one's heart

    English-Swedish dictionary > heart

  • 46 hide

    n. gömställe; djurskinn
    --------
    v. gömma sig; gömma, dölja
    * * *
    I 1. past tense - hid; verb
    (to put (a person, thing etc) in a place where it cannot be seen or easily found: I'll hide the children's presents; You hide, and I'll come and look for you; She hid from her father; He tries to hide his feelings.) gömma []
    2. noun
    (a small concealed hut etc from which birds etc can be watched, photographed etc.) gömsle
    - hide-and-seek
    - hide-out
    II noun
    (the skin of an animal: He makes coats out of animal hides; cow-hide.) []hud, skinn

    English-Swedish dictionary > hide

  • 47 join

    n. skarv, fog; hopfogning
    --------
    v. förena, knyta samman; slå sig ihop, förena sig med; sätta ihop; ansluta sig till; gå samman med; gifta sig; följa med
    * * *
    [‹oin] 1. verb
    1) ((often with up, on etc) to put together or connect: The electrician joined the wires (up) wrongly; You must join this piece (on) to that piece; He joined the two stories together to make a play; The island is joined to the mainland by a sandbank at low tide.) koppla (sätta, foga) ihop, förena
    2) (to connect (two points) eg by a line, as in geometry: Join point A to point B.) förena, förbinda, sammanfoga
    3) (to become a member of (a group): Join our club!) gå med i
    4) ((sometimes with up) to meet and come together (with): This lane joins the main road; Do you know where the two rivers join?; They joined up with us for the remainder of the holiday.) förena sig med, rinna samman, slå sig ihop med, möta[]
    5) (to come into the company of: I'll join you later in the restaurant.) träffa[]
    2. noun
    (a place where two things are joined: You can hardly see the joins in the material.) fog, skarv
    - join hands
    - join in
    - join up

    English-Swedish dictionary > join

  • 48 most

    adj. mest, mesta; störst, största; flest, flesta; bäst, bästa; nästan (slang)
    --------
    adv. mest; högst, i högsta grad; nästan
    --------
    n. mest, den mesta; störst; flest, de flesta
    * * *
    [məust] 1. superlative of many, much (often with the) - adjective
    1) ((the) greatest number or quantity of: Which of the students has read the most books?; Reading is what gives me most enjoyment.) mest, flest, den (det) mesta, de flesta
    2) (the majority or greater part of: Most children like playing games; Most modern music is difficult to understand.) de flesta, större delen av
    2. adverb
    1) (used to form the superlative of many adjectives and adverbs, especially those of more than two syllables: Of all the women I know, she's the most beautiful; the most delicious cake I've ever tasted; We see her mother or father sometimes, but we see her grandmother most frequently.) mest
    2) (to the greatest degree or extent: They like sweets and biscuits but they like ice-cream most of all.) mest
    3) (very or extremely: I'm most grateful to you for everything you've done; a most annoying child.) högst, ytterst
    4) ((American) almost: Most everyone I know has read that book.) nästan
    3. pronoun
    1) (the greatest number or quantity: I ate two cakes, but Mary ate more, and John ate (the) most.) mest, flest
    2) (the greatest part; the majority: He'll be at home for most of the day; Most of these students speak English; Everyone is leaving - most have gone already.) större delen av, de flesta
    - at the most
    - at most
    - for the most part
    - make the most of something
    - make the most of

    English-Swedish dictionary > most

  • 49 reach

    n. räckhåll; räckvidd
    --------
    v. nå, komma fram; nå upp till; räcka, sträcka fram
    * * *
    [ri: ] 1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?)
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.)
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) sträcka ut handen (armen)
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.)
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) sträcka sig
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) räckhåll, avstånd
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) räckhåll, räckvidd
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) sträcka, sträckning, lopp

    English-Swedish dictionary > reach

  • 50 right

    n. höger (politik)
    * * *
    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) höger
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) rätt, riktig
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) rätt
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) rätt
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) rätt, rättighet
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) rätt
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) höger
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) höger[]
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) just, precis
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) genast, strax, meddetsamma
    3) (close: He was standing right beside me.) alldeles, helt
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) rakt, rätt
    5) (to the right: Turn right.) höger
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) rätt
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) räta upp, komma på rätt köl
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) rätta till, gottgöra
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') visst!, ska ske!
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) högerorienterad, -vriden
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Swedish dictionary > right

