-
41 wrap
ræp
1. past tense, past participle - wrapped; verb1) (to roll or fold (round something or someone): He wrapped his handkerchief round his bleeding finger.) enrollar2) (to cover by folding or winding something round: She wrapped the book (up) in brown paper; She wrapped the baby up in a warm shawl.) envolver
2. noun(a warm covering to put over one's shoulders.) chal- wrapper- wrapping
- wrapped up in
- wrap up
wrap vb envolvertr[ræp]1 (cover) envolver2 figurative use (surround, immerse) envolver (in, de), rodear (in, de)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be wrapped up in something figurative use (involved) estar absorto,-a en algo, no pensar más que en algoto keep something under wraps mantener algo en secretoto wrap somebody up in cotton wool criar entre algodones1) cover: envolver, cubrirto wrap a package: envolver un paquetewrapped in mystery: envuelto en misterio2) encircle: rodear, ceñirto wrap one's arms around someone: estrechar a alguien3)to wrap up finish: darle fin a (algo)wrap vi1) coil: envolverse, enroscarse2)to wrap up dress: abrigarsewrap up warmly: abrígate bienwrap n1) wrapper: envoltura f2) : prenda f que envuelve (como un chal, una bata, etc.)v.• apañar* v.• arrebujar v.• arropar v.• encordar v.• envolver v.• fajar v.n.• envoltura s.f.
I ræp- pp- transitive verba) ( cover) \<\<parcel/gift\>\> envolver*to wrap something/somebody IN/WITH something — envolver* algo/a alguien en/con algo
b) (wind, entwine)Phrasal Verbs:- wrap up
II
1)a) ( shawl) chal m, pañoleta fb) ( robe) (AmE) bata f, salto m de cama (CS)2) (wrapper, wrapping) envoltorio mto keep something under wraps — (colloq) mantener* algo en secreto
[ræp]to take the wraps off something — (colloq) sacar* algo a la luz
1. N1) (=garment) chal m, rebozo m (LAm)2) (around parcel) envoltorio munder wraps — (fig) en secreto, tapado (esp LAm)
to keep sth under wraps — (fig) guardar algo en secreto
to take the wraps off sth — (fig) desvelar or revelar algo, sacar algo a la luz pública
2.VT (also: wrap up) envolvershall I wrap it for you? — ¿se lo envuelvo?
the scheme is wrapped in secrecy — (fig) el proyecto está envuelto en el misterio
- wrap up* * *
I [ræp]- pp- transitive verba) ( cover) \<\<parcel/gift\>\> envolver*to wrap something/somebody IN/WITH something — envolver* algo/a alguien en/con algo
b) (wind, entwine)Phrasal Verbs:- wrap up
II
1)a) ( shawl) chal m, pañoleta fb) ( robe) (AmE) bata f, salto m de cama (CS)2) (wrapper, wrapping) envoltorio mto keep something under wraps — (colloq) mantener* algo en secreto
to take the wraps off something — (colloq) sacar* algo a la luz
-
42 paper
1. noun1) (material) Papier, dasput something down on paper — etwas schriftlich festhalten od. niederlegen
it looks all right on paper — (in theory) auf dem Papier sieht es ganz gut aus
the treaty etc. isn't worth the paper it's written on — (coll.) der Vertrag usw. ist nicht das Papier wert, auf dem er geschrieben steht
4) (newspaper) Zeitung, diedaily/weekly paper — Tages-/Wochenzeitung, die
5) (wallpaper) Tapete, die6) (wrapper) Stück Papier2. adjective1) (made of paper) aus Papier nachgestellt; Papier[mütze, -taschentuch]2) (theoretical) nominell [zahlenmäßige Stärke, Profit]3. transitive verbPhrasal Verbs:- academic.ru/89799/paper_over">paper over* * *['peipə] 1. noun1) (the material on which these words are written, made from wood, rags etc and used for writing, printing, wrapping parcels etc: I need paper and a pen to write a letter; ( also adjective) a paper bag.) das Papier, Papier-...2) (a single (often printed or typed) piece of this: There were papers all over his desk.) das Papier3) (a newspaper: Have you read the paper?) die Zeitung4) (a group of questions for a written examination: The Latin paper was very difficult.) die Prüfungsarbeit5) ((in plural) documents proving one's identity, nationality etc: The policeman demanded my papers.) die Papiere (pl.)•- papery- paperback 2. adjectivepaperback novels.) Paperback-...- paper-clip- paper-knife
- paper sculpture
- paperweight
- paperwork* * *pa·per[ˈpeɪpəʳ, AM -ɚ]I. nrecycled \paper Altpapier ntto commit sth to \paper etw zu Papier bringento look good on \paper auf dem Papier gut aussehenseveral candidates looked good on \paper einige Kandidaten machten in ihrer schriftlichen Bewerbung einen guten Eindruckdaily \paper Tageszeitung f5. (government report) [offizieller] Bericht6. (credentials)▪ \papers pl [Ausweis]papiere plto sit a \paper eine Klausur schreiben11.III. vt1.to \paper walls die Wände tapezieren2. THEAT* * *['peɪpə(r)]1. n1) (= material) Papier nta piece of paper — ein Stück nt Papier
a sheet of paper — ein Blatt nt Papier
a writer who finds it hard to commit himself to paper — ein Schriftsteller, der nur zögernd etwas zu Papier bringt
it's not worth the paper it's written on — das ist schade ums Papier, auf dem es steht
2) (= newspaper) Zeitung fto write to the papers about sth — Leserbriefe/einen Leserbrief über etw (acc) schreiben
he's/his name is always in the papers — er/sein Name steht ständig in der Zeitung
3) pl (= identity papers) Papiere plprivate papers — private Unterlagen pl
to do a good paper in maths — eine gute Mathematikklausur/-arbeit schreiben
7) (= wallpaper) Tapete f8) (PARL)9)(= packet)
