-
61 mark
- штрих (шкалы)
- рабочая посылка
- рабочая позиция
- признак
- посылка
- отмечать
- оптический пит
- маркировка (в защите растений)
- маркировка
- марка центра геодезического пункта (марка)
- Марка центра геодезического пункта
- логическая единица
- знак (образ Игр «Сочи 2014»)
знак
Зрительная/графическая презентация, символ целевых брендов Олимпийских/Паралимпийских игр: эстафеты Олимпийского/Паралимпийского огня, волонтерских, экологических и культурных программ.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
mark
Visual/graphic representation, the symbol of the Olympic/Paralympic Games sub-brands: torch relay, volunteers, environment and culture.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
логическая единица
сигнал логической единицы
-
[Интент]
сигнал логической единицы
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Параллельные тексты EN-RU
This is only true when only one binary signal input is set to a logic level of "1".
[Schneider Electric]Это условие выполняется только в том случае, если сигнал логической единицы присутствует только на одном двоичном входе.
[Перевод Интент]
Тематики
- Булева алгебра, элементы цифровой техники
Синонимы
EN
- log. high
- logic level of "1"
- logic value of "1"
- logical high
- mark
марка центра геодезического пункта
марка
Деталь центра геодезического пункта, имеющая метку, к которой относят его координаты.
[ ГОСТ 22268-76]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
маркировка
Международно признанная официальная печать или клеймо на подкарантинном материале, удостоверяющая его фитосанитарный статус (МСФМ № 15, 2002).
[Mеждународные стандарты по фитосанитарным мерам МСФМ № 5. Глоссарий фитосанитарных терминов]Тематики
EN
FR
оптический пит
Область рабочего слоя носителя оптической записи в виде отверстия, вздутия, углубления или иного изменения формы или состояния вещества, представляющая информацию, записанную на оптической сигналограмме, которая может быть обнаружена при оптическом воспроизведении.
[ ГОСТ 13699-91]Тематики
EN
отмечать
размечать
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
посылка
метка
маркер
маркерный импульс
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
признак
Свойство объекта, обуславливающее его различие или общность с другими объектами.
[ГОСТ 7.0-99]
Физическая, морфологическая характеристика или характеристика роста лесоматериалов, оказывающая влияние на их применение.
http://www.wood.ru/ru/slterm.html
признак
1. Величина, характеризуемая в процессе статистического исследования. П. может быть качественным (мнение, суждение) или количественным (например, количество покупок в магазине за день), одномерным (толщина бумаги при ее измерении контролером ОТК) или многомерным (например, выработка рабочих и их уровень образования), что зависит от числа наблюдаемых свойств. П. называется ранговым, если он порождает упорядоченное разбиение совокупности на классы (например, сорта продукции) от низшего к высшему. П. может быть непрерывным или дискретным. Важно, что П. — неоднозначная, способная изменяться величина. Булевым (дихотомическим) или бивариантным называется П., имеющий два значения: обычно или он есть, или его нет. 2. В социально-экономических задачах П. объектов используются как критерии классификации, формирования шкал. Классификационный П. обычно отражает существенные для данного исследования или проектирования системы свойства элемента. В ряде случаев оказывается целесообразным подвергать качественные П. условной квантификации, чтобы превратить их в количественные (см. Шкалы). 3. П. в информационно-поисковой системе — набор фактов, характеризующих объект и представленных в формализованном виде. На их основе строятся классификаторы фактографических информационно-поисковых систем, они могут укрупняться и, наоборот, дробиться на более мелкие в зависимости от потребностей потребителей (пользователей) системы.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
рабочая позиция
знак
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
рабочая посылка
токовая посылка
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
штрих (шкалы)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
3.4 маркировка (mark): Юридически зарегистрированный товарный знак или защищенный иным образом символ, который выпускается по правилам органа аккредитации или органа сертификации, указывающий на то, что орган достаточно уверен в системах или что соответствующие продукты или субъекты отвечают требованиям определенного стандарта.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 27006-2008: Информационная технология. Методы и средства обеспечения безопасности. Требования к органам, осуществляющим аудит и сертификацию систем менеджмента информационной безопасности оригинал документа
73. Марка центра геодезического пункта
Марка
D. Festpunktmarke
E. Mark
F. Repère
Деталь центра геодезического пункта, имеющая метку, к которой относят его координаты
Источник: ГОСТ 22268-76: Геодезия. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > mark
-
62 mark
I [maːk] n1) балл, отметка, оценка (знаний)- mark for smth- mark in a subject
- give a poor mark2) знак, метка- trade markThere were laundry marks on his linen. — На его белье были метки прачечной.
