-
1 wyjmować
impf ⇒ wyjąć* * ** * *ipf.1. (= wyciągać) take out, remove; get out; ( listy) collect; wyjmować coś z kieszeni take sth out of one's pocket; z ust mi to wyjąłeś pot. you took the words out of my mouth.2. (= wydzielić) extract; separate; remove.3. przest. (= wykluczać) exclude; wyjąwszy kogoś lit. apart from sb, except sb, sb excepted.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyjmować
-
2 wyjmować
• take out -
3 wyjmować wyjm·ować
-
4 wyjmować model
• draw the pattern -
5 wyjmować model z formy
• lift the pattern• withdraw patternSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wyjmować model z formy
-
6 wyjmować towar ze skrzyń drewnianych
• decrateSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wyjmować towar ze skrzyń drewnianych
-
7 wyj|ąć
pf — wyj|mować impf (wyjmę, wyjęła, wyjęli — wyjmuję) vt 1. (wydobyć) to take [sth] out, to take out, to remove- wyjmować ciasto z pieca to take the cake out of the oven- wyjąć kulę z rany to remove a bullet from a wound- wyjąć książkę z półki to take a book off a shelf2. książk. (wyodrębnić) to take [sth] out, to take out, to extract [fragment tekstu]- zdanie wyjęte z kontekstu a sentence taken out of context3. książk. (wykluczyć) to exempt (spod czegoś from sth)- wyjąwszy kogoś/coś with the exception of a. except for sb/sth■ wyjęty spod prawa outlaw- wyjmować kasztany z ognia (cudzymi rękami) to pull chestnuts out of a fire (with a cat’s paw)- nie wyjmować papierosa z ust pot. to chain-smoke- z ust mi to wyjąłeś pot. you took the words out of my mouthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyj|ąć
-
8 wyjąć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyjąć
-
9 dobywać
impf dobyć* * *ipf.- am -asz1. (= wyjmować) (np. portfel) produce, get out; dobyć broni/miecza draw a gun/sword; dobyć głosu speak; nie móc dobyć głosu be (left) speechless; dobyć resztek sił make an all-out effort.2. przest. górn. (= wydobywać) mine ( coś (for) sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dobywać
-
10 kasztan
Ⅰ m anim. (koń) chestnut (horse) Ⅱ m inanim. 1. Bot. (drzewo) (horse) chestnut; (jadalny) (sweet) chestnut 2. (A kasztan a. kasztana) (owoc) conker GB, chestnut; (jadalny) (sweet) chestnut- zbierać kasztany to gather chestnuts- robić ludziki z kasztanów to make figures out of conkers- pieczone kasztany roasted chestnuts■ wyjmować a. wyciągać kasztany z ognia cudzymi rękami to get other people to pull one’s chestnuts out of the fire* * *chestnut; ( niejadalny) horse chestnut, conker* * *miGen. -a2. ( owoc tego drzewa) chestnut.3. pot. = kasztanowiec.4. Gen. -u ( kolor) chestnut.ma( koń) chestnut.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kasztan
-
11 odtykać
impf ⇒ odetkać* * *ipf.1. unstop.2. (= wyjmować korek) uncork.3. (coś zatkanego, zablokowanego) unclog.ipf.1. ( o zatyczce) (= otwierać się) fall out.2. (= przestać być zapchanym) unclog.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odtykać
-
12 wybierać
impf ⇒ wybrać* * *to choose; (spośród innych osób/rzeczy tego samego rodzaju) to select, to pick (out); (posła, prezydenta) to elect, (piasek, monety) to scoop; ( numer telefoniczny) to dial; ( pieniądze z konta) to draw* * *ipf.1. (= typować) make choice of, choose, select, pick out ( kandydata); (meble, książki) choose; wybrać kogoś na męża choose sb for a husband; jest w czym wybierać there is a lot to choose from; wybrać numer tel. dial a telephone number.2. (= usuwać) take out; wybierać kasztany z ognia pull the chestnuts out of the fire.3. (= wyjmować do końca) take out; wybrać pieniądze z konta draw money from one's account.4. (= powoływać kogoś poprzez głosowanie) elect sb; wybrać kogoś do rady nadzorczej elect sb to the Supervisory Board; wybrać kogoś na przewodniczącego elect sb chairperson.5. górn. get.6. żegl. haul (in); wybierać kotwicę weigh anchor.7. ryb. haul in; wybierać sieć haul in a scoop-net.ipf.(= przygotowywać się do drogi) prepare to go; wybrać się na tamten świat be at death's door; wybierać się jak sójka za morze delay one's trip repeatedly, keep putting one's trip off; wybierać się za mąż be going to get married.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wybierać