a paper of pins — ein Päckchen nt Stecknadeln2. vtwall, room tapezieren* * *paper [ˈpeıpə(r)]A s1. TECHa) Papier nb) Pappe fc) Tapete f2. Papier n (als Schreibmaterial):paper does not blush Papier ist geduldig;on paper fig auf dem Paier:a) theoretischb) noch im Planungsstadiumc) SPORT der Papierform nach;it is not worth the paper it is written on es ist schade um das Papier, das dafür verschwendet wurde; → commit 23. Blatt n Papier4. pla) (Personal-, Ausweis)Papiere pl, Beglaubigungs-, Legitimationspapiere plb) Urkunden pl, Dokumente pl:(ship’s) papers Schiffspapiere;send in one’s papers seinen Abschied nehmenc) Schriftstücke pl, Akten pl, (amtliche) Unterlagen pl:5. WIRTSCHa) (Wert)Papier nb) Wechsel m:best papers erstklassige Wechsel;paper credit Wechselkredit mc) Papiergeld n:convertible paper (in Gold) einlösbares Papiergeld;6. a) schriftliche Prüfungb) Prüfungsarbeit f7. (on über akk)a) Aufsatz m, (wissenschaftliche) Abhandlung, Papier nb) Vortrag m, Vorlesung f, Referat n:read a paper einen Vortrag halten, referieren8. Zeitung f, Blatt n:be in the paper(s) in der Zeitung stehen;it was in all the papers es stand in allen Zeitungen10. THEAT umg Freikarte fB adj1. aus Papier oder Pappe (gemacht), papieren, Papier…, Papp…:paper cup Pappbecher m2. papierähnlich, (hauch)dünn (Wände etc)3. nur auf dem Papier vorhanden (Stadt etc)C v/t1. in Papier einwickeln2. mit Papier ausschlagen3. tapezieren4. mit Papier versehen6. mit Sandpapier polieren7. paper overa) überkleben,8. THEAT umg das Haus durch Verteilung von Freikarten füllenpr abk1. pair2. paper3. power* * *1. noun1) (material) Papier, dasput something down on paper — etwas schriftlich festhalten od. niederlegen
it looks all right on paper — (in theory) auf dem Papier sieht es ganz gut aus
the treaty etc. isn't worth the paper it's written on — (coll.) der Vertrag usw. ist nicht das Papier wert, auf dem er geschrieben steht
4) (newspaper) Zeitung, diedaily/weekly paper — Tages-/Wochenzeitung, die
5) (wallpaper) Tapete, die6) (wrapper) Stück Papier2. adjective1) (made of paper) aus Papier nachgestellt; Papier[mütze, -taschentuch]2) (theoretical) nominell [zahlenmäßige Stärke, Profit]3. transitive verbPhrasal Verbs:* * *(University) n.Hausarbeit (Universität) f. adj.broschiert adj. n.Papier -e n. -
43 paper
'peipə
1. noun1) (the material on which these words are written, made from wood, rags etc and used for writing, printing, wrapping parcels etc: I need paper and a pen to write a letter; (also adjective) a paper bag.) papel2) (a single (often printed or typed) piece of this: There were papers all over his desk.) papel3) (a newspaper: Have you read the paper?) periódico4) (a group of questions for a written examination: The Latin paper was very difficult.) examen5) ((in plural) documents proving one's identity, nationality etc: The policeman demanded my papers.) papeles, documentos•- papery- paperback
2. adjectivepaperback novels.) de bolsillo- paper-knife
- paper sculpture
- paperweight
- paperwork
paper n1. papel2. periódicotr['peɪpəSMALLr/SMALL]1 (material) papel nombre masculino2 (newspaper) periódico, diario3 (examination) examen nombre masculino4 (essay, written work) trabajo (escrito); (for conference) ponencia1 empapelar1 los periódicos nombre masculino plural, la prensa\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLnot to be worth the paper it's written on ser papel mojadoto put something down on paper poner algo por escritobrown paper papel nombre masculino de estrazacall-up papers llamamiento m sing a filasidentity papers documentación nombre femeninopaper handkerchief kleenex nombre masculino, pañuelo de papelpaper mill fábrica de papelpaper money papel nombre masculino monedapaper round reparto de periódicospaper shop quioscopaper tiger tigre nombre masculino de papelquestion paper cuestionariowhite paper libro blancopaper ['peɪpər] vtwallpaper: empapelarpaper adj: de papelpaper n1) : papel ma piece of paper: un papel2) document: papel m, documento m3) newspaper: periódico m, diario madj.• de papel adj.n.• artículo s.m.• holandés s.m.• papel s.m.• periódico s.m.• ponencia s.f.v.• empapelar v.
I 'peɪpər, 'peɪpə(r)1)a) u ( material) papel mthis agreement/contract is not worth the paper it's printed on — este acuerdo/contrato es papel mojado or no tiene el menor valor
to get o put something down on paper — poner* algo por escrito; (before n) <towel, handkerchief> de papel
paper knife — abrecartas m, cortapapeles m
paper mill — fábrica f de papel, papelera f
paper money — papel m moneda
b) c ( wrapper) (esp BrE) envoltorio m, papel m2) c ( newspaper) diario m, periódico m; (before n)paper boy/girl — repartidor, -dora m,f de periódicos or diarios, diar(i)ero, -ra m,f (CS)
paper round — reparto m de diarios or periódicos
paper shop — (BrE) tienda f de periódicos, ≈quiosco m ( de periódicos)
3) ca) ( for journal) trabajo m, artículo m; ( at conference) ponencia fb) ( Govt) see white paperidentity papers — documentos de identidad, documentación f personal
ship's papers — documentación f del barco
to give somebody her/his walking papers — (AmE colloq) poner* a alguien de patitas en la calle (fam)
II
transitive verb \<\<wall/room\>\> empapelar or (Méx tb) tapizar*Phrasal Verbs:['peɪpǝ(r)]1. N1) (=material) papel m ; (=wallpaper) papel m pintadoa piece of paper — un papel, una hoja (de papel)
to put sth down on paper, commit sth to paper — poner algo por escrito
on paper — (fig) en teoría, sobre el papel
2) (=newspaper) periódico m, diario mthe papers — los periódicos, la prensa
to write for the papers — colaborar en los periódicos, escribir artículos para los periódicos
your papers, please — la documentación, por favor
ship's papers — documentación f del barco
4) (Univ etc) (=essay) ejercicio m, ensayo m ; (=exam) examen m6) (Parl) documento m basegreen 4., white 3.2.VT [+ wall, room] empapelar, tapizar (Mex)3.CPD de papelpaper advance N — (on printer) avance m de papel
paper chain N — cadeneta f de papel
paper chase N — rallye-paper m
paper clip N — clip m, sujetapapeles m inv
paper credit N — (Econ) papel m crédito
paper currency N — papel m moneda
paper fastener N — grapa f
paper feed(er) N — alimentador m de papel