- make a mark against smb's name3) цель, мишень- hit the mark- miss the mark4) след, признак- marks of illness
- marks of wear
- marks of age
- make dirty marks on the floor
- leave dirty marks on the floor II [maːk] v1) отмечать, праздновать- mark a date- be marked by smth2) обозначать, ставить метку- mark smb absent- mark smth with a cross
- mark papers -
63 mark up
1. phr v повысить2. phr v проставить3. phr v покрывать метками, пятнамиcontaining mark — метка сосуда, калиброванного на наливание
4. phr v делать отметки или пометки5. phr v записывать, вести6. phr v ком. получать продажную цену прибавлением к себестоимости накладных расходов и прибыли -
64 mark
1. указатель; ориентир; знак, отметка || отмечать; размечать2. ( бортовой) номер ( воздушного судна)— to mark out -
65 mark
отпечаток; след- baffle mark
- belt mark
- brush marks
- chain mark
- chill marks
- dope mark
- drag marks
- grinding marks
- loading mark
- mold mark
- rack mark
- roll mark
- roller mark
- scrub marks
- settle mark
- shears mark
- tongs mark -
66 mark\ out
1. IIImark out smth. /smth. out/ mark out boundaries (a field, a tennis-court, plots of ground, etc.) разметить границы и т.д.; mark out a course проложить курс; mark out a plan (one's future, etc.) наметить план и т.д.2. XI1) be marked out the plan of the new garden city has been marked out составлен / разработан/ план нового города-сада2) be marked out for smth. an industry marked out for a brilliant future отрасль промышленности, которой предстоят большее будущее; he was marked out for promotion его наметили повысить по службе; these soldiers have been marked out for special service a) этих солдат отобрали для выполнения особого задания; б) этих солдат отобрали для несения особой службы3. XVImark out for oneself the course which Italy has marked out for herself политический курс, который Италия наметила себе4. XXI11) mark out smth. for smth. mark out a lawn for tennis (a course for a race, courses for contest, etc.) разметить площадку для тенниса и т.д.2) mark out smb., smth. /smb., smth. out/ for smth. mark out soldiers for special service a) выбрать /подобрать, отобрать/ солдат для выполнения особого задания; б) отобрать солдат для несения особой службы; mark out cattle for slaughter отобрать скот на убей; they marked out this book for the best-book-of-the-year list они наметили внести эту книгу в список лучших книг года5. XXIV1mark out smb., smth. /smb., smth. out/ as smth. mark smb. out [from the crowd] as exceptionally brilliant выделить кого-л. [из общей массы] как исключительно способного человека; the critics marked out this play as a failure критики считали, что пьеса провалилась -
67 mark
знак; метка- class mark
- class-of-service mark
- forwarding mark
- gage mark
- guide mark
- record mark
- scale mark
- sector mark
- segment mark
- zero scale markEnglish-Russian dictionary of telecommunications and their abbreviations > mark
-
68 mark
-
69 mark\ down
1. III1) mark down smth. /smth. down/ mark down prices снизить цены; mark down goods (winter coats, woolens, etc.) снизить цены на товары и т.д.2) mark down smth. /smth. down/ mark down some figures (some words, etc.) записать цифры и т.д.; now just mark that down in your note-book, it is important запишите это в своем блокноте mark down это очень важно3) mark down smb. /smb. down/ mark down the game (one's prey, etc.) выследить дичь и т.д., the look of a tigress that has marked down its prey взгляд тигрицы, выследившей свою жертву2. XIbe marked down these goods have been marked down цены на эти товары снижены /снизили/ -
70 mark
