-
81 wrong
roŋ
1. adjective1) (having an error or mistake(s); incorrect: The child gave the wrong answer; We went in the wrong direction.) equivocado, erróneo, incorrecto2) (incorrect in one's answer(s), opinion(s) etc; mistaken: I thought Singapore was south of the Equator, but I was quite wrong.) equivocado3) (not good, not morally correct etc: It is wrong to steal.) malo4) (not suitable: He's the wrong man for the job.) inadecuado, impropio, inoportuno5) (not right; not normal: There's something wrong with this engine; What's wrong with that child - why is she crying?) que no va bien, que no funciona
2. adverb(incorrectly: I think I may have spelt her name wrong.) mal, incorrectamente
3. noun(that which is not morally correct: He does not know right from wrong.) mal
4. verb(to insult or hurt unjustly: You wrong me by suggesting that I'm lying.) ser injusto con, juzgar, agraviar- wrongful- wrongfully
- wrongfulness
- wrongly
- wrongdoer
- wrongdoing
- do someone wrong
- do wrong
- do wrong
- go wrong
- in the wrong
wrong1 adj1. incorrecto / erróneo2. equivocado / mal / que no es3. malowrong2 adv malto go wrong estropearse / averiarsewrong3 n maltr[rɒŋ]1 (erroneous) erróneo,-a, equivocado,-a, incorrecto,-awe're going the wrong way nos hemos equivocado de camino, vamos malthey arrested the wrong man detuvieron al hombre que no era, detuvieron al hombre equivocado2 (mistaken) equivocado,-ayou're wrong in thinking that... te equivocas si piensas que...3 (evil, immoral) malo,-a; (unacceptable, unfair) injusto,-a4 (amiss) malwhat's wrong? ¿qué pasa?is anything wrong? ¿pasa algo?what's wrong with him? ¿qué le pasa?5 (unsuitable) inadecuado,-a, impropio,-a; (time) inoportuno,-a1 mal, incorrectamente, equivocadamente1 (evil, bad action) mal nombre masculinoshe can do no wrong in his eyes para él, todo lo que ella hace está bien2 (injustice) injusticia; (offence) agraviomany wrongs have been done in the name of the church se han cometido muchas injusticias en nombre de la iglesia\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be from the wrong side of the tracks ser de los barrios bajosto be on the wrong side of forty «(fifty etc)» tener cuarenta (cincuenta etc) años bien cumplidosto be wrong (person) estar equivocado,-a, no tener razón, equivocarseto have/get the wrong number (tel) confundirse de número, equivocarse de númeroto get (hold of) the wrong end of the stick coger el rábano por las hojasto get somebody wrong malinterpretar a alguiento get something wrong equivocarse, no acertarto go down the wrong hole/way atragantarseto go wrong (things in general) salir mal 2 (make a mistake) equivocarse 3 (go wrong way) equivocarse de camino; (machine, device) romperse, estropearse; (plan) fallar, fracasarto right a wrong deshacer un entuertotwo wrongs don't make a right no se subsana un error cometiendo otrowrong side out al revésyou can't go wrong (giving directions) no tiene pérdidawrong adv: mal, incorrectamente1) evil, sinful: malo, injusto, inmoral2) improper, unsuitable: inadecuado, inapropiado, malo3) incorrect: incorrecto, erróneo, maloa wrong answer: una mala respuesta4)to be wrong : equivocarse, estar equivocadowrong n1) injustice: injusticia f, mal m2) offense: ofensa f, agravio m (en derecho)3)to be in the wrong : haber hecho mal, estar equivocadov.• agraviar v.• injuriar v.• ofender v.adj.• desacertado, -a adj.• equivocado, -a adj.• erróneo, -a adj.• incorrecto, -a adj.• inexacto, -a adj.• injusto, -a adj.• mal adj.adv.• injustamente adv.• mal adv.n.• agravio s.m.• daño s.m.• entuerto s.m.• error s.m.• injuria s.f.• injusticia s.f.• mal s.m.• perjuicio s.m.• sinrazón s.m.• tuerto s.m.
I rɔːŋ, rɒŋ1)a) (incorrect, inappropriate)< answer> equivocadothe answer is wrong — la respuesta está mal or equivocada, la respuesta es incorrecta or (frml) errónea
he went in the wrong direction — tomó or (esp Esp) cogió para dónde no debía
you're in the wrong job, you should be a painter — te has equivocado de oficio, deberías ser pintor
this is the wrong time to mention the subject — éste no es (el) momento oportuno para mencionar el tema
b) ( mistaken) (pred)to be wrong — estar* equivocado
2) ( morally)you were wrong to shout at her like that — no debiste haberle gritado así, estuviste mal en gritarle así
there's nothing wrong with a drink now and then — tomarse una copa de vez en cuando no tiene nada de malo
what's wrong with that? — ¿qué hay de malo en eso?
3) ( amiss) (pred)what's wrong? — ¿qué pasa?
what's wrong with you? — ¿qué te pasa?, ¿qué tienes?
something's wrong with the lock — la cerradura no anda bien, algo le pasa a la cerradura
4) ( reverse)
II
I assume you're paying - well, you assume wrong — imagino que pagas tú - pues estás en un error or te equivocas
to get something wrong: you've got your facts wrong estás mal informado; you've got it all wrong: we're trying to help you no has entendido nada: estamos tratando de ayudarte; to get somebody wrong (colloq): I got him all wrong me equivoqué totalmente con él; don't get me wrong no me malinterpretes; to go wrong \<\<machinery\>\> estropearse, descomponerse* (AmL); \<\<plans\>\> salir* mal, fallar; it's straight ahead, you can't go wrong siga derecho, no se puede perder or (Esp tb) no tiene pérdida; he began to go wrong at college — en la universidad empezó a ir por mal camino
III
to know right from wrong — saber* distinguir entre el bien y el mal
in her eyes he can do no wrong — para ella, es incapaz de hacer nada malo
to be in the wrong —: estar* equivocado
b) c ( Law) agravio m
IV
transitive verb (frml)[rɒŋ]1. ADJit's wrong to steal, stealing is wrong — robar está mal
•
there's nothing wrong in that — no hay nada malo en eso•
that was very wrong of you — ahí or en eso has hecho muy mal•
you were wrong to do that — hacer eso estuvo mal por tu parte•
what's wrong with a drink now and again? — ¿qué tiene de malo tomarse una copa de vez en cuando?2) (=incorrect, mistaken) [answer] incorrecto; [calculation, belief] equivocadoto be wrong — [person] equivocarse, estar equivocado
that is wrong — eso no es exacto or cierto
•
you're wrong about that — ahí or en eso estás equivocado•
that clock is wrong — ese reloj anda or marcha mal•
the letter has the wrong date on it — la carta tiene la fecha equivocada•
you've opened the packet at the wrong end — has abierto el paquete por el lado que no es, has abierto el paquete al revés•
I was wrong in thinking that... — me equivoqué al pensar que...•
he's got the wrong kind of friends — no tiene los amigos apropiados•
you have the wrong number — (Telec) se ha equivocado de número•
it's the wrong one — no es el/la que hace falta•
it's in the wrong place — está mal situado, está mal colocado•
is this the wrong road? — ¿nos habremos equivocado de camino?•
to say/do the wrong thing — decir/hacer algo inoportuno•
the wrong way round — al revésto go the wrong way — (on route) equivocarse de camino
rub upa piece of bread went down the wrong way — se me fue un pedazo de pan por el otro camino or por el camino viejo
3) (=amiss)is anything or something wrong? — ¿pasa algo?