-
13 wykładać
(-am, -asz); vt; perf wyłożyć( wyjmować) to lay out, (poglądy, plany) to expound, to set forthwykładać podłogę kafelkami/dywanem — to tile/carpet the floor
wykładać pudełko/szufladę czymś — to line a box/drawer with sth
* * *ipf.1. (= wydobywać) lay out, (put on) display, exhibit; wyłożyć karty (na stół) put l. lay one's cards on the table; wyłożyć piłkę piłka nożna pass the ball precisely to where you want it to be; wyłożyć coś jak na patelni l. wyłożyć kawę na ławę give sth to sb straight, spell sth out for sb.2. (= kłaść) put, place.3. (= okładać) cover; line; wykładać podłogę dywanem carpet the floor; wykładać podłogę płytkami tile the floor; wykładać czymś szufladę line a drawer with sth; wykładać ścianę boazerią panel the walls; wykładać ścianę kafelkami tile the walls; wykładać ścianę tapetami hang wallpaper (on the walls).4. (= płacić) lay out.5. (= przedstawiać) expound, set forth, present.6. tylko ipf. uniw. lecture; wykładać na uniwersytecie work at a university; wykładać gramatykę lecture on grammar.ipf.1. pot. (= przewracać się) fall (down).2. roln. be lodged.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wykładać
-
14 wysuwać
impf ⇒ wysunąć* * *( szufladę) to pull out; (rękę, głowę) to stick out; (stół, szafkę) to move; (propozycje, zarzuty, żądania) to put forward* * *ipf.1. (= sunąc, wystawiać coś poza jakąś granicę) move out, push out, shove out; (szufladę, stół, krzesło) pull out; wysunąć kandydaturę put forward l. put up a candidate.2. (= przedstawiać) propose, put forward, set forward; (zarzut, żądanie, propozycję, wniosek, postulat) put forward.3. (= wyjmować coś spod czegoś) move out (of sth), take out (of sth); wysunąć nogę spod koca stick one's leg from under blanket.ipf.1. (= ukazywać się) appear, emerge; wysunąć się na czoło come out (at the) top (of), get ahead (of); wysunąć się na pierwsze miejsce l. pierwszy plan take the lead, come to the fore.2. (= wypadać skądś) slip.3. (= wychodzić niepostrzeżenie) leave unnoticed, sneak out, slip out.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wysuwać
-
15 og|ień
m 1. (płomień) fire, blaze- języki ognia tongues of fire- rozpalić/podsycić/zgasić ogień to make/feed/extinguish a. put out a fire- dołożyć a. dorzucić do ognia to fuel/stoke a fire2. (pożar) fire- ogień ogarniał niemal całą wioskę the fire spread almost over the entire village- spowodować a. zaprószyć ogień w czymś to set sth on fire, to set fire to sth- szopa zajęła się ogniem the shed caught fire3. (ognisko) bonfire- rozpalić ogień to light a. make a bonfire- wieczorem siedliśmy dookoła ognia i śpiewaliśmy piosenki at night we sat around a bonfire and sang songs4. (blask) flare- ognie fajerwerków flares of fireworks5. przen. (uczucie) heat, passion- mówić/śpiewać z ogniem to speak/sing with passion6. (rumieniec) colour, blush- na tę uwagę ogień uderzył jej na twarz the remark brought a blush to her face7. (upał) heat- ogień leje się z nieba heat is beating down from the sky8. (świecący przedmiot) light 9 sgt (strzały) fire- zamachowcy otworzyli ogień the assassins opened fire- rozpocząć/przerwać ogień to open/cease fire- być/znaleźć się w ogniu to be/come under fire- na linii ognia in the line of fire- ognia! fire!- ogień krzyżowy crossfire- dostać się w krzyżowy ogień to get caught in the crossfire□ zimne ognie sparklers- ogień zaporowy Wojsk. barrage■ krzyżowy ogień pytań cross-examination- wziąć kogoś w krzyżowy ogień pytań to cross-examine sb- strzec się a. unikać kogoś jak ognia to avoid sb like the plague- czy mógłby mi pan podać ognia? could you give me a light?