paper handkerchief, paper hankie N — pañuelo m de papel
paper industry N — industria f papelera
paper knife N — abrecartas m inv
paper lantern N — farolillo m de papel
paper loss N — (Econ) pérdida que tiene lugar cuando baja el valor de una acción etc sin venderse esta
paper mill N — fábrica f de papel, papelera f
paper money N — (gen) papel m moneda; (=banknotes) billetes mpl de banco
paper napkin N — servilleta f de papel
paper profit N — (Econ) beneficio m no realizado
paper qualifications NPL — títulos mpl
paper round N — reparto m de periódicos
paper shop N — (Brit) tienda f de periódicos, quiosco m
paper tape N — cinta f de papel
paper tiger N — (fig) tigre m de papel
paper tissue N — pañuelo m de papel, tisú m
paper towel N — toallita f de papel
paper trail N — (esp US) pruebas fpl documentales
* * *
I ['peɪpər, 'peɪpə(r)]1)a) u ( material) papel mthis agreement/contract is not worth the paper it's printed on — este acuerdo/contrato es papel mojado or no tiene el menor valor
to get o put something down on paper — poner* algo por escrito; (before n) <towel, handkerchief> de papel
paper knife — abrecartas m, cortapapeles m
paper mill — fábrica f de papel, papelera f
paper money — papel m moneda
b) c ( wrapper) (esp BrE) envoltorio m, papel m2) c ( newspaper) diario m, periódico m; (before n)paper boy/girl — repartidor, -dora m,f de periódicos or diarios, diar(i)ero, -ra m,f (CS)
paper round — reparto m de diarios or periódicos
paper shop — (BrE) tienda f de periódicos, ≈quiosco m ( de periódicos)
3) ca) ( for journal) trabajo m, artículo m; ( at conference) ponencia fb) ( Govt) see white paperidentity papers — documentos de identidad, documentación f personal
ship's papers — documentación f del barco
to give somebody her/his walking papers — (AmE colloq) poner* a alguien de patitas en la calle (fam)
II
transitive verb \<\<wall/room\>\> empapelar or (Méx tb) tapizar*Phrasal Verbs: -
44 plate
1. n тарелка2. n блюдо3. n еда на одного человекаthe dinner will cost $10 a plate — ужин обойдётся по 10 долларов с человека
4. n тарелка для сбора пожертвований5. n разг. пожертвованные деньги6. n столовое серебро; металлическая посудаthe family plate included … — среди фамильного серебра были …
7. n посеребрённая или позолоченная посудаthe knives are plate, not solid silver — это не серебряные, а посеребрённые ножи
8. n плита, лист, полоса; листовая сталь9. n воен. броня, обшивка10. n листовое или зеркальное стекло11. n пластинка, дощечка12. n дощечка с фамилиейswash plate — диск, насаженный на ось не под прямым углом
13. n номерной знак14. n ист. пластина рыцарских доспехов15. n анат. зоол. пластинка; чешуйка16. n фотопластинка17. n вклейка; иллюстрация на отдельном листе18. n гравюра, эстамп19. n полигр. гальваноклише; стереотип20. n полигр. печатная формаtension lock-up plate — печатная форма, закрепленная натягом
21. n оттиск22. n модно одетая женщина, «модная картинка»fashion plate — модная картинка; страничка мод
23. n хорошенькая женщина24. n вставная челюсть25. n зубной протез26. n грудная часть туши27. n разг. ноги28. n ист. драгоценный металл29. n ист. серебряная монета30. n ист. геральд. серебряный круг, кружок31. n спорт. призовой кубок32. n спорт. скачки на кубок33. n спорт. лёгкая подкова34. n спорт. базаhome plate — основная база, место игрока с битой
35. n эл. амер. анод36. n эл. электрод37. n эл. обкладка38. n эл. стр. мауэрлат39. n эл. элк. плата40. n эл. геол. тектоническая плита41. n эл. предметное стеклоplate glass — зеркальное стекло; толстое листовое стекло
42. n эл. график работы43. n эл. хим. плоскодонная чашка Петри44. v тех. обшивать металлическим листом45. v метал. плакировать; металлизировать46. v метал. плющить; расковывать в листы47. v полигр. изготовлять гальваноклише или стереотип48. v электролитически осаждать, наносить гальваническим способомСинонимический ряд:1. course (noun) course; helping; meal; portion; second helping; service; serving2. dish (noun) casserole; china; dessert plate; dinner plate; dish; platter; salad plate; saucer; soup plate3. illustration (noun) cut; engraving; etching; illustration; impression; lithograph; photoengraving; print; woodcut4. sheet (noun) lamina; layer; leaf; pane; panel; plane; sheet; slice; stratum5. coat (verb) back; coat; cover; enamel; face; gild; laminate; overlay; veneer -
45 faja
f.1 girdle.2 strip (de terreno) (pequeña).3 band.4 belt, band.5 binder.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: fajar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: fajar.* * *1 (cinturón) band, belt2 (ropa interior) corset, girdle3 (banda) sash4 (correo) wrapper5 (franja de terreno) strip* * *noun f.1) strip2) belt3) girdle* * *SF1) (=prenda) girdle, corset2) (=cinturón) belt; [de tela] sash3) (=tira) [de adorno] strip, band; (Med) bandage, support4) (Geog) (=zona) strip5) (Arquit) band, fascia7) And (Aut) fanbelt8) Méx label, title (on spine of book)* * *1)a) ( prenda interior) girdleb) ( cinturón - de traje regional) wide belt; (- de sotana) sash; (- de smoking) cummerbund2) ( de puro) band; ( de un periódico) newswrapper3) (franja, zona) strip* * *= gaff, sash, girdle.Ex. As gaffs are an undergarment, they cannot be returned for hygienic reasons.Ex. Just one other question: why are some of the sashes worn from left shoulder to right hip or right shoulder to left hip?.Ex. Elizabethan men would sometimes wear girdles, the equivalent of the female corset, to obtain the wasp-waisted look!.* * *1)a) ( prenda interior) girdleb) ( cinturón - de traje regional) wide belt; (- de sotana) sash; (- de smoking) cummerbund2) ( de puro) band; ( de un periódico) newswrapper3) (franja, zona) strip* * *= gaff, sash, girdle.Ex: As gaffs are an undergarment, they cannot be returned for hygienic reasons.