what's wrong? — ¿qué pasa?
what's wrong with you? — ¿qué te pasa?
what's wrong with the car? — ¿qué le pasa al coche?
nothing's wrong, there's nothing wrong — no pasa nada
there's nothing wrong with it/him — no le pasa nada
something's wrong, there's something wrong — hay algo mal or que no está bien
there's something wrong with my lights, something's wrong with my lights — algo les pasa a mis faros
4)2.ADV mal•
to answer wrong — contestar mal, contestar incorrectamente•
you did wrong to insult him — hiciste mal en insultarle•
you're doing it all wrong — lo estás haciendo todo mal•
you've done it wrong — lo has hecho mal•
to get sth wrong — equivocarse en algoyou've got it all wrong * — (=misunderstood) no has entendido nada
•
to go wrong — [person] (on route) equivocarse de camino; (in calculation) equivocarse; (morally) ir por el mal camino; [plan] salir mal, malograrse (Peru), cebarse (Mex) *; (Mech) fallar, estropearseyou can't go wrong — (with choice) no te equivocarás, puedes estar seguro ( with con); (in directions) no tiene pérdida
well, in that case you thought wrong — bueno, en ese caso pensaste mal
3.N mal m•
to do sb a wrong — hacer mal a algn•
to be in the wrong — (=guilty) obrar mal; (=mistaken) estar equivocadoto put sb in the wrong — dejar en mal lugar a algn, poner en evidencia a algn
right 3., 1)•
to right a wrong — deshacer un agravio, acabar con un abuso4.* * *
I [rɔːŋ, rɒŋ]1)a) (incorrect, inappropriate)< answer> equivocadothe answer is wrong — la respuesta está mal or equivocada, la respuesta es incorrecta or (frml) errónea
he went in the wrong direction — tomó or (esp Esp) cogió para dónde no debía
you're in the wrong job, you should be a painter — te has equivocado de oficio, deberías ser pintor
this is the wrong time to mention the subject — éste no es (el) momento oportuno para mencionar el tema
b) ( mistaken) (pred)to be wrong — estar* equivocado
2) ( morally)you were wrong to shout at her like that — no debiste haberle gritado así, estuviste mal en gritarle así
there's nothing wrong with a drink now and then — tomarse una copa de vez en cuando no tiene nada de malo
what's wrong with that? — ¿qué hay de malo en eso?
3) ( amiss) (pred)what's wrong? — ¿qué pasa?
what's wrong with you? — ¿qué te pasa?, ¿qué tienes?
something's wrong with the lock — la cerradura no anda bien, algo le pasa a la cerradura
4) ( reverse)
II
I assume you're paying - well, you assume wrong — imagino que pagas tú - pues estás en un error or te equivocas
to get something wrong: you've got your facts wrong estás mal informado; you've got it all wrong: we're trying to help you no has entendido nada: estamos tratando de ayudarte; to get somebody wrong (colloq): I got him all wrong me equivoqué totalmente con él; don't get me wrong no me malinterpretes; to go wrong \<\<machinery\>\> estropearse, descomponerse* (AmL); \<\<plans\>\> salir* mal, fallar; it's straight ahead, you can't go wrong siga derecho, no se puede perder or (Esp tb) no tiene pérdida; he began to go wrong at college — en la universidad empezó a ir por mal camino
III
to know right from wrong — saber* distinguir entre el bien y el mal
in her eyes he can do no wrong — para ella, es incapaz de hacer nada malo
to be in the wrong —: estar* equivocado
b) c ( Law) agravio m
IV
transitive verb (frml) -
82 detention
noun1) Festnahme, die; (confinement) Haft, die2) (Sch.) Nachsitzen, das* * *see academic.ru/19961/detain">detain.* * *de·ten·tion[dɪˈten(t)ʃən]n* * *[dI'tenSən]nhe's in detention (Sch) — er sitzt nach
* * *detention [dıˈtenʃn] s1. Inhaftierung f, Festnahme f2. Haft f, Gewahrsam m:detention (pending trial) Untersuchungshaft;3. Aufhaltung f4. Vorenthaltung f, Einbehaltung f (von Löhnen etc)5. SCHULE Arrest m, Nachsitzen n:be kept in detention nachsitzen müssen* * *noun1) Festnahme, die; (confinement) Haft, die2) (Sch.) Nachsitzen, das* * *n.Arrest -e m.Festnahme f.Vorenthaltung f. -
83 wrong
roŋ 1. adjective1) (having an error or mistake(s); incorrect: The child gave the wrong answer; We went in the wrong direction.) galt, uriktig2) (incorrect in one's answer(s), opinion(s) etc; mistaken: I thought Singapore was south of the Equator, but I was quite wrong.) som tar feil3) (not good, not morally correct etc: It is wrong to steal.) galt4) (not suitable: He's the wrong man for the job.) gal, upassende5) (not right; not normal: There's something wrong with this engine; What's wrong with that child - why is she crying?) i veien, ikke normal2. adverb(incorrectly: I think I may have spelt her name wrong.) galt, feil3. noun(that which is not morally correct: He does not know right from wrong.) urett, (det som er) galt4. verb(to insult or hurt unjustly: You wrong me by suggesting that I'm lying.) krenke, gjøre urett (mot)- wrongful- wrongfully
- wrongfulness
- wrongly
- wrongdoer
- wrongdoing
- do someone wrong
- do wrong
- do wrong
- go wrong
- in the wrongfeil--------feilaktig--------forkjært--------gal--------usannIsubst. \/rɒŋ\/1) urett, urettferdighet2) fornærmelse3) ( jus) kriminalitet, overgrep4) ( gammeldags) skadebe in the wrong ta feildo (a person) wrong gjøre urett mot noendo wrong to skadeget in wrong with somebody (amer.) komme på kant med noen, falle i unåde hos noenin the wrong feilaktigskyldigretten visste at han var skyldig, men de kunne ikke bevise detknow right from wrong se ➢ right, 1a private wrong overgrep begått mot enkeltpersonera public wrong forklaring: forbrytelse mot fellesskapet statlig overgrepput somebody in the wrong legge skylden på noen, mistenkeliggjøre noen, stille noen i et ufordelaktig lystwo wrongs don't make a right man gjør ikke en urett godt igjen ved å begå en nythe wrong is not all on one side feilen ligger ikke bare på den ene sidenIIverb \/rɒŋ\/1) forurette, krenke2) begå urett mot, være urettferdig mot, gjøre urett, feilbedømme3) mistenkeliggjørebe wronged lide urettwrong somebody (out) of something urettvist berøve noen for noeIIIadj. \/rɒŋ\/1) urett, uriktig, galt, urettferdig2) vrang3) feil, feilaktig, gal, urett, uriktig4) ulagebe on the wrong road ha kommet på avveierget on the wrong side of somebody ta noen på feil måte komme på kant med noenget out on the wrong side of the bed stå opp med det gale benet førstget something down the wrong way få noe i vrangstrupenget the wrong version of something ( hverdagslig) misforstå noe, oppfatte noe feilgo the wrong way gå seg vill, komme feil gå galt forfalle, spore av ( om mat) sette seg i vrangstrupengo the wrong way about something begynne på feil måte, gripe saken feil an, begynne i gal endego the wrong way to work gå feilaktig til verksprove somebody wrong bevise at noen tar feilput somebody wrong with komme på kant medtake somebody the wrong way ta noen på feil måte misforstå noentake the\/a wrong course ( også overført) slå inn på feil vei, ta feil veiwith the wrong end first\/foremost bak fremIVadv. \/rɒŋ\/1) uriktig, urett2) feil, galt, ukorrektgo wrong komme på avveier, spore av mislykkes, slå feil ( hverdagslig) gå i stykker( om mat) bli skjemt -