  • 51 see

    n. biskopssäte, biskopsämbete; biskopsstift
    --------
    v. se; förstå; se till att; kontrollera; prova; följa; möta, träffa
    * * *
    I [si:] past tense - saw; verb
    1) (to have the power of sight: After six years of blindness, he found he could see.) se
    2) (to be aware of by means of the eye: I can see her in the garden.) se
    3) (to look at: Did you see that play on television?) se
    4) (to have a picture in the mind: I see many difficulties ahead.) se
    5) (to understand: She didn't see the point of the joke.) förstå
    6) (to investigate: Leave this here and I'll see what I can do for you.) se, undersöka
    7) (to meet: I'll see you at the usual time.) ses
    8) (to accompany: I'll see you home.) följa
    - seeing that
    - see off
    - see out
    - see through
    - see to
    - I
    - we will see
    II [si:] noun
    (the district over which a bishop or archbishop has authority.) stift

    English-Swedish dictionary > see

  • 52 square

    adj. fyrkantig; rutig; kvadratisk; vinkelrät; undersätsig; fyrkantig, konservativ; ärlig; renhårig, rättvis
    --------
    adv. i rät vinkel, vinkelrätt; rakt, rätt; hederligt, ärligt; fyrkantigt
    --------
    n. fyrkant; kvadrat; ruta; torg; kvarter; kvadrattal; konservativ person; vinkelhake
    --------
    v. göra fyrkantig, kvadrera; avpassa, lämpa; upphöja i kvadrat; göra upp, betala; muta; utjämna
    * * *
    [skweə] 1. noun
    1) (a four-sided two-dimensional figure with all sides equal in length and all angles right angles.) kvadrat
    2) (something in the shape of this.) fyrkant, ruta
    3) (an open place in a town, with the buildings round it.) torg
    4) (the resulting number when a number is multiplied by itself: 3 × 3, or 32 = 9, so 9 is the square of 3.) kvadrat
    2. adjective
    1) (having the shape of a square or right angle: I need a square piece of paper; He has a short, square body / a square chin.) kvadratisk, fyrkantig, markerad []
    2) ((of business dealings, scores in games etc) level, even, fairly balanced etc: If I pay you an extra $5 shall we be (all) square?; Their scores are (all) square (= equal).) kvitt, jämn
    3) (measuring a particular amount on all four sides: This piece of wood is two metres square.) kvadrat-
    4) (old-fashioned: square ideas about clothes.) insnöad, mossig
    3. adverb
    1) (at right angles, or in a square shape: The carpet is not cut square with the corner.) vinkelrätt
    2) (firmly and directly: She hit him square on the point of the chin.) rakt, rätt
    4. verb
    1) (to give a square shape to or make square.) göra kvadratisk(fyrkantig, rätvinklig)
    2) (to settle, pay etc (an account, debt etc): I must square my account with you.) reglera, göra upp
    3) (to (cause to) fit or agree: His story doesn't square with the facts.) passa ihop, stämma överens
    4) (to multiply a number by itself: Two squared is four.) upphöja i kvadrat
    - squarely
    - square centimetre
    - metre
    - square root
    - fair and square
    - go back to square one
    - a square deal

    English-Swedish dictionary > square

  • 53 state

    adj. statlig, stats-, riks-; formell, gala-
    --------
    n. tillstånd; stat, land; lyx, prakt; dåligt skick, oordning, ångest
    --------
    v. påstå; framlägga; fastställa
    * * *
    I [steit] noun
    1) (the condition in which a thing or person is: the bad state of the roads; The room was in an untidy state; He inquired about her state of health; What a state you're in!; He was not in a fit state to take the class.) skick, tillstånd
    2) (a country considered as a political community, or, as in the United States, one division of a federation: The Prime Minister visits the Queen once a week to discuss affairs of state; The care of the sick and elderly is considered partly the responsibility of the state; ( also adjective) The railways are under state control; state-controlled / owned industries.) stat; statlig
    3) (ceremonial dignity and splendour: The Queen, wearing her robes of state, drove in a horse-drawn coach to Westminster; ( also adjective) state occasions/banquets.) ståt, gala-
    - stateliness
    - statesman
    - statesmanlike
    - statesmanship
    - get into a state
    - lie in state
    II [steit] verb
    (to say or announce clearly, carefully and definitely: You have not yet stated your intentions.) uppge, framföra, redogöra för, konstatera