Ex: Just one other question: why are some of the sashes worn from left shoulder to right hip or right shoulder to left hip?.Ex: Elizabethan men would sometimes wear girdles, the equivalent of the female corset, to obtain the wasp-waisted look!.* * *A ( Indum)1 (prenda interior) girdle3 (venda) bandageCompuesto:presidential sashB (de un puro) band; (de un periódico) newswrapperC (franja, zona) stripuna faja desértica a strip o belt of desertD1 ( Arquit) fascia2 (en heráldica) fesse* * *
Del verbo fajar: ( conjugate fajar)
faja es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
faja
fajar
faja sustantivo femenino
(— de sotana) sash;
(— de smoking) cummerbund
faja sustantivo femenino
1 (ropa interior) girdle
2 (de eclesiástico, etc) sash
' faja' also found in these entries:
Spanish:
riñonera
English:
corset
- cummerbund
- girdle
- sash
* * *faja nf1. [prenda de mujer] girdle;[terapéutica] (surgical) corset faja pantalón panty girdle2. [de esmoquin] cummerbund;[de campesino] sash [wrapped round waist]; [de presidente, general] sash3. [de terreno] [pequeña] strip;[grande] belt;la faja costera del este the eastern coastal strip4. [de periódico] (newspaper) wrapper5. [de libro] band [around new book]6. Arquit fascia7. [en heráldica] fesse* * ** * *faja nf1) : sash, belt2) : girdle3) : strip (of land) -
46 envelope
['envələup](a thin, flat wrapper or cover, especially for a letter: The letter arrived in a long envelope.) konvolut; kuvert* * *['envələup](a thin, flat wrapper or cover, especially for a letter: The letter arrived in a long envelope.) konvolut; kuvert -
47 wrap
[ræp] 1. past tense, past participle - wrapped; verb1) (to roll or fold (round something or someone): He wrapped his handkerchief round his bleeding finger.) vikle2) (to cover by folding or winding something round: She wrapped the book (up) in brown paper; She wrapped the baby up in a warm shawl.) pakke ind2. noun(a warm covering to put over one's shoulders.) sjal- wrapper- wrapping
- wrapped up in
- wrap up* * *[ræp] 1. past tense, past participle - wrapped; verb1) (to roll or fold (round something or someone): He wrapped his handkerchief round his bleeding finger.) vikle2) (to cover by folding or winding something round: She wrapped the book (up) in brown paper; She wrapped the baby up in a warm shawl.) pakke ind2. noun(a warm covering to put over one's shoulders.) sjal- wrapper- wrapping
- wrapped up in
- wrap up -
48 tin foil
Синонимический ряд:1. aluminum foil (noun) aluminum foil; candy wrapper; freezer paper; gum wrapper; metal foil; silver paper; tin-foil paper; wax paper; zinc foil2. very thin sheet of metal (noun) foil; very thin sheet of metal -
49 tear
Ⅰ.tear1 [teə(r)]déchirer ⇒ 1 (a), 1 (b), 1 (d) froisser ⇒ 1 (b) arracher ⇒ 1 (c), 1 (e) se déchirer ⇒ 2 (a) se précipiter ⇒ 2 (b) déchirure ⇒ 3(a) (rip → page, material) déchirer; (→ clothes) déchirer, faire un accroc à; (→ flesh) déchirer, arracher;∎ I tore my jacket on a nail j'ai fait un accroc à ma veste avec un clou;∎ he tore a hole in the paper il a fait un trou dans le papier;∎ he tore a hole in his trousers il a fait un trou à son pantalon;∎ tear along the dotted line (on form) détacher suivant le pointillé;∎ the dog was tearing the meat from a bone le chien déchiquetait la viande d'un os;∎ her heart was torn by grief/remorse elle était déchirée par la douleur/le remords;∎ she tore open the letter elle ouvrit l'enveloppe en la déchirant, elle déchira l'enveloppe;∎ she tore open the wrapper elle déchira l'emballage pour l'ouvrir;∎ to tear sth in two or in half déchirer qch en deux;∎ you can tear a piece off this cloth vous pouvez déchirer un morceau de ce tissu;∎ also figurative to tear one's hair s'arracher les cheveux;∎ to tear sth to pieces (document, bank note etc) déchirer qch en mille morceaux;∎ the fox was torn to pieces by the hounds le renard a été déchiqueté ou mis en pièces par la meute;∎ to be torn to shreds être en lambeaux;∎ to tear sth to shreds mettre qch en lambeaux;∎ figurative the critics tore the film to shreds or pieces les critiques ont éreinté le film;∎ figurative to tear sb to shreds or pieces mettre qn en pièces, écharper qn(b) (muscle, ligament) froisser, déchirer(c) (grab, snatch) arracher;∎ he tore the cheque from or out of my hand il m'a arraché le chèque des mains;∎ the door had been torn from its hinges by the wind le vent avait fait sortir la porte de ses gonds∎ I'm torn between going and staying je suis tiraillé entre le désir de partir et celui de rester, j'hésite entre partir et rester;∎ the country had been torn by civil war for thirty years ça faisait trente ans que le pays était déchiré par la guerre civile∎ sorry to tear you from your reading, but I need your help je regrette de vous arracher à votre lecture, mais j'ai besoin de votre aide;∎ familiar British that's torn it, American that tears it c'est le bouquet, il ne manquait plus que cela(a) (paper, cloth) se déchirer;∎ this cloth tears easily ce tissu se déchire facilement∎ to tear after sb se précipiter ou se lancer à la poursuite de qn;∎ to tear up/down the stairs monter/descendre l'escalier quatre à quatre;∎ the cyclists came tearing past les cyclistes sont passés à toute allure ou vitesse;∎ the children were tearing around the playground les enfants couraient de tous les côtés dans la cour de récréation;∎ she came tearing into the garden elle a déboulé dans le jardin à toute allure, elle s'est précipitée dans le jardin∎ to tear through a job faire un travail à toute vitesse;∎ he tore through the book/the report il a lu le livre/le rapport très rapidement3 noun(in paper, cloth) déchirure f; (in clothes) déchirure f, accroc m;∎ this page has a tear in it cette page est déchirée;∎ who's responsible for the tears in the curtains? qui a déchiré les rideaux?