84 discharge
1) вивантаження, розвантаження; виконання ( обов'язків тощо); виправдання; відправлення; відновлення у правах ( неспроможного боржника); звільнення (з посади, армії, ув'язнення); розписка; клопотання про залік вимог; погашення, сплата ( боргу); припинення ( зобов'язання); реабілітація ( підсудного)2) вивантажувати, розвантажувати; виконувати ( обов'язки тощо); задовольняти ( вимогу тощо); звільняти (від подальшого відбування покарання, обов'язків, відповідальності, з-під варти, з ув'язнення, армії тощо); погашати ( борг); припиняти ( зобов'язання); реабілітувати ( підсудного); розпускати; скасовувати, анулювати; сплачувати ( борг)•discharge on compassionate grounds — військ. звільнення за сімейними обставинами
- discharge a bankruptdischarge the judicial function — виконувати судову функцію, виконувати функцію судді
- discharge a claim
- discharge a court order
- discharge a debt
- discharge a defendant
- discharge a liability
- discharge a mortgage
- discharge a prisoner
- discharge a task
- discharge a witness
- discharge an employee
- discharge an obligation
- discharge book
- discharge by court order
- discharge certificate
- discharge conditionally
- discharge duties
- discharge for inaptitude
- discharge from an obligation
- discharge from custody
- discharge from employment
- discharge from imprisonment
- discharge from liability
- discharge from post
- discharge from prison
- discharge functions
- discharge in bankruptcy
- discharge liability
- discharge of contract
- discharge of debt
- discharge of debtor
- discharge of defendant
- discharge of duty
- discharge of liabilities
- discharge of office
- discharge of official duty
- discharge of punishment
- discharge of serving sentence
- discharge of surety
- discharge of tax
- discharge office duties
- discharge on preliminary
- discharge one's duties
- discharge payment
- discharge provision
- discharge subject to condition
- discharge the burden of proof
- discharge the defendant
- discharge the jury
- discharge unconditionally
- discharge wrongfully -
85 evidence
1) доказ, докази, уліка, уліки, доведення, підтвердження; речовий доказ, речові докази; наведення (надання) доказів; свідчення (в т. ч. свідка); давання свідчень; засіб доведення, засоби доведення; дослідження доказів ( як стадія судового процесу)2) доводити, підтверджувати (свідченнями, доказами, додатковими фактами тощо); свідчити, давати свідчення; слугувати доказом•evidence discovered as a result of the search — докази, виявлені внаслідок обшуку
evidence elicited through questioning of witnesses — свідчення, отримані під час допиту свідків
evidence furnished by witnesses — докази, отримані від свідків
evidence implicating the accused — докази, які дають підставу вважати, що злочин вчинено підсудним (обвинуваченим)
evidence in support of the opposition — мотивований протест; обґрунтування протесту
evidence irrelevant to the issue — докази ( або свідчення), що не стосуються питання, яке розглядається
evidence linking others to an assassination — докази, що свідчать про зв'язок інших осіб із вбивством
evidence obtained by an illegal search — докази, отримані внаслідок незаконного обшуку
evidence obtained during custodial interrogation — свідчення, отримані під час попереднього допиту ( коли допитуваний перебував під вартою)
evidence obtained from a suspect — свідчення, отримані від підозрюваного
evidence obtained in good faith under a search warrant — докази, отримані законним шляхом на підставі виданого ордеру на обшук
evidence obtained in violation of rules — докази, отримані з порушенням норм
evidence obtained through an illegal search — докази, отримані внаслідок проведення незаконного обшуку
evidence on behalf of the prosecution — докази ( або свідчення) (з боку) обвинувачення
evidence of blood grouping tests — докази, отримані шляхом визначення груп(и) крові
evidence of obvious probative value — докази, що мають незаперечну доказову силу
evidence presented by the parties — докази, наведені сторонами
evidence relevant to credibility — доказ, що стосується надійності свідка ( або достовірності його свідчень)
evidence secured from an illegal arrest — докази, отримані внаслідок незаконного арешту
evidence seized in violation of a person's constitutional rights — докази, отримані із порушенням конституційних прав особи
evidence submitted by the prosecutor — докази, подані прокурором ( або обвинуваченням)
evidence sufficient to sustain the case — доказ, достатній для підтримання (даної) версії
- evidence againstevidence to support the charges — докази, що підтверджують обвинувачення
- evidence aliunde
- evidence and proof available
- evidence at law
- evidence before trial
- evidence by a party
- evidence completed
- evidence for the defendant
- evidence for the defence
- evidence for the defense
- evidence for the plaintiff
- evidence for the prosecution
- evidence garnered by bugging
- evidence gathered illegally
- evidence gathering
- evidence-gathering technique
- evidence in a trial
- evidence-in-answer
- evidence-in-chief
- evidence in corroboration
- evidence in court
- evidence in cross-examination
- evidence in disproof
- evidence in question
- evidence in rebuttal
- evidence in the case
- evidence introduced at trial
- evidence law
- evidence material to the case
- evidence obtained illegally
- evidence of an accomplice
- evidence of arrest
- evidence of character
- evidence of confession
- evidence of credibility
- evidence of crime
- evidence of criminality
- evidence of debt
- evidence of disposition
- evidence of fact
- evidence of flight
- evidence of guilt
- evidence of indebtedness
- evidence of identification
- evidence of identity
- evidence of marriage
- evidence of opportunity
- evidence of paternity
- evidence of practice
- evidence of reputation
- evidence of title
- evidence of what occurred
- evidence on appeal
- evidence on commission
- evidence on hearing
- evidence on oath
- evidence par excellence
- evidence presented
- evidence produced
- evidence relevant to weight
- evidence so obtained
- evidence supplied
- evidence tampering
- evidence technician
- evidence to contradict
- evidence to meet
- evidence to rebut
- evidence to the contrary
- evidence wrongfully obtained -
86 intend
мати намір, умишляти, замишляти, задумувати- intend actually
- intend clearly
- intend consequences
- intend criminally
- intend firstly
- intend fraudulently
- intend generally
- intend homicidally
- intend maliciously
- intend mischievously
- intend murderously
- intend primarily
- intend specially
- intend to facilitate the crime
- intend treacherously
- intend treasonably
- intend treasonously
- intend wrongfully
- intend wrongly -
87 intend wrongly
-
88 wrongful