- dolać oliwy do ognia to add fuel to the fire a. flame, to make things worse- gotować na wolnym ogniu to cook over low heat- igrać z ogniem to play with fire, to skate on thin ice- na pierwszy ogień (na początek) to start with- na pierwszy ogień wyremontuje mieszkanie to start with, he’ll do up his flat- iść a. posłać kogoś na pierwszy ogień to go send sb to the front line- ogień i woda a. ogień z wodą (as different as) chalk and cheese, worlds a. poles apart- pójść a. skoczyć za kimś w ogień to go through fire and water for sb- słomiany ogień a ten-day wonder- stanął w ogniu a. w ogniach his colour heightened- upiec dwie pieczenie przy jednym ogniu to kill two birds with one stone- wyciągać a. wyjmować dla kogoś/za kogoś kasztany z ognia to pull sb’s chestnuts out of the fire- wziąć kogoś w dwa ognie to catch sb in a crossfire a. between two fires- wzięty w dwa ognie, wyznał wszystko caught between two fires, he confessed everything- nie ma dymu bez ognia przysł. there’s no smoke without fire, where there’s smoke, there’s fire przysł.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > og|ień
-
16 supła|ć
impf vt 1. (robić supły, plątać) to make knots on- supłał liny he tied ropes in knots ⇒ zasupłać2. przest. (powoli wyjmować) to take out- supłać pieniądze z chusteczki to take the money out of a handkerchief ⇒ wysupłaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > supła|ć
См. также в других словарях:
wyjmować — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, wyjmowaćmuję, wyjmowaćmuje, wyjmowaćany {{/stl 8}}– wyjąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Va, wyjmowaćjmę, wyjmowaćjmie, wyjmowaćjmij, wyjmowaćjął, wyjmowaćjęli, wyjmowaćjęty {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wyjmować — 1. Ktoś wyjęty spod prawa «o kimś skazanym na utratę praw, pozbawionym ochrony prawnej»: Rząd tymczasowy ogłaszał każdego białego, schwytanego na terytorium republiki, wyjętym spod prawa, jako rozsadnika dżumy. B. Jasieński, Palę. (...) spieszyli … Słownik frazeologiczny
wyjmować — ndk IV, wyjmowaćmuję, wyjmowaćmujesz, wyjmowaćmuj, wyjmowaćował, wyjmowaćowany forma ndk czas. wyjąć (p.) wyjmować się «móc być wyjmowanym, być ruchomym» Te drzwi się wyjmują … Słownik języka polskiego
wyjmować się — {{/stl 13}}{{stl 7}} móc być wyjmowanym, odłączanym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Okna, drzwi się wyjmują. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wyjąć — dk Xc, wyjąćjmę, wyjąćjmiesz, wyjąćjmij, wyjąćjął, wyjąćjęła, wyjąćjęli, wyjąćjęty, wyjąćjąwszy wyjmować ndk IV, wyjąćmuję, wyjąćmujesz, wyjąćmuj, wyjąćował, wyjąćowany 1. «wydostać, wydobyć, wyciągnąć coś z czegoś, spod czegoś» Wyjąć pieniądze z … Słownik języka polskiego
kasztan — 1. Wybierać, wyciągać, wyjmować dla kogoś, za kogoś kasztany z ognia «wykonywać, zwykle nie z własnej inicjatywy, niewygodną czynność, trudną pracę, z której odniesie korzyść kto inny»: Cieszę się, że pan tak sądzi – powiedziałem, ale zakląłem w… … Słownik frazeologiczny
ogień — 1. Coś piecze, pali kogoś jak ogień, żywym ogniem a) «coś jest przyczyną silnego, przejmującego, piekącego bólu»: Pod palcami czułem na policzku i uchu grubą pręgę, która straszliwie bolała i piekła jak ogień. J. Brzechwa, Owoc. b) «ktoś ma… … Słownik frazeologiczny
wyjąć — 1. Ktoś wyjęty spod prawa «o kimś skazanym na utratę praw, pozbawionym ochrony prawnej»: Rząd tymczasowy ogłaszał każdego białego, schwytanego na terytorium republiki, wyjętym spod prawa, jako rozsadnika dżumy. B. Jasieński, Palę. (...) spieszyli … Słownik frazeologiczny
kasztan — m IV, D. a, Ms. kasztannie; lm M. y 1. B.=M. bot. «Castanea sativa, drzewo lub krzew z rodziny bukowatych, o liściach podłużnych, skórzastych, połyskujących, ostro piłkowanych, owocach jadalnych (po upieczeniu lub ugotowaniu); rośnie dziko w… … Słownik języka polskiego
ogień — m I, D. ognia; lm M. ognie, D. ogni 1. «zjawisko wydzielania się ciepła i światła towarzyszące paleniu się ciał, postrzegane w postaci płomieni i żaru; płomień» Jasny, nikły, słaby, wielki ogień. Blask, żar ognia. Słup, strumień, ściana ognia.… … Słownik języka polskiego
podebrać — dk IX, podbiorę, podbierzesz, podbierz, podebraćbrał, podebraćbrany podbierać ndk I, podebraćam, podebraćasz, podebraćają, podebraćaj, podebraćał, podebraćany «wziąć, zabrać część czegoś, wziąć coś częściowo, po trochu, ukradkiem; wziąć, wybrać… … Słownik języka polskiego