(a) (rip to pieces) déchirer∎ no one can tear them apart (friends) on ne peut pas les séparer, ils sont inséparables; (fighters) on n'arrive pas à les séparer;∎ the party was being torn apart by internal strife le parti était déchiré ou divisé par des luttes intestines∎ to tear at sth déchirer ou arracher qch;∎ the dogs tore at the meat les chiens arrachèrent ou déchiquetèrent la viande;∎ the children tore impatiently at the wrapping paper dans leur impatience les enfants déchirèrent le papier d'emballage(b) (from activity) arracher;∎ to tear sb away from sth arracher qn à qch;∎ I just couldn't tear myself away je ne pouvais tout simplement pas me décider à partir;∎ surely you can tear yourself away from your work for ten minutes? tu ne vas pas me dire que tu ne peux pas t'éloigner de ton travail pendant dix minutes?, tu peux quand même laisser ton travail dix minutes!(a) (remove → poster) arracher(a) (attack, rush at) se précipiter sur;∎ the boxers tore into each other les boxeurs se sont jetés l'un sur l'autre(b) familiar (reprimand) enguirlander, passer un savon à; (criticize) taper sur, descendre (en flèche);∎ he really tore into me over my exam results il m'a bien engueulé ou il m'a passé un bon savon au sujet de mes résultats d'examen;∎ the critics have really torn into his latest film les critiques ont complètement descendu son dernier film(c) (bite into → of teeth, knife) s'enfoncer dans;∎ the saw tore into the soft wood la scie s'est enfoncée dans le bois tendre comme dans du beurre(a) (tape, wrapper) arracher, enlever en arrachant; (along perforations) détacher; (clothing) retirer ou enlever rapidement;∎ he tore off his trousers and jumped into the water il retira ou enleva son pantalon en toute hâte et sauta dans l'eau;∎ he had had one of his arms torn off by a machine il avait eu le bras arraché par une machine;∎ British familiar to tear sb off a strip, to tear a strip off sb passer un savon à qn, enguirlander qn(b) familiar (report, essay etc → do hurriedly) écrire à toute vitesse□ ; (→ do badly) bâcler, torcher(page) arracher; (coupon, cheque) détacher;∎ to tear a page out of a book arracher une page d'un livre;∎ also figurative to tear one's hair out s'arracher les cheveuxⅡ.tear2 [tɪə(r)](from eye) larme f;∎ to be in tears être en larmes;∎ to burst into tears fondre en larmes;∎ to shed tears verser des larmes;∎ I shed no tears over her resignation sa démission ne m'a pas ému outre mesure ou ne m'a pas arraché de larmes;∎ to shed tears of joy pleurer de joie, verser des larmes de joie;∎ he had tears or there were tears in his eyes il avait les larmes aux yeux;∎ to be on the verge of tears, to be near to tears être au bord des larmes;∎ to be moved to tears être ému aux larmes;∎ the performance moved me to tears or brought tears to my eyes le spectacle m'a ému aux larmes;∎ figurative to be bored to tears s'ennuyer à mourir►► tear duct canal m lacrymal;tear gas gaz m lacrymogène -
50 cloth
------------------------------------------------------------[English Word] a piece of cloth[Swahili Word] tambara[Swahili Plural] matambara[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] a piece of cloth (cotton)[Swahili Word] tambaa[Swahili Plural] matambaa[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] bleached cotton cloth[Swahili Word] chagernati[Part of Speech] noun[Note] Ind.------------------------------------------------------------[English Word] blue and white checked cotton cloth[Swahili Word] kunguru[Swahili Plural] makunguru[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] bolt of cloth[Swahili Word] bandia[Swahili Plural] bandia[Part of Speech] noun[English Example] doll[Swahili Example] mtoto wa cloth------------------------------------------------------------[English Word] bolt of cloth[Swahili Word] mdala[Swahili Plural] midala[Part of Speech] noun[Dialect] dialectical------------------------------------------------------------[English Word] cloth[English Plural] cloths[Swahili Word] kitambaa[Swahili Plural] vitambaa[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Related Words] -tambaa, utambaa[English Example] he brought out a long skinny thing that was wrapped in a white cloth[Swahili Example] anatoa kitu chembamba kirefu kilichoviringishwa kitambaa cheupe [Muk]------------------------------------------------------------[English Word] cloth[English Plural] cloths[Swahili Word] mfumo[Swahili Plural] mifumo[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Language] Swahili[Derived Word] -fuma------------------------------------------------------------[English Word] cloth[Swahili Word] nguo[Swahili Plural] nguo[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] beddings[Swahili Example] nguo za kitanda------------------------------------------------------------[English Word] cloth[Swahili Word] utambaa[Swahili Plural] tambaa[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] cloth (double-stitched or double in width)[English Plural] cloths[Swahili Word] maradufu[Swahili Plural] maradufu[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Related Words] -rudufu------------------------------------------------------------[English Word] cloth (heavy printed cotton wrap)[Swahili Word] kitenge[Swahili Plural] vitenge[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[English Word] cloth (kind of)[Swahili Word] beresati[Part of Speech] noun[Note] Ind.------------------------------------------------------------[English Word] cloth (kind of)[Swahili Word] satini[Swahili Plural] satini[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] cloth (piece of)[English Plural] cloths[Swahili Word] kibacha[Swahili Plural] vibacha[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[English Word] cloth (spread on bed on wedding night to prove virginity)[Swahili Word] kisarawanda[Swahili Plural] visarawanda[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[English Word] cloth (worn by women to support breasts)[Swahili Word] kanchiri[Swahili Plural] kanchiri[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] cloth (worn soft and threadbare)[Swahili Word] kichepe[Swahili Plural] vichepe[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Swahili Example] vichepe vya vitambaa------------------------------------------------------------[English Word] cloth for covering a bier[Swahili Word] deuli[Part of Speech] noun[Note] lnd.?