неправомірний, протиправний, протизаконний, несправедливий- wrongfulness
- wrongful act
- wrongful arrest
- wrongful communication
- wrongful death
- wrongful discharge
- wrongful dismissal
- wrongful imprisonment
- wrongful intent
- wrongful intention
- wrongful obstruction
- wrongful person
- wrongful search
- wrongful sentencing
- wrongful taker -
89 wrong
[roŋ] 1. adjective1) (having an error or mistake(s); incorrect: The child gave the wrong answer; We went in the wrong direction.) rangur2) (incorrect in one's answer(s), opinion(s) etc; mistaken: I thought Singapore was south of the Equator, but I was quite wrong.) rangur3) (not good, not morally correct etc: It is wrong to steal.) rangur4) (not suitable: He's the wrong man for the job.) ekki réttur/hæfur5) (not right; not normal: There's something wrong with this engine; What's wrong with that child - why is she crying?) í ólagi; ekki eðlilegur2. adverb(incorrectly: I think I may have spelt her name wrong.) ranglega, rangt3. noun(that which is not morally correct: He does not know right from wrong.) siðferðilega rangur4. verb(to insult or hurt unjustly: You wrong me by suggesting that I'm lying.) gera rangt til- wrongful- wrongfully
- wrongfulness
- wrongly
- wrongdoer
- wrongdoing
- do someone wrong
- do wrong
- do wrong
- go wrong
- in the wrong -
90 wrong
célszerűtlenül, félrevezetett, megkárosítás, fals to wrong: igazságtalanul bánik, rosszat tesz, megrövidít* * *[roŋ] 1. adjective1) (having an error or mistake(s); incorrect: The child gave the wrong answer; We went in the wrong direction.) helytelen, rossz2) (incorrect in one's answer(s), opinion(s) etc; mistaken: I thought Singapore was south of the Equator, but I was quite wrong.) téves, téved3) (not good, not morally correct etc: It is wrong to steal.) rossz4) (not suitable: He's the wrong man for the job.) nem (a) megfelelő5) (not right; not normal: There's something wrong with this engine; What's wrong with that child - why is she crying?) baj van a...2. adverb(incorrectly: I think I may have spelt her name wrong.) helytelenül3. noun(that which is not morally correct: He does not know right from wrong.) rossz4. verb(to insult or hurt unjustly: You wrong me by suggesting that I'm lying.) igazságtalan vkivel szemben- wrongful- wrongfully
- wrongfulness
- wrongly
- wrongdoer
- wrongdoing
- do someone wrong
- do wrong
- do wrong
- go wrong
- in the wrong -
91 wrong
[roŋ] 1. adjective1) (having an error or mistake(s); incorrect: The child gave the wrong answer; We went in the wrong direction.) errado2) (incorrect in one's answer(s), opinion(s) etc; mistaken: I thought Singapore was south of the Equator, but I was quite wrong.) errado3) (not good, not morally correct etc: It is wrong to steal.) errado4) (not suitable: He's the wrong man for the job.) errado5) (not right; not normal: There's something wrong with this engine; What's wrong with that child - why is she crying?) errado2. adverb(incorrectly: I think I may have spelt her name wrong.) erradamente3. noun(that which is not morally correct: He does not know right from wrong.) mal4. verb(to insult or hurt unjustly: You wrong me by suggesting that I'm lying.) ofender- wrongful- wrongfully
- wrongfulness
- wrongly
- wrongdoer
- wrongdoing
- do someone wrong
- do wrong
- do wrong
- go wrong
- in the wrong* * *[rɔŋ] n 1 injustiça. 2 pecado, iniqüidade. 3 ofensa, injúria, agravo. 4 dano. 5 mal. 6 crime, delito, erro, transgressão de um preceito legal. • vt 1 ser injusto para com. 2 tratar injustamente. 3 proceder mal, fazer mal a. 4 causar dano ou prejuízo a, prejudicar. 5 enganar, defraudar (of por). 6 ofender, injuriar. 7 violar. 8 desonrar (uma mulher). • adj 1 errado, incorreto, errôneo, falso. you are wrong / você está errado. you hit upon the wrong person / você topou com a pessoa errada. 2 que induz em erro, desacertado. 3 impróprio, inconveniente, inoportuno. 4 injusto. 5 mau, iníquo. 6 indevido. 7 ilegal, em desacordo com a lei. 8 em mau estado ou condição, que não funciona (bem), fora de ordem. 9 insatisfatório. • adv (também wrongly) 1 mal, erradamente, ao contrário, erroneamente, incorretamente, desacertadamente, sem razão. I guessed wrong / não acertei em minha suposição, errei em meu palpite. 2 impropriamente. 3 injustamente. 4 indevidamente. 5 iniquamente. 6 ilegalmente. 7 insatisfatoriamente. a wrong guess uma suposição errônea ou um palpite errado. a wrong letter/ font Typogr erro de composição. don’t put him in the wrong não lhe faça injustiça. don’t put him in the wrong with her não o ponha em desarmonia ou evite que se desentenda com ela ou a hostilize. he got him wrong with Mr. A ele o pôs em descrédito com o Sr. A. he got me in wrong ele me desacreditou, minou meu bom conceito. he is in the wrong box ele está numa maçada, num aperto, em dificuldades. he is the wrong side out ele está mal-humorado. I am wronged sou vítima de uma injustiça. in the wrong a) ter uma visão errônea. b) ter uma posição injusta. it was wrong of him foi um erro dele, ele errou (em agir assim). my watch is/ goes wrong meu relógio está errado, não anda bem. now he laughs at the wrong side of his mouth ele perdeu a vontade de rir. on the wrong side of fifty acima dos cinqüenta. rightly or wrongly justa ou injustamente, com ou sem razão. she took it the wrong way ela levou a mal. she was born on the wrong side of the blanket sl ela é filha ilegítima. she was born on the wrong side of the tracks ela nasceu na parte pobre da cidade. something is wrong with this barometer (algo em) este barômetro não está em ordem. the wrong side a) o avesso (pano, tecido). b) o reverso (da medalha). the wrong side out ao avesso. the wrong thing o errado, a coisa errada. they can prove you wrong eles lhe podem provar que você está errado. they told him wrong eles lhe deram informação errada. to be barking up the wrong tree dar murro em ponta de faca, tentar fazer algo sem nenhuma chance de sucesso. to be caught on the wrong foot ter de agir quando não se está preparado. to do wrong agir ilegalmente, imoralmente. to do wrong to someone, to do someone wrong cometer uma injustiça com, ser injusto com. he did me wrong / ele cometeu uma injustiça para comigo, foi injusto. to get hold of the wrong end of the stick entender errado completamente. we got hold of the wrong end of the stick / fig nós pegamos o bonde errado, demos um pulo errado. to get in wrong with, to get on the wrong side of causar antagonismo em, causar má impressão em. we got in wrong with them / nós lhes causamos má impressão. to get out of bed on the wrong side levantar com o pé esquerdo (estar de mau humor). he has got out of bed on the wrong side / ele se levantou com o pé esquerdo (está de mau humor). to get wrong entender mal, não entender, interpretar mal. don’t get me wrong / não me entenda mal. to go wrong a) sair errado, acabar mal. b) errar. c) tomar um mau caminho, desencaminhar. d) funcionar mal. his lungs went wrong / ele começou a sofrer dos pulmões, ficou tuberculoso. to right a wrong corrigir uma injustiça, fazer justiça. to start/ get off on the wrong foot começar mal. two wrongs don’t make a right um erro não justifica o outro. we were in the wrong nós estávamos sem a razão, estávamos errados. we wrong him in thinking that... somos injustos com ele pensando que... what’s wrong? o que há de errado? o que aconteceu? what’s wrong with a cigarette? que tal um cigarro? what’s wrong with N.? o que há com N.? you got it wrong você o entendeu, calculou ou interpretou mal, você se enganou. -