    English-Swedish dictionary > state

  • 54 stick

    n. käpp; skaft; gren, kvist; bit
    --------
    v. sticka (in, ut); spetsa; sätta fast; klistra, limma; fastna, klibba vid; sitta fast; stå ut med; hålla fast vid; hålla sig till; stanna (kvar)
    * * *
    I [stik] past tense, past participle - stuck; verb
    1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) sticka, köra
    2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) sticka
    3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) klistra, limma, fästa, fastna
    4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) fastna
    - sticky
    - stickily
    - stickiness
    - sticking-plaster
    - stick-in-the-mud
    - come to a sticky end
    - stick at
    - stick by
    - stick it out
    - stick out
    - stick one's neck out
    - stick to/with
    - stick together
    - stick up for
    II [stik] noun
    1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) pinne, kvist
    2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) käpp, klubba, pinne, []stake
    3) (a long piece: a stick of rhubarb.) stång, bit, stjälk
    - get the wrong end of the stick

    English-Swedish dictionary > stick

  • 55 such

    adj. som, lik
    --------
    adv. så, så mycket
    --------
    pron. sådan, sådana
    * * *
    1. adjective
    1) (of the same kind as that already mentioned or being mentioned: Animals that gnaw, such as mice, rats, rabbits and weasels are called rodents; He came from Bradford or some such place; She asked to see Mr Johnson but was told there was no such person there; I've seen several such buildings; I've never done such a thing before; doctors, dentists and such people.) sådan, sådant, sådana
    2) (of the great degree already mentioned or being mentioned: If you had telephoned her, she wouldn't have got into such a state of anxiety; She never used to get such bad headaches (as she does now).) sådan, sådant, sådana
    3) (of the great degree, or the kind, to have a particular result: He shut the window with such force that the glass broke; She's such a good teacher that the headmaster asked her not to leave; Their problems are such as to make it impossible for them to live together any more.) sådan, sådant, sådana
    4) (used for emphasis: This is such a shock! They have been such good friends to me!) sådan, sådant, sådana
    2. pronoun
    (such a person or thing, or such persons or things: I have only a few photographs, but can show you such as I have; This isn't a good book as such (= as a book) but it has interesting pictures.) vad, som sådan, som... betraktad
    - such-and-such
    - such as it is

    English-Swedish dictionary > such

  • 56 through

    adj. direkt
    --------
    adv. genom; från sida till sida, till slut
    --------
    prep. genom, igenom; i
    * * *
    [Ɵru:] 1. preposition
    1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) igenom
    2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) igenom
    3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) igenom
    4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) genom
    5) (by way of: He got the job through a friend.) genom
    6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.) från... till
    2. adverb
    (into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) igenom
    3. adjective
    1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) direkt-
    2) (finished: Are you through yet?) färdig
    4. adverb
    (in every part: The house was furnished throughout.) helt igenom, genomgående, överallt
    - soaked
    - wet through
    - through and through
    - through with

    English-Swedish dictionary > through

  • 57 watch

    n. klocka; armbandsur; vakthållning; vakt; uppsikt; nattvakt; vaksamhet; iakttagelse
    --------
    v. se på, titta på; iaktta; lägga märke till; vakta, bevaka; se upp för; observera; vara vaken
    * * *
    [wo ] 1. noun
    1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) fick-, armbandsur
    2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) vakt[]
    3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) vakt, törn
    2. verb
    1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) se (titta) på
    2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) hålla utkik efter
    3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) se upp []
    4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) bevaka, vaka över, passa
    5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) ge akt på, avvakta
    - watchful
    - watchfully
    - watchfulness
    - watchdog
    - watchmaker
    - watchman
    - watchtower
    - watchword
    - keep watch
    - watch one's step
    - watch out
    - watch over

    English-Swedish dictionary > watch

  • 58 would

    v. skulle (+ infinitiv); hjälpverb som uttrycker frågor, vilja, önskan och mildrar det sagda eller det frågade
    * * *
    [wud]
    short forms - I'd; verb
    1) (past tense of will: He said he would be leaving at nine o'clock the next morning; I asked if he'd come and mend my television set; I asked him to do it, but he wouldn't; I thought you would have finished by now.) skulle, ville
    2) (used in speaking of something that will, may or might happen (eg if a certain condition is met): If I asked her to the party, would she come?; I would have come to the party if you'd asked me; I'd be happy to help you.) skulle
    3) (used to express a preference, opinion etc politely: I would do it this way; It'd be a shame to lose the opportunity; I'd prefer to go tomorrow rather than today.) skulle
    4) (used, said with emphasis, to express annoyance: I've lost my car-keys - that would happen!) [] nödvändigt skulle []
    - would you