1. метка, отметка; 2. пятно; след; 3. штамп, клеймо; фабричная марка; 4. складка; вмятина; 5. отмечать; клеймить || pl маркировка партий (хлопка) буквами или цифрами на ярлыках @mark in cloth пятно на ткани @marks of bale маркировка кипы @marks of wool маркировка шерсти @balance marks отметки равновесия (на деталях сшиваемой одежды) @bar marks полосатость по утку @brand mark фабричное клеймо; фабричная марка @chafe mark 1. протёртое место (брак); 2. ворсистость нити шёлка (брак) @crease mark стойкая складка; вмятина, залом (брак отделки) @cut mark метка на куске ткани, обозначающая начало и конец куска @fashion marks @fashioning marks сбавочные звёздочки, сбавочные метки (в коттонном вязании) @finger mark 1. след от грязных пальцев; 2. вмятина от вальяна @flash mark близна (порок ткани) @joining mark приработанный отрыв (порок ткани) @mock fashion marks ложные сбавочные звёздочки, ложные сбавочные метки (в коттонном вязании) @reed marks рассечки бёрдом (порок ткани) @rig marks валяльные складки, забоины, долевые полосы (порок валки ткани) @sand roller marks вальянные вмятины (брак) @section marks полосатость по длине ткани, полосатость по основе @set marks забоины или недосеки (ткацкий брак) @shuttle marks пятна от грязного замасленного челнока (порок ткани) @starting marks недосеки или забоины (ткацкий брак) @stitch marks силки (копировальные стежки) @stone marks пятна при отварке (от соприкосновения с бетонными стенками варочного котла) @stop marks поперечная полосатость (ткани), полосатость по утку @stained reed marks рассечки бёрда (порок ткани) @temple marks шпаруточные проколы (порок ткани) @trade mark фабричная марка; торговая марка @ -
71 mark
1. метка, отметка; 2. пятно; след; 3. штамп, клеймо; фабричная марка; 4. складка; вмятина; 5. отмечать; клеймить || pl маркировка партий (хлопка) буквами или цифрами на ярлыках @mark in cloth пятно на ткани @marks of bale маркировка кипы @marks of wool маркировка шерсти @balance marks отметки равновесия (на деталях сшиваемой одежды) @bar marks полосатость по утку @brand mark фабричное клеймо; фабричная марка @chafe mark 1. протёртое место (брак); 2. ворсистость нити шёлка (брак) @crease mark стойкая складка; вмятина, залом (брак отделки) @cut mark метка на куске ткани, обозначающая начало и конец куска @fashion marks @fashioning marks сбавочные звёздочки, сбавочные метки (в коттонном вязании) @finger mark 1. след от грязных пальцев; 2. вмятина от вальяна @flash mark близна (порок ткани) @joining mark приработанный отрыв (порок ткани) @mock fashion marks ложные сбавочные звёздочки, ложные сбавочные метки (в коттонном вязании) @reed marks рассечки бёрдом (порок ткани) @rig marks валяльные складки, забоины, долевые полосы (порок валки ткани) @sand roller marks вальянные вмятины (брак) @section marks полосатость по длине ткани, полосатость по основе @set marks забоины или недосеки (ткацкий брак) @shuttle marks пятна от грязного замасленного челнока (порок ткани) @starting marks недосеки или забоины (ткацкий брак) @stitch marks силки (копировальные стежки) @stone marks пятна при отварке (от соприкосновения с бетонными стенками варочного котла) @stop marks поперечная полосатость (ткани), полосатость по утку @stained reed marks рассечки бёрда (порок ткани) @temple marks шпаруточные проколы (порок ткани) @trade mark фабричная марка; торговая марка @ -
72 mark
I.марка; метка, знак; штамп, клеймо; признак, показатель; цель, мишень; норма, уровень; балл, отметка; след, отпечаток; пятно, шрам♦ abrasion marks царапины, потертости♦ book mark книжная закладка; издательская реклама, вкладываемая в книгу в виде закладки♦ brand mark торговый знак; торговая марка♦ crop mark ограничительная метка (указывающая на границы изображения на репродукции); метка кадрирования (изображения); метка для обрезки под размер♦ deletion mark корректурный знак выброски♦ disclaimer mark знак отказа♦ index mark указательный индекс (в форме руки)♦ ownership mark знак владельца; экслибрис♦ publisher’s mark издательская марка (обычно помещается на авантитуле, титульном листе, обложке, переплете издания)♦ register mark разметка для верстки на фото и графических материалахII.см. market -
73 mark
- ejector pin mark
- flow marks
- gate mark
- gauge marks
- grease marks
- heat mark
- mould mark
- platen marks
- sink mark
- weld mark
- zero mark -
74 mark\ off