92 wrongful
{'rɔŋful}
1. неправилен, погрешен, неверен
2. несправедлив, неоправдан
3. незаконен, престъпен
4. оскърбителен, клеветнически* * *{'rъnful} а 1. неправилен, погрешен, неверен; 2. несправедли* * *вреден;* * *1. незаконен, престъпен 2. неправилен, погрешен, неверен 3. несправедлив, неоправдан 4. оскърбителен, клеветнически* * *wrongful[´rɔʃful] adj погрешен, неверен, несправедлив, незаконен, неоправдан, престъпен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv wrongfully. -
93 wrong
adj. haksız, yanlış, hatalı, uygunsuz, ters, bozuk————————adv. yanlış, ters, ters olarak————————n. haksızlık, hata, suç, yanlış yol————————v. haksızlık etmek, günahına girmek, eziyet etmek* * *FALSE* * *[roŋ] 1. adjective1) (having an error or mistake(s); incorrect: The child gave the wrong answer; We went in the wrong direction.) yanlış2) (incorrect in one's answer(s), opinion(s) etc; mistaken: I thought Singapore was south of the Equator, but I was quite wrong.) yanlış, hatalı3) (not good, not morally correct etc: It is wrong to steal.) yanlış, kötü4) (not suitable: He's the wrong man for the job.) uygun değil5) (not right; not normal: There's something wrong with this engine; What's wrong with that child - why is she crying?) yolunda gitmeyen, bozuk2. adverb(incorrectly: I think I may have spelt her name wrong.) yanlış biçimde/olarak3. noun(that which is not morally correct: He does not know right from wrong.) yanlış, kötülük, günah4. verb(to insult or hurt unjustly: You wrong me by suggesting that I'm lying.) haksızlık etmek, günahına girmek- wrongful- wrongfully
- wrongfulness
- wrongly
- wrongdoer
- wrongdoing
- do someone wrong
- do wrong
- do wrong
- go wrong
- in the wrong -
94 wrong
[roŋ] 1. adjective1) (having an error or mistake(s); incorrect: The child gave the wrong answer; We went in the wrong direction.) napačen2) (incorrect in one's answer(s), opinion(s) etc; mistaken: I thought Singapore was south of the Equator, but I was quite wrong.) motiti se3) (not good, not morally correct etc: It is wrong to steal.) narobe4) (not suitable: He's the wrong man for the job.) napačen5) (not right; not normal: There's something wrong with this engine; What's wrong with that child - why is she crying?) narobe2. adverb(incorrectly: I think I may have spelt her name wrong.) napačno3. noun(that which is not morally correct: He does not know right from wrong.) kar je narobe4. verb(to insult or hurt unjustly: You wrong me by suggesting that I'm lying.) biti krivičen- wrongful- wrongfully
- wrongfulness
- wrongly
- wrongdoer
- wrongdoing
- do someone wrong
- do wrong
- do wrong
- go wrong
- in the wrong* * *I [rɔŋ]nounkrivica; zmota, zabloda, napačnost, greh; (redko) škoda, žalitev; juridically prestopek, prekršek, pregrešek, delikt, nedovoljeno dejanjepublic wrong — javen delikt, kaznivo dejanjeto commit a wrong — zagrešiti (zakriviti, narediti) krivicoto be in the wrong — biti v zmoti, ne imeti pravto do wrong — napak, ne prav delati, grešitito do s.o. wrong, to do wrong to s.o. — delati (narediti) komu krivicoto make wrong right — popraviti krivico, spremeniti slabo v dobroto put s.o. in the wrong — dokazati komu, da nima pravII [rɔŋ]adjectivezmoten, nepravi, pogrešen, napačen, naroben; ki ni v redu, ki je v neredu; neprimeren, nepripraven; nekoristen, neugodena wrong answer — napačen, nepravi odgovorwrong one, slang wrong'un — (kriket) žoga, ki leti čisto drugače, kot je igralec pričakovalthe wrong side of the blanket figuratively nezakonityou are wrong in believing that — nimaš prav (motiš se), če to verjamešwhat's wrong with you? — kaj pa je (narobe) s teboj?to be in the wrong box figuratively biti v škripcih (v nerodnem položaju, v zagati); ne biti na mestu; biti na zgubiit is the wrong side out — to je narobe, obrnjenowhat's wrong with a cup of tea? colloquially kako bi bilo s skodelico čaja?what do you find wrong with it? — kaj se ti zdi pri tem narobe (ti ni pri tem všeč)?to get (to have) hold of the wrong end of the stick figuratively (popolnoma) napačno razumeti (imeti čisto napačno mnenje, vtis)to get out of the bed (on) the wrong side figuratively colloquially z levo nogo vstati; biti slabe voljehe will laugh on the wrong side of his mouth figuratively smeh ga bo že minilto prove s.o. wrong — dokazati komu, da nima pravto go wrong — zaiti; spodleteti, ne iti (biti) v reduhe found himself in the wrong shop figuratively colloquially ni na pravega naletelit is very wrong of you to support him — zelo napak je od vas, da ga podpirateto take the wrong turning ( —ali path) — figuratively zaiti na kriva potaIII [rɔŋ]adverbneprav, nápak, narobe, pogrešno, lažnoto act wrong — ne delati prav, napačno delatito get it wrong — (z)motiti se, napačno razumetito get in wrong with s.o. American colloquially lahkomiselno izgubiti (zaigrati) naklonjenost kake osebeto go wrong — iti s prave poti, zaiti na kriva pota (o ženski); pogrešiti, zmotiti se; commerce slabo iti; technical slabo funkcionirati, biti pokvarjento get s.o. in wrong with — spraviti koga ob dobro ime pri, diskreditirati koga prito guess wrong — napak uganiti, krivo zadetiIV [rɔŋ]transitive verbbiti krivičen (s.o. — do koga), krivično ravnati (z), delati krivico (komu), škoditi, prizadeti škodo (komu), prevarati (s.o. of s.th. — koga za kaj); zapeljati (žensko); nautical odvzeti veter (ladji) -
95 wrongful
adjective (not lawful or fair: wrongful dismissal from a job.) krivičen* * *[rɔŋful]adjective ( wrongfully adverb)nepravičen, krivičen, nefair; nepravilen, nezakonit, protizakonit; žaljiv -
96 wrong