------------------------------------------------------------[English Word] cloth generally worn by women over the head or wrapped around the chest or waist and sometimes worn by men around the waist in hot weather.[Swahili Word] khanga[Swahili Plural] khanga[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Example] hana khanga hata moja [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] cloth of gold[Swahili Word] kasabu[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] cloth variety of a light brownish yellow color[Swahili Word] birigiji[Part of Speech] noun[Class] 9[Derived Language] French[Derived Word] Belgique------------------------------------------------------------[English Word] cloth worn after circumcision to protect the wound[Swahili Word] alfala[Swahili Plural] alfala[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] cloth worn by women around head[Swahili Word] ukaya[Swahili Plural] kaya[Part of Speech] noun[Class] 11/10------------------------------------------------------------[English Word] cloth worn by women round the body (esp. after childbirth)[Swahili Word] mkaja[Swahili Plural] mikaja[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Swahili Example] kila mtu mkaja tumboni [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] cloth worn by women to support the breasts[Swahili Word] kanchiri[Part of Speech] noun[Swahili Example] (=sidiria)------------------------------------------------------------[English Word] cotton cloth worn by women[English Plural] cotton cloths[Swahili Word] kanga[Swahili Plural] kanga[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] she doesn't have even one cotton wrapper[Swahili Example] hana khanga hata moja [Moh][Note] see http://www.glcom.com/hassan/kanga.html Kanga Writings for more information------------------------------------------------------------[English Word] dark blue cotton cloth[Swahili Word] kaniki[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] fine Madagascar cloth made of woven grass with stripes[Swahili Word] ramba[Swahili Plural] ramba[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Note] derived from Malagasy: lamba------------------------------------------------------------[English Word] gold cloth[Swahili Word] kasabu[Swahili Plural] kasabu[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] inferior kind of unbleached cotton cloth[Swahili Word] gamti[Part of Speech] noun[Derived Word] Ind.------------------------------------------------------------[English Word] kaki (kind of cloth)[Swahili Word] kaki[Part of Speech] noun[Derived Word] (Persian)------------------------------------------------------------[English Word] kind of cloth used for weddings and as a partition screen[Swahili Word] kisutu[Swahili Plural] visutu[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[English Word] kind of woollen cloth[Swahili Word] mansuli[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] light-brown cotton cloth (for making kanzu)[Swahili Word] hudhurungi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] lining (of clothing)[Swahili Word] bitana[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] multicolored woven fabric[Swahili Word] barasati[Part of Speech] noun[Note] Ind.------------------------------------------------------------[English Word] piece of cloth around the loins or breasts[English Plural] pieces of cloth[Swahili Word] kidemu[Swahili Plural] videmu[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[English Word] printed cotton cloth[English Plural] printed cloths[Swahili Word] shiti[Swahili Plural] mashiti[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] rough unbleached cotton cloth[Swahili Word] amerikani[Part of Speech] noun[Note] also: merekani, mrekani------------------------------------------------------------[English Word] rough unbleached cotton sheeting cloth[Swahili Word] amerekani[Part of Speech] noun[Derived Word] Engl.------------------------------------------------------------[English Word] rough unbleached cotton sheeting cloth[Swahili Word] merkani[Part of Speech] noun[Derived Word] Engl.------------------------------------------------------------[English Word] rough unbleached cotton sheeting cloth[Swahili Word] mrekani[Part of Speech] noun[Derived Word] Engl.------------------------------------------------------------[English Word] silk cloth[Swahili Word] atlasi[Swahili Plural] atlasi[Part of Speech] noun[English Example] satin[Swahili Example] nguo ya cloth------------------------------------------------------------[English Word] small piece of cloth[Swahili Word] kinguo[Swahili Plural] vinguo[Part of Speech] noun[Derived Word] nguo N------------------------------------------------------------[English Word] striped cloth made of finely plaited grass[Swahili Word] ramba[Swahili Plural] ramba[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Note] derived from Malagasy: lamba------------------------------------------------------------[English Word] thin bleached cloth used for lining clothes[Swahili Word] bafta[Swahili Plural] bafta[Part of Speech] noun[Note] also: bafuta------------------------------------------------------------[English Word] thin bleached cloth used for lining clothes[Swahili Word] bafuta[Swahili Plural] bafuta[Part of Speech] noun[Note] also: bafta------------------------------------------------------------[English Word] thin fabric[Swahili Word] bitana[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] unbleached cotton cloth[Swahili Word] mrekani[Swahili Plural] mirekani[Part of Speech] noun[Derived Word] engl------------------------------------------------------------[English Word] unbleached cotton cloth of European manufacture[Swahili Word] ulayiti[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------ -
51 case
1. n случай; обстоятельство; положение, обстоятельстваin any case — во всяком случае; при любых обстоятельствах
in the case of — в отношении, что касается
it is not the case — это не так; дело не в этом, ничего подобного
is it the case that he has lost his job? — правда ли, что он лишился работы?
