-
1 wykryć
(-yję, -yjesz); vb; od wykrywaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wykryć
-
2 wykryć
• find out -
3 wykryć (się)
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wykryć (się)
-
4 wykrywać
impf ⇒ wykryć* * *(błąd, zarazki, oszustwa) to detect; ( sprawcę) to find* * *ipf.- am -asz1. (= badając, ustalać obecność czegoś) (wirus, pierwiastek, obecność ołowiu w wodzie) detect.2. (= wynajdować) discover.3. (= ujawniać) uncover.ipf.(= wychodzić na jaw) come out.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wykrywać
-
5 wywęszyć
pf.1. (= wykryć węchem) nose out, scent out.2. pot. (= wykryć) nose out; (aferę, przestępcę) ferret out.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wywęszyć
-
6 afera
ale afera! — pot what a mess!
* * *f.1. (= skandal) scandal; afera łapówkarska bribery scandal; wykryć aferę expose a scandal; wplątać się w aferę become entangled l. embroiled in a scandal.2. (= ekscytujące wydarzenie) affair; pot. (= publiczna sensacja) fuss, commotion, hullabaloo; niezła afera z tym ślubem (that was) quite a mess with the wedding; ale afera! what a fuss!; zrobić aferę kick up a fuss; make a fuss (z czegoś l. o coś about sth l. over sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > afera
-
7 wcześnie
Ⅰ adv. grad. 1. (w początkowym okresie) [przyjść, wstać, wykryć chorobę] early- przyszedłem wcześniej, aby wszystko przygotować I came beforehand to get everything ready2. (przedwcześnie) [dojrzeć, wyjść za mąż] early Ⅱ wcześniej adv. comp. (poprzednio, zawczasu) before, beforehand, previously- czemu mi wcześniej nie powiedziałeś? why didn’t you tell me before?- poznaliśmy się wcześniej we’ve met previously- przyjechała trzy dni wcześniej she arrived three days in advance- powiadomić wcześniej to give prior notice- nie był wcześniej karany he has no previous convictionsⅢ najwcześniej adv. superl. at the earliest- mogę przyjść najwcześniej w poniedziałek the earliest I can come is Monday* * *adv* * *adv.1. (= niepóźno) early; pójść wcześnie spać have an early night; jak najwcześniej as early as possible; im wcześniej, tym lepiej the sooner the better.2. (= uprzednio) before; dwa dni wcześniej two days before.3. (= nie prędzej niż) not sooner than; najwcześniej za tydzień in a week at the earliest; o wiele za wcześnie all too soon, way too early.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wcześnie
-
8 wypatrzyć
(-ę, -ysz); vt perf( wykryć) to spotThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wypatrzyć
-
9 fałszerstw|o
n (podrabianie) forgery C/U, falsification U; (oszustwo) fraud C/U- fałszerstwo banknotów banknote forgery, (the) counterfeiting of banknotes- fałszerstwo dokumentów (the) falsification a. forging of documents- fałszerstwo paszportów passport forgery- fałszerstwo obrazów art forgery- fałszerstwo wyborcze electoral fraud, vote-rigging- wykryć fałszerstwo to discover a forgery/fraud- złapać kogoś na fałszerstwie to catch sb committing a. engaged in fraud- nosić cechy fałszerstwa to look like a forgery/fraud- okazać się fałszerstwem [banknot, czek] to turn out to be fake a. counterfeit a. forged; [obraz, rzeźba] to turn out to be a forgery a. a fake; [znalezisko archeologiczne, praca naukowa] to turn out to be bogus a. a fakeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fałszerstw|o
-
10 matactw|o
n pejor. chicanery U pejor.; monkey business U pot., pejor.- matactwo szulera a card sharp’s trick- wykryć matactwa polityczne/finansowe to expose political/financial chicaneryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > matactw|o
-
11 nieformalnoś|ć
f 1. (niewłaściwość) irregularity- dopatrzeć się pewnych nieformalności w umowie to discern certain irregularities in the contract- wykryć wiele nieformalności w postępowaniu administracyjnym to discover a number of irregularities in the administrative proceedings2. sgt informality- nieformalność rozmów the informality of the talksThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieformalnoś|ć