[rong] adj., adv.,n.,v. -adj 1. i gabuar; wrong answer përgjigje e gabuar; my watch is wrong ora ime është gabim; it's the wrong road for Gostivar nuk është rruga që të çon në Gostivar. 2. i padrejtë, i gabuar; it is wrong to tell lies nuk është mirë të gënjesh; it was wrong of you to hit him bëre gabim që e qëllove. 3. i papërshtatshëm; pa vend; jo ajo që duhet; the wrong clothes for the occasion veshje e papërshtatshme per rastin; fig. she's on the wrong side of thirty ajo i ka kaluar të tridhjetat. 4. që nuk shkon, që s'është në rregull; something's wrong with him/my leg/ the car ai diçka ka; se ç'më ka këmba; makina ka një problem; there's nothing wrong with saying that... nuk ka ndonjë të keqe që të thuash se...; he's wrong in the head ai s'është mirë nga trutë.-adv. keq; gabim; don't get me wrong mos më keqkupto; take somebody up wrong ia marr tjetër për tjetër dikujt; you've got it all wrong e ke kuptuar krejt gabim.● go wrong a) ngatërroj rrugën; b) gaboj në llogari; c) përfundon keq; dështon (plani); d) pëson defekt (makina); e) shkon keq (ora).-n 1. e keqe; do wrong bëj keq. 2. padrejtësi; right a wrong ndreq një padrejtësi; two wrongs don't make a right padrejtësia nuk ndreqet me një padrejtësi të re; you do him wrong in thinking that.. ti i bie në qafë padrejtësisht duke menduar se..; they did him wrong kanë abuzuar me të. 3. faj; be in the wrong jam fajtor, bëj faj./-vt. trajtoj padrejtësisht; i bie në qafë.● wrongdoer ['rongdu:ë:] n. keqbërës● wrongdoing ['rongdu:ing] n. keqbërje● wrongful dismissal ['rongful dis'misël] n. pushim i padrejtë (nga puna)● wrongfully ['rongfuli] adv. gabim; padrejtësisht● wrong-headed ['ronghedid] adj 1. i gabuar në gjykim. 2. kokëfortë, kryeneç● wrongness ['rongnis] n 1. pasaktësi; gabim. 2. padrejtësi. 3. e keqe* * *gabim -
97 wrong
• nurja• tuomita väärin• hullusti• virheellisesti• virheellinen• väärin• vääryydellinen• vääryys• väärä• väärinpäin• tehdä vääryyttä• kielletty• harhassa• harhaan• hairahdus• takaperoinen* * *roŋ 1. adjective1) (having an error or mistake(s); incorrect: The child gave the wrong answer; We went in the wrong direction.) väärä2) (incorrect in one's answer(s), opinion(s) etc; mistaken: I thought Singapore was south of the Equator, but I was quite wrong.) väärässä3) (not good, not morally correct etc: It is wrong to steal.) väärin4) (not suitable: He's the wrong man for the job.) väärä5) (not right; not normal: There's something wrong with this engine; What's wrong with that child - why is she crying?) vialla2. adverb(incorrectly: I think I may have spelt her name wrong.) väärin3. noun(that which is not morally correct: He does not know right from wrong.) vääryys4. verb(to insult or hurt unjustly: You wrong me by suggesting that I'm lying.) loukata- wrongful- wrongfully
- wrongfulness
- wrongly
- wrongdoer
- wrongdoing
- do someone wrong
- do wrong
- do wrong
- go wrong
- in the wrong -
98 wrongful
['rɒŋfl] [AE 'rɔːŋ-]* * *adjective (not lawful or fair: wrongful dismissal from a job.) ingiusto* * *wrongful /ˈrɒŋfl/a.2 ( anche leg.) ingiustificato; senza giusta causa: wrongful dismissal ( from a job), licenziamento senza giusta causa3 (leg.) illegale; illecito; illegittimo; indebito: a wrongful act, un atto illecito (o lesivo); wrongful arrest, arresto illegale; a wrongful heir, un erede illegittimo; wrongful imprisonment, reclusione illegale4 (leg.) colposo; criminoso● (leg.) wrongful detention, detenzione illegale; ( anche) ritenzione illegale ( di beni); rifiuto illegale di effettuare la consegna ( di cose)wrongfully avv. wrongfulness n. [u].* * *['rɒŋfl] [AE 'rɔːŋ-] -
99 wrong
I [rɒŋ] [AE rɔːŋ]1) (incorrect) (ill-chosen) sbagliato; (containing errors) sbagliato, errato, inesattoto take the wrong road — sbagliare strada, imboccare la strada sbagliata
to give the wrong answer — sbagliare risposta, dare la risposta sbagliata
you've got the wrong number — (on phone) ha sbagliato numero
2) (reprehensible, unjust)it is wrong for sb. to do — non è giusto che qcn. faccia
there's nothing wrong with o in sth. non c'è niente di sbagliato o di male in qcs.; what's wrong with trying? che male c'è a provare? che c'è di male nel provare? (so) what's wrong with that? — cosa c'è di sbagliato o di male?
3) (mistaken)to be wrong — [ person] avere torto, sbagliarsi
I might be wrong — potrei sbagliarmi, posso anche sbagliarmi
to be wrong about — sbagliarsi su [person, situation, details]
am I wrong in thinking that...? — ho torto a pensare che...? sbaglio se penso che...?
what's wrong with you? — (to person suffering) che cos'hai? che cosa c'è che non va? (to person behaving oddly) che ti prende? che ti succede?
••to be wrong in the head — colloq. avere qualche rotella in meno
to get on the wrong side of sb. — inimicarsi qcn.
II [rɒŋ] [AE rɔːŋ]to go down the wrong way — [food, drink] andare di traverso
to get [sth.] wrong — sbagliarsi con, capire male, fraintendere [date, time, details]; sbagliare [ calculations]
to go wrong — [ person] finire su una brutta strada; [ machine] guastarsi, incepparsi; [ plan] fallire, andare male, andare a rotoli
you won't go far wrong if... — non sbagli di molto se...
you can't go wrong — (in choice of route) non ti puoi sbagliare; (are bound to succeed) non puoi non farcela
••III [rɒŋ] [AE rɔːŋ]1) U (evil)2) (injustice) torto m., ingiustizia f.3) dir. illecito m.••IV [rɒŋ] [AE rɔːŋ]to be in the wrong — essere dalla parte del torto, avere torto
verbo transitivo fare torto a, trattare ingiustamente, offendere [person, family]* * *[roŋ] 1. adjective1) (having an error or mistake(s); incorrect: The child gave the wrong answer; We went in the wrong direction.) sbagliato2) (incorrect in one's answer(s), opinion(s) etc; mistaken: I thought Singapore was south of the Equator, but I was quite wrong.) (che sbaglia)3) (not good, not morally correct etc: It is wrong to steal.) sbagliato4) (not suitable: He's the wrong man for the job.) sbagliato5) (not right; not normal: There's something wrong with this engine; What's wrong with that child - why is she crying?) (che non va)2. adverb(incorrectly: I think I may have spelt her name wrong.) male3. noun(that which is not morally correct: He does not know right from wrong.) male4. verb(to insult or hurt unjustly: You wrong me by suggesting that I'm lying.) offendere, fare torto- wrongful- wrongfully
- wrongfulness
- wrongly
- wrongdoer
- wrongdoing
- do someone wrong
- do wrong
- do wrong
- go wrong
- in the wrong* * *I [rɒŋ] [AE rɔːŋ]1) (incorrect) (ill-chosen) sbagliato; (containing errors) sbagliato, errato, inesattoto take the wrong road — sbagliare strada, imboccare la strada sbagliata
to give the wrong answer — sbagliare risposta, dare la risposta sbagliata
you've got the wrong number — (on phone) ha sbagliato numero
2) (reprehensible, unjust)it is wrong for sb. to do — non è giusto che qcn. faccia
there's nothing wrong with o in sth. non c'è niente di sbagliato o di male in qcs.; what's wrong with trying? che male c'è a provare? che c'è di male nel provare? (so) what's wrong with that? — cosa c'è di sbagliato o di male?
3) (mistaken)to be wrong — [ person] avere torto, sbagliarsi
I might be wrong — potrei sbagliarmi, posso anche sbagliarmi
to be wrong about — sbagliarsi su [person, situation, details]
am I wrong in thinking that...? — ho torto a pensare che...? sbaglio se penso che...?
what's wrong with you? — (to person suffering) che cos'hai? che cosa c'è che non va? (to person behaving oddly) che ti prende? che ti succede?
••to be wrong in the head — colloq. avere qualche rotella in meno
to get on the wrong side of sb. — inimicarsi qcn.