such being the case — в таком случае, если дело обстоит так; поскольку это так
such is the case with us — вот в каком мы положении, вот как обстоит дело с нами
as the case may be — в зависимости от обстоятельств ; смотря по обстоятельствам
as the case stands — при данном положении дел; в настоящих условиях
as the case may require — как могут потребовать обстоятельства; по мере надобности
the case with me is the reverse — у меня наоборот, а у меня не так
2. n доводы, доказательства, аргументы, соображения; аргументацияthere is the strongest case for self-government — есть самые веские соображения в пользу самоуправления
3. n судебное делоa leading case, a case in precedent — судебный прецедент
a case of circumstantial evidence — дело, в основу которого положены косвенные доказательства
case for defence — дело, выигранное защитой
4. n судебная практикаto commence a case — возбудить иск, обвинение, судебное дело
to carry a case — проводить судебное дело, судебный процесс
landmark case — дело, являющееся вехой в судебной практике
case material — материалы судебных дел, судебной практики
5. n доводы, аргументация по делуthe case for the prosecution — часть уголовного процесса, охватывающая все относящиеся к обвинению действия
6. n казус; судебный прецедентcase for trial — дело, подлежащее судебному рассмотрению
to process a case — вести дело; вести судебный процесс
later case — судебное дело, рассмотренное впоследствии
7. n судебное решение8. n лицо, находящееся под наблюдением, под надзором; больной, пациент, исследуемый9. n заболевание, случайpriority case — случай, требующий срочной медицинской помощи
the notorious case — пресловутое дело, прогремевший случай
extreme case — предельный случай; экстремальная ситуация
10. n клиент11. n грам. падеж12. n редк. состояниеout of case — в плохом состоянии, нездоровый, не в форме
13. n сл. «тип», чудак14. n вчт. регистр клавиатуры15. n вчт. оператор выбора16. v амер. сл. рассматривать; высматривать; присматриватьсяhe cased the house before robbing it — прежде чем совершить ограбление, он тщательно осмотрел дом
17. n ящик; коробка; ларец; контейнер18. n сумка; чемодан; дорожный несессер19. n футляр; чехол20. n ножны21. n покрышка; оболочка22. n корпус23. n тех. картер; камера24. n тех. оболочка; кожух25. n кассета26. n воен. гильза27. n набор, комплект28. n витрина; застеклённый стендexhibition case — выставочный шкаф; выставочная витрина
29. n горка30. n книжный шкаф31. n стр. коробка32. n наволочканаборная касса:
33. n полигр. переплётная крышкаСинонимический ряд:1. action (noun) action; appeal; cause; dispute; lawsuit; litigation; patient; process; suit; trial2. argument (noun) argument; claim; debate3. bag (noun) bag; suitcase; valise4. condition (noun) circumstance; condition; contingency; plight; position; predicament; situation; state; status5. container (noun) box; carton; chest; coffer; container; cover; crate; receptacle6. eccentric (noun) character; eccentric; oddball; oddity; original; quiz; zombie7. hull (noun) hull; husk; pod; shell; shuck; skin8. instance (noun) case history; event; eventuality; example; illustration; incident; instance; matter; occurrence; phenomenon; precedent; representative; sample; sampling; specimen9. jacket (noun) jacket; sheath; wrapper10. order (noun) estate; order; repair; shape11. point (noun) point; reasonАнтонимический ряд: -
52 leso
------------------------------------------------------------[Swahili Word] leso[Swahili Plural] leso, maleso[English Word] handkerchief[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Port------------------------------------------------------------[Swahili Word] leso[Swahili Plural] leso, maleso[English Word] woman's kerchief[Part of Speech] noun[Derived Word] Port------------------------------------------------------------[Swahili Word] leso[Swahili Plural] leso[English Word] sash[English Plural] sashes[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Port------------------------------------------------------------[Swahili Word] leso[Swahili Plural] leso[English Word] scarf[English Plural] scarfs[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Port------------------------------------------------------------[Swahili Word] leso[Swahili Plural] leso, maleso[English Word] woman's shawl[Part of Speech] noun[Derived Word] Port------------------------------------------------------------[Swahili Word] leso[Swahili Plural] leso[English Word] cotton cloth wrapper[English Plural] cotton cloth wrappers[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] leso[Swahili Plural] maleso[English Word] scarf[English Plural] scarf[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] leso[Swahili Plural] maleso[English Word] sash[English Plural] sashes[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] leso[Swahili Plural] maleso[English Word] sash[English Plural] sashes[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] Port------------------------------------------------------------ -
53 emballage
emballage [ɑ̃balaʒ]masculine noun* * *ɑ̃balaʒnom masculin1) ( dans du carton) packaging; ( dans du papier) wrapping; ( dans une caisse) packing•Phrasal Verbs:* * *ɑ̃balaʒ nm1) (= action) (avec du papier) wrapping, (dans un carton ou conteneur) packing2) (matériau) (= papier) wrapping, (= carton) packaging* * *emballage nm1 (dans du carton, plastique dur) packaging; (dans une feuille de papier, de plastique) wrapping; ( dans une caisse) packing; sous emballage [livre, produit] wrapped; [vaisselle] packed;2 (feuille de papier, plastique) wrapping; (carton, plastique dur) packaging; emballage perdu/consigné throw-away/refundable packaging;3 ( secteur industriel) l'emballage packaging.emballage sous vide vacuum packing.[ɑ̃balaʒ] nom masculin1. [généralement] packaging[papier] wrapper[matière] wrapping ou packing materialsemballage consigné/perdu returnable/non-returnable packing2. [processus] packing ou wrapping (up)————————d'emballage locution adjectivale -
54 cellophane
n целлофанСинонимический ряд:wrapping (noun) box; carton; covering; packaging; paper; wrapper; wrapping -
55 silver paper
1. белая папиросная бумага2. фольгаmetal paper — металлизированная бумага; фольга; станиоль
Синонимический ряд:aluminum foil (noun) aluminum foil; candy wrapper; freezer paper; gum wrapper; metal foil; tin foil; tin-foil paper; wax paper; zinc foil -
56 sleeve
1. n рукавdolman sleeve — рукав, широкий в пройме и узкий в кисти
a shirr on a sleeve — сборки на рукаве, сборчатый рукав
2. n тех. втулка, гильза; полый вал3. n тех. муфта4. n тех. патрубок, штуцер; ниппель5. n тех. метеор. ветровой конус6. n тех. конверт для грампластинки7. v приделывать, пришивать рукаваbatwing sleeve — рукав «летучая мышь»
8. v тех. вставлять9. v тех. соединятьСинонимический ряд:envelope or binder (noun) binder; enclosure; envelope or binder; folder; jacket; large envelope; paper cover; portfolio; wrapper -
57 wax paper
Синонимический ряд:aluminum foil (noun) aluminum foil; candy wrapper; freezer paper; gum wrapper; metal foil; silver paper; tin foil; tin-foil paper; zinc foil -
58 uo
------------------------------------------------------------[Swahili Word] uo[Swahili Plural] nyuo[English Word] case[English Plural] cases[Part of Speech] noun[Class] 11/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] uo[Swahili Plural] nyuo[English Word] cover (of a book etc.)[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] uo[Swahili Plural] nyuo[English Word] envelope[English Plural] envelopes[Part of Speech] noun[Class] 11/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] uo[Swahili Plural] nyuo[English Word] scabbard[English Plural] scabbards[Part of Speech] noun[Class] 11/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] uo[Swahili Plural] nyuo[English Word] sheath[English Plural] sheaths[Part of Speech] noun[Class] 11/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] uo[Swahili Plural] nyuo[English Word] sheath (of a knife)[English Plural] sheaths[Part of Speech] noun[Class] 11/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] uo[Swahili Plural] nyuo[English Word] wrapper[English Plural] wrappers[Part of Speech] noun[Class] 11/10------------------------------------------------------------ -
59 kipindo
------------------------------------------------------------[Swahili Word] kipindo[Swahili Plural] vipindo[English Word] wrapper[English Plural] wrappers[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pinda------------------------------------------------------------[Swahili Word] kipindo[Swahili Plural] vipindo[English Word] fold (of clothing)[English Plural] folds[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pinda------------------------------------------------------------[Swahili Word] kipindo[Swahili Plural] vipindo[English Word] winding sheet (for a corpse)[English Plural] winding sheets[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pinda------------------------------------------------------------[Swahili Word] kipindo[Swahili Plural] vipindo[English Word] bag[English Plural] bags[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pinda------------------------------------------------------------[Swahili Word] kipindo[Swahili Plural] vipindo[English Word] pocket[English Plural] pockets[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pinda------------------------------------------------------------[Swahili Word] kipindo[Swahili Plural] vipindo[English Word] purse[English Plural] purses[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pinda------------------------------------------------------------ -
60 band
bænd
I noun1) (a strip of material to put round something: a rubber band.) banda, tira, faja2) (a stripe of a colour etc: a skirt with a band of red in it.) franja, lista3) (in radio etc, a group of frequencies or wavelengths: the medium waveband.) banda
II
1. noun1) (a number of persons forming a group: a band of robbers.)2) (a body of musicians: a brass band; a dance band.)