-
12 przebada|ć
pf Ⅰ vt 1. (kolejno zbadać) to examine- lekarz szkolny przebadał już większość dzieci the school doctor has already examined most of the children- w przebadanych tekstach nie odkryłem niczego ciekawego I found nothing really interesting in the texts I studied a. analysed2. (zbadać dokładnie) to examine carefully a. thoroughly- przebadali go dokładnie, żeby wykryć przyczynę choroby they gave him a thorough examination to find out the cause of the disease- historyk przebadał rękopis w celu ustalenia autorstwa the historian examined the manuscript in order to establish its authorship- w naszej przychodni zostaniesz dokładnie przebadany you will be given a thorough check-up in our health-centreⅡ przebadać się to have a check-up- każdy powinien przebadać się przynajmniej raz w roku everyone should have a check-up at least once a yearThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przebada|ć
-
13 spis|ek
m (G spisku) (tajne sprzysiężenie) conspiracy, plot- spisek na czyjeś życie a plot to assassinate sb- uknuć spisek przeciwko królowi/rządowi to hatch a plot against the king/government- wykryć spisek to discover a conspiracyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spis|ek
-
14 wychwy|tać
wychwy|cić, wychwy|tać pf — wychwy|tywać impf vt 1. (wykryć) to pick up, to detect [błędy, wady]- badanie pozwoliło wychwycić chorobę w bardzo wczesnym stadium the tests enabled the disease to be detected in its early stages2. (wyodrębnić) to discern, to identify- trafnie wychwyciła sens powieści she correctly discerned the meaning of the novel3. (zauważyć) to spot [różnicę, błąd]- wprawnym okiem wychwytywała literówki her experienced editorial eye spotted a. caught the typosThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wychwy|tać
-
15 wychwy|cić
wychwy|cić, wychwy|tać pf — wychwy|tywać impf vt 1. (wykryć) to pick up, to detect [błędy, wady]- badanie pozwoliło wychwycić chorobę w bardzo wczesnym stadium the tests enabled the disease to be detected in its early stages2. (wyodrębnić) to discern, to identify- trafnie wychwyciła sens powieści she correctly discerned the meaning of the novel3. (zauważyć) to spot [różnicę, błąd]- wprawnym okiem wychwytywała literówki her experienced editorial eye spotted a. caught the typosThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wychwy|cić
-
16 wykry|ć
pf — wykry|wać impf Ⅰ vt 1. (ujawnić) to uncover [prawdę, spisek, zmowę] 2. Nauk. to detect [substancję, pierwiastek, wirusa] Ⅱ wykryć się — wykrywać się (zostać ujawnionym) [sekret, tajemnica] to come outThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wykry|ć
-
17 wył|owić
pf — wył|awiać impf vt 1. (wydobyć z wody) to catch [rybę]; to fish out [ciało, oponę] (z czegoś of sth)- z rzeki wyłowiono już wszystkie ryby the river is fished out- z Wisły policjanci wyłowili topielca the police recovered a drowned body from the Vistula2. przen. (odnaleźć, wykryć) to identify [geny, tezy, zarzuty]; to pick out [dźwięki, słowa, sens]; to spot [różnice]- wyłowić kogoś z tłumu to pick sb out from a. of the crowd- korektor wyłowił wszystkie błędy w tekście the proof-reader picked out all the mistakes in the text3. (schwytać osobę) to catch [przestępców]The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wył|owić
-
18 zna|leźć