II [rɒŋ] [AE rɔːŋ]to go down the wrong way — [food, drink] andare di traverso
to get [sth.] wrong — sbagliarsi con, capire male, fraintendere [date, time, details]; sbagliare [ calculations]
to go wrong — [ person] finire su una brutta strada; [ machine] guastarsi, incepparsi; [ plan] fallire, andare male, andare a rotoli
you won't go far wrong if... — non sbagli di molto se...
you can't go wrong — (in choice of route) non ti puoi sbagliare; (are bound to succeed) non puoi non farcela
••III [rɒŋ] [AE rɔːŋ]1) U (evil)2) (injustice) torto m., ingiustizia f.3) dir. illecito m.••IV [rɒŋ] [AE rɔːŋ]to be in the wrong — essere dalla parte del torto, avere torto
verbo transitivo fare torto a, trattare ingiustamente, offendere [person, family] -
100 wrong
1. adjectiveyou were wrong to be so angry — es war nicht richtig von dir, so ärgerlich zu sein
2) (mistaken) falschbe wrong — [Person:] sich irren
I was wrong about you — ich habe mich in dir geirrt
the clock is wrong — die Uhr geht falsch
the clock is wrong by ten minutes — (fast/slow) die Uhr geht 10 Minuten vor/nach
how wrong can you be or get! — wie man sich irren kann!
3) (not suitable) falschsay/do the wrong thing — das Falsche sagen/tun
get hold of the wrong end of the stick — (fig.) alles völlig falsch verstehen
[the] wrong way round — verkehrt herum
4) (out of order) nicht in Ordnungthere's something wrong here/with him — hier/mit ihm stimmt etwas nicht
there's nothing wrong — es ist alles in Ordnung
2. adverbwhat's wrong? — ist etwas nicht in Ordnung? See also academic.ru/121192/wrong_side">wrong side
get it wrong — es falsch od. verkehrt machen; (misunderstand) sich irren
3. noungo wrong — (take wrong path) sich verlaufen; (fig.) [Person:] vom rechten Weg abkommen (fig. geh.); [Maschine, Mechanismus:] kaputtgehen (ugs.); [Angelegenheit:] danebengehen (ugs.)
Unrecht, dastwo wrongs don't make a right — das gibt nur ein Unrecht mehr
4. transitive verbbe in the wrong — im Unrecht sein
* * *[roŋ] 1. adjective1) (having an error or mistake(s); incorrect: The child gave the wrong answer; We went in the wrong direction.) falsch2) (incorrect in one's answer(s), opinion(s) etc; mistaken: I thought Singapore was south of the Equator, but I was quite wrong.) falsch3) (not good, not morally correct etc: It is wrong to steal.) unrecht4) (not suitable: He's the wrong man for the job.) verkehrt5) (not right; not normal: There's something wrong with this engine; What's wrong with that child - why is she crying?) nicht in Ordnung2. adverb(incorrectly: I think I may have spelt her name wrong.) falsch3. noun(that which is not morally correct: He does not know right from wrong.) das Unrecht4. verb(to insult or hurt unjustly: You wrong me by suggesting that I'm lying.) Unrecht tun- wrongful- wrongfully
- wrongfulness
- wrongly
- wrongdoer
- wrongdoing
- do someone wrong
- do wrong
- do wrong
- go wrong
- in the wrong* * *[rɒŋ, AM rɑ:ŋ]1. (not correct) falschyour clock is \wrong deine Uhr geht falschshe's \wrong in thinking that... sie liegt falsch, wenn sie denkt, dass...he's the \wrong person for the job er ist nicht der richtige Mann für diesen JobI think we're going the \wrong way ich denke, wir sind falsch famit's all \wrong das ist völlig verkehrtthis is the \wrong time to... dies ist nicht der richtige Zeitpunkt,...it is \wrong that you always pay es ist nicht in Ordnung, dass du immer bezahlstwhat's \wrong with spending Saturday night in the pub? was ist so falsch daran, den Samstagabend im Pub zu verbringen?sorry, you've got the \wrong number tut mir leid, Sie haben sich verwähltwho was on the phone? — oh, it was just a \wrong number wer war am Telefon? — oh, da hatte sich nur einer verwähltshe got in with the \wrong crowd at university sie ist an der Universität mit den falschen Leuten zusammengekommenyou can't go \wrong with that type of wine! mit diesem Wein können Sie gar nichts falsch machen!he got the answer \wrong er hat die falsche Antwort gegeben; MATH er hat sich verrechnetyou got three questions \wrong Sie haben drei Fragen falsch beantwortetto get sb \wrong jdn falsch verstehendon't get me \wrong versteh mich bitte nicht falschto be proved \wrong widerlegt werdenI thought she couldn't do it, but she proved me \wrong ich dachte, sie könnte es nicht tun, aber sie bewies mir, dass ich Unrecht hatteI was \wrong about her ich habe mich in ihr getäuschtis there anything \wrong? stimmt etwas nicht?what's \wrong with you today? was ist denn heute mit dir los?it was \wrong of her to... es war nicht richtig von ihr,...something's \wrong with the television irgendetwas stimmt mit dem Fernseher nichtmy car's gone \wrong again mein Auto tut mal wieder nicht fammy computer goes \wrong every time I... mein Computer stürzt jedes Mal ab, wenn ich...to find out what is \wrong herausfinden, wo der Fehler liegt5.▶ to get out of bed on the \wrong side [or out of the \wrong side of the bed] mit dem linken Fuß zuerst aufstehenyou've got your skirt on the \wrong way around du hast deinen Rock falsch herum an[gezogen]1. (incorrectly) falschto spell sth \wrong etw falsch buchstabieren2. (in a morally reprehensible way) falschhis mother always said he lived \wrong seine Mutter hat immer gesagt, dass er ein verwerfliches Leben führe3. (amiss)III. na sense of right and \wrong ein Gespür nt für Recht und Unrechtto know right from \wrong richtig und falsch unterscheiden könnento do \wrong Unrecht tunto do sb a \wrong jdm Unrecht zufügento do sb no \wrong jdm kein Unrecht tunto suffer a \wrong Unrecht erleiden3.I \wronged him when I said that he was a fair-weather friend ich habe ihn falsch eingeschätzt, als ich sagte, er sei ein Freund für schöne Stunden* * *[rɒŋ]1. adj1) falschto be wrong — nicht stimmen; (answer also) falsch sein; (person) unrecht haben; (watch) falsch gehen
it's all wrong — das ist völlig verkehrt or falsch
it's all wrong that I should have to... — das ist doch nicht richtig, dass ich... muss
you were wrong in thinking he did it — du hast unrecht gehabt, als du dachtest, er sei es gewesen
this is the wrong train for Bournemouth — dies ist der falsche Zug, wenn Sie nach Bournemouth wollen
to say/do the wrong thing — das Falsche sagen/tun
the wrong side of the fabric — die linke Seite des Stoffes
you've come to the wrong man or person/place —
brown is definitely the wrong colour to be wearing this season — Braun ist diese Saison absolut nicht modern
See:→ number2) (morally) schlecht, unrecht; (= unfair) ungerecht, unfairit's wrong to steal — es ist unrecht zu stehlen, Stehlen ist unrecht
you were wrong to do that — es war falsch or unrecht or nicht richtig von dir, das zu tun
it's wrong that he should have to ask — es ist unrecht or falsch, dass er überhaupt fragen muss
what's wrong with a drink now and again? — was ist schon (Schlimmes) dabei, wenn man ab und zu einen trinkt?
what's wrong with working on Sundays? — was ist denn schon dabei, wenn man sonntags arbeitet?