2. verb(to unite or gather together for a purpose: They banded together to oppose the building of the garage.)band n1. grupo / conjunto / banda2. tira / cinta3. raya / franjatr[bænd]2 (strip) tira3 (of hat) cinta, cintillo4 (around waist) ceñidor nombre masculino, faja5 (around arm) brazalete nombre masculino6 (wrapper) faja7 (stripe) raya8 SMALLPHYSICS/SMALL banda, frecuencia9 SMALLTECHNICAL/SMALL correa\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto band together acuadrillarse, apiñarsemilitary band banda militarelastic band / rubber band goma elástica, gomafrequency band banda de frecuenciaband ['bænd] vt1) bind: fajar, atar2)to band together : unirse, juntarseband n1) strip: banda f, cinta f (de un sombrero, etc.)2) stripe: franja f3) : banda f (de radiofrecuencia)4) ring: anillo m5) group: banda f, grupo m, conjunto mjazz band: conjunto de jazzn.• banda s.f.• bandería s.f.• camada s.f.• cinta s.f.• faja s.f.• franja s.f.• liga s.f.• lista s.f.• raya s.f.• tira s.f.• vencejo s.m.• venda s.f.• zuncho s.m.v.• cinchar v.• rayar v.bænd1)a) ( group) grupo m; (of thieves, youths) pandilla f, banda f2)a) ( ribbon) cinta f; ( strip - of cloth) banda f, tira f; (- for hat) cinta fb) ( stripe) franja f3) ( waveband) (banda f de) frecuencia f4) ( ring) anillo m; ( wedding band) alianza f, argolla f (AmL)•Phrasal Verbs:
I [bænd]1. N1) (=strip of material) faja f, tira f ; (=ribbon) cinta f ; (=edging) franja f ; [of cigar] vitola f, faja f ; [of wheel] fleje m ; (=ring) anillo m, sortija f (LAm); (=armband) brazalete m ; (=hatband) cintillo m ; [of harness] correa f ; (=stripe) raya f, franja f ; [of territory] faja f ; rubber I, 2.2) (Rad) (=waveband) banda f3) [of statistics, tax etc] banda f2.VT [+ tax, property] dividir en bandas3.CPD
II [bænd]1. N1) (Mus) orquesta f, conjunto m ; (Mil) (=brass band) banda f ; (=pop group) grupo mthen the band played — (US) * (fig) y se armó la gorda *
2) (=group of people) cuadrilla f, grupo m ; pej (=gang) pandilla f2.CPDband practice N — ensayo m del grupo
* * *[bænd]1)a) ( group) grupo m; (of thieves, youths) pandilla f, banda f2)a) ( ribbon) cinta f; ( strip - of cloth) banda f, tira f; (- for hat) cinta fb) ( stripe) franja f3) ( waveband) (banda f de) frecuencia f4) ( ring) anillo m; ( wedding band) alianza f, argolla f (AmL)•Phrasal Verbs:
См. также в других словарях:
wrapper — ► NOUN 1) a piece of paper or other material used for wrapping something. 2) chiefly N. Amer. a loose robe or gown … English terms dictionary
wrapper — noun ADJECTIVE ▪ candy (AmE), candy bar (AmE), chewing gum, chocolate (esp. BrE), chocolate bar (esp. BrE), gum, sweet (BrE) ▪ food … Collocations dictionary
wrapper — UK US /ˈræpər/ noun [C] ► MARKETING, PRODUCTION a piece of paper, plastic, or other material used to cover a product: »a brown paper/cellophane/plastic wrapper ► FINANCE a financial product that gives investors advantages such as reducing the tax … Financial and business terms
wrapper — noun a) One who, or that which, wraps. He proved to be a remarkably efficient wrapper of parcels. b) Something that is wrapped around something else as a cover or protection: a wrapping. We need a Perl wrapper for this C++ library … Wiktionary
wrapper — (n.) mid 15c., agent noun from WRAP (Cf. wrap) (v.) … Etymology dictionary
wrapper — noun (C) the piece of paper or plastic that covers something when it is sold: a candy wrapper … Longman dictionary of contemporary English
wrapper — noun a candy wrapper Syn: wrapping, wrap, packaging, paper, cover, covering; jacket, sheath … Thesaurus of popular words
wrapper — noun Date: 15th century 1. that in which something is wrapped: as a. a tobacco leaf used for the outside covering especially of cigars b. (1) jacket 3c(1) (2) the paper cover of a book not bound in boards c. a paper wrapped around a newspaper or… … New Collegiate Dictionary
wrapper — noun 1》 a piece of paper or other material used for wrapping something, especially something sold or for sale. ↘the dust jacket of a book. 2》 N. Amer. a loose robe or gown. 3》 chiefly N. Amer. a tobacco leaf of superior quality enclosing a… … English new terms dictionary
wrapper — UK [ˈræpə(r)] / US [ˈræpər] noun [countable] Word forms wrapper : singular wrapper plural wrappers 1) a piece of paper, plastic etc that is wrapped around something that you buy sweet wrappers 2) business a financial product that is used with… … English dictionary
wrapper — I (Roget s IV) n. Syn. envelope, folder, covering, cover, dust jacket, book cover; see also cover 2 . II (Roget s Thesaurus II) noun The material in which something is wrapped: wrap, wrapping (also used in plural). See PUT ON … English dictionary for students