pf — zna|jdować, zna|jdywać impf (znajdę, znajdziesz, znajdzie, znalazł, znalazła, znaleźli — znajduję) Ⅰ vt 1. (odnaleźć) to find 2. (zdobyć) to find, to come by- znaleźć mieszkanie/pracę to find a flat/job- znaleźć kupca na coś to find a buyer for sth- znaleźć męża/żonę to find a husband/wife- jak znajdziesz na to czas? how will you find the time (for it)?3. (wykryć) to find- w moczu znaleziono ślady cukru traces of sugar were found in the urine4. (natrafić) to find- codziennie znajdował list w skrzynce he found a letter in the box every day5. (doświadczyć) to find- znalazła u niego zrozumienie she found understanding in him- znalazł w nim sojusznika/przyjaciela he found an ally/friend in him6. przest. (ocenić, osądzić) to find- znalazł ją w dobrym zdrowiu he found her in good healthⅡ znaleźć się — znajdować się, znajdywać się (zostać odnalezionym) to be found Ⅲ znajdować się 1. (występować) to occur 2. (być) to be, to find oneself■ znajdować przyjemność a. rozrywkę a. zadowolenie w czymś to find pleasure in a. derive pleasure from sth- znaleźć się na liście to be shortlisted- znaleźć w sobie odwagę a. siłę, żeby… to find enough courage/strength to…- coś (jest) jak znalazł pot. sth is perfect- coś znajduje wyraz a. odzwierciedlenie w czymś sth finds expression a. is reflected in sth- coś znajduje zastosowanie w czymś sth finds application in sthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zna|leźć
См. также в других словарях:
wykryć — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}wykrywać {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wykryć — dk Xa, wykryćkryję, wykryćkryjesz, wykryćkryj, wykryćkrył, wykryćkryty wykrywać ndk I, wykryćam, wykryćasz, wykryćają, wykryćaj, wykryćał, wykryćany 1. «uczynić wiadomym, ujawnić rzecz, o której się nie wiedziało, która była tajna, ukryta» Wykryć … Słownik języka polskiego
wykrywać — → wykryć … Słownik języka polskiego
wykrywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wykrywaćam, wykrywaća, wykrywaćają, wykrywaćany {{/stl 8}}– wykryć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIIc, wykrywaćkryję, wykrywaćkryje, wykrywaćkryty {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wytropić — dk VIa, wytropićpię, wytropićpisz, wytropićtrop, wytropićpił, wytropićpiony 1. «wykryć zwierzynę idąc jej tropem, odszukać trop zwierzyny» Wytropić stado łosi. 2. «ścigając wykryć, wyśledzić kogoś» Wytropić bandytów, złodziei … Słownik języka polskiego
nitka — 1. Dojść, trafić itp. po nitce do kłębka «wykryć, wyjaśnić coś przez cierpliwe śledzenie szczegółów jakiejś sprawy»: Pech polegał na tym, że pewien chłopczyk lubił sobie zapisywać numery samochodów, no i zanim sprawcy zdążyli skończyć oblewanie… … Słownik frazeologiczny
afera — ż IV, CMs. aferaerze; lm D. aferaer 1. «nieuczciwe, oszukańcze, kolidujące z prawem przedsięwzięcie, zwykle z udziałem wielu osób» Afera szpiegowska, gospodarcza. Głośna afera. Wykryć aferę. Wplątać się w aferę. Afera zatoczyła szerokie kręgi. 2 … Słownik języka polskiego
dociec — dk Vc, docieccieknę, dociecciekniesz, docieccieknij, dociecciekł, dociecciekłszy, rzad. XI, dociecciekę, docieccieczesz, dociecciecz, dociecciekł, docieccieczony dociekać ndk I, dociecam, dociecasz, dociecają, dociecaj, dociecał, dociecany 1.… … Słownik języka polskiego
doskonały — doskonałyali, doskonałyalszy 1. «odznaczający się najwyższą jakością, mający wszelkie zalety, wolny od jakichkolwiek błędów, usterek, wad; najlepszy, wzorowy, niezrównany, wyborny, znakomity» Doskonały humor. Doskonała piękność. Doskonali aktorzy … Słownik języka polskiego
kłębek — m III, D. kłębekbka, N. kłębekbkiem; lm M. kłębekbki zdr. od kłąb (tylko w zn. 1) Kłębek dymu. Kłębek nici, wełny. Zwijać nici, wełnę w kłębek. ◊ Kłębek nerwów «o człowieku bardzo nerwowym» ◊ Dojść, trafić po nitce do kłębka «wykryć, wyjaśnić,… … Słownik języka polskiego
matactwo — n III, Ms. matactwowie; lm D. matactwoactw «postępowanie nieuczciwe, podstępne, pełne kłamstw, wybiegów; czyn podstępny, oszustwo, szalbierstwo, krętactwo» Bezczelne, sprytne matactwo. Matactwa szulera, spekulanta, intryganta. Jąć się matactwa.… … Słownik języka polskiego