I don't see anything wrong in or with that — ich kann nichts Falsches daran finden, ich finde nichts daran auszusetzen
3) pred(= amiss)
something is wrong — (irgend)etwas stimmt nicht or ist nicht in Ordnung (with mit); (suspiciously) irgendetwas stimmt da nicht or ist da faul (inf)I hope there's nothing wrong at home — ich hoffe, dass zu Hause alles in Ordnung ist
2. advfalschyou did wrong to do it — es war falsch or unrecht or nicht richtig von dir, das zu tun
he got the answer wrong — er hat die falsche Antwort gegeben; (Math) er hat sich verrechnet
I think you got things a bit wrong — ich glaube, Sie sehen die Sache or das nicht ganz richtig
to go wrong (on route) — falsch gehen/fahren; (in calculation) einen Fehler machen; (morally) auf Abwege geraten; (plan etc) schiefgehen; (affair etc) schieflaufen
you can't go wrong if you buy him a bottle of whisky — mit einer Flasche Whisky liegst du bei ihm immer richtig
3. nUnrecht nt no pl(social) wrongs — (soziale) Ungerechtigkeiten pl
all the little wrongs he'd done her — all die kleinen Kränkungen, die er ihr zugefügt hatte
4. vt* * *wrong [rɒŋ]1. falsch, unrichtig, verkehrt:a wrong opinion auch eine irrige Meinung;a) falsch sein,b) unrecht haben, sich irren (Person),c) falsch gehen (Uhr);I may be wrong, but … ich kann mich irren oder täuschen, aber …;you are wrong in believing that … du irrst dich, wenn du glaubst, dass …;he was wrong to do sth es war falsch, dass er etwas tat;do the wrong thing das Verkehrte oder Falsche tun;you’ve got the wrong person Sie haben sich in der Person geirrt;a) beweisen, dass jemand im Irrtum ist,b) jemandem unrecht geben (Ereignis);2. verkehrt, falsch:a) die verkehrte oder falsche Seite,b) die linke Seite (von Stoffen etc);(the) wrong side out das Innere nach außen (gekehrt) (Kleidungsstück etc);be on the wrong side of 60 über 60 (Jahre alt) sein;he will laugh on the wrong side of his mouth umg das Lachen wird ihm schon (noch) vergehen;have got out of bed on the wrong side umg mit dem linken Bein zuerst aufgestanden sein;get on the wrong side of sb umg sich jemandes Gunst verscherzen, es mit jemandem verderben; → blanket A 1, stick1 A 5, track A 23. nicht in Ordnung:sth is wrong with it etwas stimmt daran nicht, etwas ist nicht in Ordnung damit;I wonder what’s wrong with him was hat er nur?;what’s wrong with …?a) was gibt es auszusetzen an (dat),b) umg wie wärs mit …?;what is wrong with you? was ist los mit dir?, was hast du?4. unrecht, unbillig:it is wrong of you to laugh es ist nicht recht von dir zu lachenB adv1. falsch, unrichtig, verkehrt:do sth wrong etwas falsch machen;don’t get me wrong verstehen Sie mich nicht falsch, missverstehen Sie mich nicht;b) fig danebengehen, schiefgehen (Vorhaben etc),d) fig fehlgehen;where did we go wrong? was haben wir falsch gemacht?;get in wrong with sb US umg sich jemandes Gunst verscherzen, es mit jemandem verderben;2. unrecht:C s1. Unrecht n:do wrong unrecht tun;do sb wrong jemandem ein Unrecht zufügen;two wrongs do not make a right (Sprichwort) es ist nicht recht, Unrecht mit Unrecht zu vergelten2. Irrtum m, Unrecht n:be in the wrong unrecht haben;get o.s. in the wrong with sb sich bei jemandem ins Unrecht setzen;put sb in the wrong jemanden ins Unrecht setzen3. Schaden m, Kränkung f, Beleidigung f4. JUR Rechtsverletzung f, -widrigkeit fD v/tI am wronged mir geschieht Unrecht3. betrügen (of um)4. eine Fraua) entehrenb) verführen* * *1. adjectiveyou were wrong to be so angry — es war nicht richtig von dir, so ärgerlich zu sein
2) (mistaken) falschbe wrong — [Person:] sich irren
the clock is wrong by ten minutes — (fast/slow) die Uhr geht 10 Minuten vor/nach
how wrong can you be or get! — wie man sich irren kann!
3) (not suitable) falschsay/do the wrong thing — das Falsche sagen/tun
get hold of the wrong end of the stick — (fig.) alles völlig falsch verstehen
[the] wrong way round — verkehrt herum
4) (out of order) nicht in Ordnung2. adverbthere's something wrong here/with him — hier/mit ihm stimmt etwas nicht
get it wrong — es falsch od. verkehrt machen; (misunderstand) sich irren
3. noungo wrong — (take wrong path) sich verlaufen; (fig.) [Person:] vom rechten Weg abkommen (fig. geh.); [Maschine, Mechanismus:] kaputtgehen (ugs.); [Angelegenheit:] danebengehen (ugs.)
Unrecht, das4. transitive verb* * *adj.falsch adj.verkehrt adj. adv.falsch adv. n.Unrecht -e n.
См. также в других словарях:
wrongfully — index illegally Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
wrongfully — wrongful wrong‧ful [ˈrɒŋfl ǁ ˈrɒːŋ ] adjective [only before a noun] HUMAN RESOURCES wrongful actions or activities are unfair or illegal: • He has filed a lawsuit alleging wrongful dismissal (= being dismissed unfairly from his job ) .… … Financial and business terms
wrongfully — adverb in an unjust or unfair manner the employee claimed that she was wrongfully dismissed people who were wrongfully imprisoned should be released • Derived from adjective: ↑wrongful … Useful english dictionary
wrongfully — adverb In a wrongful manner; unjustly. Wrongfully imprisoned action heroes rarely have the time to wait for an appeal … Wiktionary
wrongfully — adv. Wrongfully is used with these verbs: ↑accuse, ↑convict, ↑dismiss, ↑imprison … Collocations dictionary
wrongfully — In a wrong manner; unjustly; in a manner contrary to the moral law, or to justice. See also wrongful @ wrongfully intending In the language of pleading, this phrase is appropriate to be used in alleging the malicious motive of the defendant in… … Black's law dictionary
wrongfully — wrongful ► ADJECTIVE ▪ not fair, just, or legal. DERIVATIVES wrongfully adverb … English terms dictionary
wrongfully dismissed — A common law claim based on breach of employment contract and, as such, distinct from unfair dismissal. Where an employee is summarily dismissed in breach of his contractual entitlement to notice and other contractual entitlements he will have a… … Law dictionary
Wrongfully Accused — Infobox Film name = Wrongfully Accused caption = director = Pat Proft producer = Pat Proft James G. Robinson Bernd Eichinger writer = Pat Proft starring = Leslie Nielsen Richard Crenna Kelly LeBrock Melinda McGraw Michael York music = Bill Conti… … Wikipedia
Wrongfully Accused — Filmdaten Deutscher Titel: Leslie Nielsen ist sehr verdächtig Originaltitel: Wrongfully Accused Produktionsland: USA, Deutschland Erscheinungsjahr: 1998 Länge: 83 Minuten Originalsprache … Deutsch Wikipedia
Wrongfully Accused — Vaya un fugitivo e Injustamente acusado (Wrongfully Accused) es una película de 1998 dirigida, escrita y producida por Pat Proft. La trama se centra en Ryan Harrison (Leslie Nielsen), un violinista que es acusado de un asesinato cometido… … Wikipedia Español