    English-Swedish dictionary > would

  • 59 catch

    n. fångst; kap, byte; lås, hake; spydighet; knep, fälla, något skumt; hinder
    --------
    v. fånga; snärja, lura; begripa; smittas; komma i kläm, bli inblandad
    * * *
    [kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) fånga
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) ta
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) ertappa
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) bli smittad, få
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) fastna med, klämma
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) träffa
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) uppfatta
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) fatta (ta) eld
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) lyra
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) knäppe, lås, klinka
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) fångst
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) hake
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up

    English-Swedish dictionary > catch

  • 60 change

    n. ändring; byte; småpengar; växel
    --------
    v. ändra; byta; växla till småpengar; förändras
    * * *
    [ ein‹] 1. verb
    1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) ändra, förändra[]
    2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) byta
    3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) byta []
    4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) förvandla[]
    5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) växla
    2. noun
    1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) förändring
    2) (an instance of this: a change in the programme.) ändring
    3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) byte, ombyte
    4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) småpengar
    5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) växel
    6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) omväxling, ombyte
    - change hands
    - a change of heart
    - the change of life
    - change one's mind
    - for a change

    English-Swedish dictionary > change

См. также в других словарях:

  • You and I — may refer to:* You and I (film), a 2008 film starring the members of t.A.T.u. * You and I (band), an American screamo band * You and I (Celine Dion song) * You and I (Drag song) * You and I (Rick James song) * You and I (Queen song) * You and I… …   Wikipedia

  • You and Me — may refer to:In film and television: * You and Me (film), a film by Fritz Lang * You and Me (2005 film) ( Wo men lia ), a Chinese film directed by Ma Liwen * You and Me (TV series), a British children s television programme * You and Me , New… …   Wikipedia

  • You and Me (song) — may refer to:* You and Me (Olympic theme song), the theme song of the 2008 Summer Olympics * You and Me (Lifehouse song) * You and Me (La Toya Jackson song) * You and Me (One Night Only song) * You and Me (Tonight) , by Alistair Griffin * You and …   Wikipedia

  • You and Me Kid — was an American children s television series which premiered on The Disney Channel on April 18,1983. [Dave Smith, The Official Encyclopedia of Disney A to Z, Third Edition , p. 754] The series was hosted by Sonny Melendrez who was joined by the… …   Wikipedia

  • You and Me (TV series) — You and Me was a BBC television programme for pre school children in the 1970s to 1990s. The first programme, called Moving house , was broadcast at 10:45am on January 1974 on BBC1, as part of the schools educational television, and it later… …   Wikipedia

  • You and Me Song — is a song by Swedish band The Wannadies. Originally released as a single in 1994, it became the group s biggest UK hit two years later when it reached number 18 in the singles chart in April 1996.Appearing on the band s third album, Be A Girl ,… …   Wikipedia

  • You and Me (Olympic theme song) — You and Me (zh cp|c=我和你|p=Wǒ Hé Nǐ) is the theme song for the 2008 Summer Olympics held in Beijing, People s Republic of China, which was performed in the Opening Ceremony of the Olympics by Liu Huan and Sarah Brightman. Zhang Yimou, director of… …   Wikipedia

  • You and I Misbehaving — is the fourth song off the album, Wild Like Children by Tilly and the Wall. It was the fourth release by Trash Aesthetics on August 22, 2005.Track listing# You and I Misbehaving # Do You Dream at All? # Reckless External links*… …   Wikipedia

  • You and Yours — is a British radio consumer affairs programme, broadcast on BBC Radio 4. It is transmitted every weekday at 12.04 p.m. after the midday news, and has run for nearly an hour since 1998; previously it had a slot of 25 minutes. Winifred Robinson,… …   Wikipedia

  • You and I (Rick James song) — You and I was a hit song for R B/Funk musician Rick James. It was released from his debut album, Come Get It! . It spent two weeks at number one on the R B charts and reached number 13 on the Billboard Hot 100 in 1978 …   Wikipedia

  • You and Your Friend — is the sixth track from the 1991 blues/rock album On Every Street by the British rock band Dire Straits. The song was the fifth song to be released as a single. The single was only released in France and Germany …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»