1. IIImark off smth. /smth. off/ mark off a word (a sentence, a phrase, a date, etc.) отметить (каким-л. знаком) слово и т.д.; mark off a boundary (a line, one's land, etc.) провести границу и т.д., mark off a road (a field, a section of a surface, a vegetable patch, etc.) отмерить / отметить/ дорогу и т.д.2. XIbe marked off on smth. the boundaries are clearly marked off on the map границы четко проведены на карте; the distance is marked off on this drawing расстояние отмечено на рисунке; be marked off for smth. an area has been marked off for a school под школу отвели участок; be marked off in accordance with smth. the field will be marked off in accordance with the special track events which will take place tomorrow поле будет размечено для проведения завтра соревнований по бегу3. XXI11) mark off smth. /smth. off/ on smth. mark off a distance on the map отметить расстояние на карте2) mark off smb. /smb. off/ from smb. qualities which mark him off from his colleagues качества, которые отличают его от /выделяют его среди/ коллег /сослуживцев/ -
75 mark
метка; клеймо; штрих; знак (маркировочный); ориентир; риска (на шкале); штамп; штемпель; маркировка; стойка; веха; II отмечать; маркировать; ставить вехи- mark off - mark out - abrasion mark - adjusting mark - reference mark -
76 mark out
1. phr v размечать, расставлять указательные знаки2. phr v намечатьthe course which Italy has marked out for herself — политический курс, который Италия наметила себе
3. phr v выделять, предназначатьan industry marked out for a brilliant future — отрасль промышленности, которой предстоит большое будущее
he was marked out for promotion — его решили повысить в должности; его кандидатура была намечена на повышение
4. phr v воен. трассироватьСинонимический ряд:demarcate (verb) bound; delimit; delimitate; demarcate; determine; limit; measure -
77 mark
знак ; клеймо ; метка ; метить ; клеймить ; штамповать ; регистрировать ; обозначать ; ? mark down ; ? mark-up (~-on) ; ? merchandise mark ; ? service mark ; ? trade mark ; ? mark-down ; ? mark-up ; -
78 mark
-
79 mark out
выделять глагол: -
80 mark
знак; отметка; клеймо; штамп; марка (мера веса для серебра и золота); отмечать•
- datum mark
- elevation mark
- land-mark
- punch mark
- reference mark
- registration mark
- survey marks
См. также в других словарях:
Mark I tank — A British Mark I male tank near Thiepval on 26 September 1916, fitted with wire mesh to deflect grenades and the initial steering tail, shown raised … Wikipedia
Mark Mathabane — Born Johannes Mathabane October 18, 1960(1960 10 18) Alexandra, Gauteng, South Africa Residence Portland, OR Nationality South African … Wikipedia
Mark (given name) — Mark Statue of Marte (Mars). The name Mark means consecrated to the god Mars.[citation needed] … Wikipedia
Mark (DDR) — Mark der Deutschen Demokratischen Republik (1. Januar 1968 bis 30. Juni 1990) Land: Deutschland Demokratische Republik 1949 Deutsche Demokratische Republik Unterteilung: 100 Pfennig … Deutsch Wikipedia
Mark Aurel — Glyptothek München Mark Aurel[1] (* 26. April 121 in Rom; † 17. März 180 in Vindobona oder eventuell Sirmium) war von 161 bis 180 … Deutsch Wikipedia
Mark der DDR — Mark der Deutschen Demokratischen Republik (1. Januar 1968 bis 30. Juni 1990) Land: Deutsche Demokratische Republik Unterteilung: 100 Pfennig ISO 4217 Code: DDM Abkürzung: M … Deutsch Wikipedia
Mark der Deutschen Demokratischen Republik — (1. Januar 1968 bis 30. Juni 1990) Land: Deutsche Demokratische Republik Unterteilung: 100 Pfennig ISO 4217 Code: DDM Abkürzung: M … Deutsch Wikipedia
Mark der Deutschen Notenbank — Mark der Deutschen Demokratischen Republik (1. Januar 1968 bis 30. Juni 1990) Land: Deutsche Demokratische Republik Unterteilung: 100 Pfennig ISO 4217 Code: DDM Abkürzung: M … Deutsch Wikipedia
Mark Knopfler — Mark Knopfler, July 2006 Background information Birth name Mark Freuder Knopfler Born 12 August 19 … Wikipedia
Mark Woodforde — Country Australia Residence Rancho Mirage, California, United States Born 23 September 1965 (1965 09 23 … Wikipedia
Mark Cavendish — at the 2011 UCI Road World Championships Personal information Full name Mark Simon Cavendish Nickname Manx Missile … Wikipedia