-
1 wpędzić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wpędzić
-
2 wpędzić
wpędzać w rozpacz k-o jemanden zur Verzweiflung treiben;wpędzać w kłopoty k-o fam. jemanden in eine schwierige Lage hineinreiten;wpędzać w chorobę k-o jemanden krank machen;wpędzać się w kłopoty fam. sich in eine schwierige Lage hineinreiten;wpędzać się w chorobę sich eine Krankheit zuziehen -
3 wpędzić
глаг.• вогнать* * *wpędz|ić\wpędzićę, \wpędzićony сов. вогнать, загнать кого-л.+* * *wpędzę, wpędzony сов.вогна́ть, загна́ть кого-л.Syn: -
4 wpędzić
загнати -
5 wpędzić do grobu
= wpędzić w grób вогна́ть в гроб -
6 wpędzić w grób
= wpędzić do grobu -
7 wpę|dzić
pf — wpę|dzać impf Ⅰ vt 1. (zmusić do wejścia) to drive (do czegoś into sth)- wpędzić bydło do obory to drive cattle into a shed2. przen. (doprowadzić) wpędzić kogoś w kłopoty to get sb into trouble- przestań jej mówić, że jest gruba, wpędzisz ją w kompleksy stop telling her she’s fat, you’ll give her a complex- jego uwagi i złośliwości w końcu wpędzą mnie w chorobę nerwową his nasty remarks are driving me insaneⅡ wpędzić się — wpędzać się pot. wpędził się w tarapaty he landed himself in trouble pot.- ciągłym stosowaniem diet wpędziła się w chorobę she made herself ill with her constant dieting■ wpędzić kogoś do grobu to drive sb to an early grave- wpędzić się w koszta a. koszty to run up a. incur expensesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wpę|dzić
-
8 wpędzać
impf ⇒ wpędzić* * *(-dzam, -dzasz)wpędzać kogoś do grobu — (przen) to drive sb to an early grave (przen)
* * *ipf.wpędzić pf. drive in; wpędzić kogoś do grobu drive sb to an early grave; wpędzać kogoś w chorobę bring a disease on sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wpędzać
-
9 grób
сущ.• гроб• гробница• могила• смерть* * *могилаtrumna гроб* * *♂, Р. grobu могила ž;● do grobu до гроба, до смерти;wpędzić do grobu (w \grób) вогнать в гроб;
stać nad grobem быть на краю могилы;Grób Nieznanego Żołnierza Могила Неизвестного Солдата* * *м, Р grobuмоги́ла ż- do grobu- wpędzić do grobu
- wpędzić w grób
- stać nad grobem
- Grób Nieznanego Żołnierza -
10 grób
stać nad grobem — (przen) to be at death's door
* * *mi-o- grave, tomb; grób rodzinny family grave; modlić się nad grobem prey at a grave; składać kwiaty na grobie lay flowers at a grave; złożyć ciało do grobu lay l. put sb in their grave; Grób Nieznanego Żołnierza Tomb of the Unknown Soldier; do (samego) grobu till death do us part; zza grobu from the other l. next world; ciemno jak w grobie pitch dark; być jedną nogą w grobie l. stać nad grobem be at death's door, have (got) one foot in the grave; kopać sobie/komuś grób be digging one's own/sb's grave; leżeć w grobie rest l. lie in a grave; chodzić na groby visit graves; milczeć jak grób be (as) silent as the grave; przewracać się w grobie turn over in one's grave; wpędzać kogoś do grobu send sb to an early grave; zabrać tajemnicę do grobu carry a secret to the grave; on wygląda, jakby wstał z grobu he looks like death warmed over; he looks like a body that's been buried and dug up again.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grób
-
11 kompleks
Ⅰ m (G kompleksu) 1. (poczucie niepewności) complex- mieć kompleks na punkcie czegoś to have a complex about sth- miała kompleks na punkcie swojej tuszy she had a complex about her weight- popaść a. wpaść w kompleksy to develop a complex- nabawić się kompleksów to become inhibited- pozbyć się kompleksów to lose one’s inhibitions- robić coś bez kompleksów to have no inhibitions about doing sth- nosił w sobie kompleks winy wobec dzieci he had a guilt complex about his children- miał kompleksy, dlatego unikał towarzystwa he was inhibited, that’s why he avoided people- to wesoły chłopak, bez kompleksów he’s a cheerful chap without any inhibitions2. (zespół) complex, set- kompleks budynków a building complex- kompleks witamin z grupy B (vitamin) B complex- zwarty kompleks leśny a compact forest complex- kompleks sportowy a sports centreⅡ kompleksy plt Chem. complexes- □ kompleks Edypa Psych. Oedipus complex- kompleks Elektry Psych. Electra complex- kompleks niższości Psych. inferiority complex* * ** * *mi1. form. (= zespół) complex; kompleks budynków/szkół/sklepów building/school/shopping complex; kompleks przemysłowy industrial complex; kompleks sportowy/rekreacyjny sports/leisure complex; kompleks leśny forest complex.2. pl. kompleksy (= poczucie niższości) feeling of inferiority, inferiority complex; mieć kompleksy (w stosunku do kogoś) feel inferior (to sb); pozbawić kogoś kompleksów restore sb's self-confidence; pozbyć się kompleksów regain one's self-confidence; wpędzić kogoś w kompleksy give sb a complex, undermine sb's self-confidence.3. psych. complex; kompleks Edypa Oedipus complex; kompleks niższości/wyższości inferiority/superiority complex; mieć kompleks na punkcie czegoś have a complex about sth.4. chem. complex.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kompleks
-
12 matnia
f.Gen.pl. -i1. (= sidła) snare.2. ( część sieci) cod end.3. (= sytuacja bez wyjścia) cul de sac; wpędzić kogoś w matnię draw sb into a trap; wyjść z matni escape from a trap.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > matnia
-
13 gr|ób
m (G grobu) 1. (miejsce pochówku) (ziemny) grave; (grobowiec) tomb, crypt- odwiedzać groby bliskich to visit one’s relatives’ graves- chodzić na groby to visit graves- złożyła kwiaty na grobie matki she put flowers on her mother’s grave- pochowano go w grobie rodzinnym he was interred in the family grave/tomb- już od dawna leży w grobie s/he’s been dead for quite some time now2. przen. grave przen.- małżeństwo jest grobem miłości marriage is the grave of love3. Relig. a representation of the Holy Sepulchre displayed for veneration in Catholic churches on Good Friday and Saturday- Grób Nieznanego Żołnierza the Tomb of the Unknown Soldier■ będę ci wierny/wdzięczny po grób I’ll be faithful/grateful to you to the day I die- będzie mi to wypominał po grób I’ll never hear the last of it- miłość po grób undying love- zza grobu from beyond the grave- głos/wołanie zza grobu a voice/call from beyond the grave- przewracać się w grobie pot. to turn in one’s grave- spocząć w grobie książk. to be laid to rest- spoczywać w grobie to lie in the grave- stać nad grobem to have one foot in the grave- wpędzić kogoś do grobu to be the death of sb- te ciągłe awantury/te dzieci wpędzą mnie do grobu these constant fights/those kids are going to be the death of me- kopać sobie grób to dig one’s own grave- swoim zachowaniem sam kopie sobie grób he’s digging his own grave with that behaviour- zabrać a. wziąć coś (ze sobą) do grobu to take sth to the grave [tajemnicę]The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gr|ób
-
14 za|rżnąć
pf — za|rzynać impf (zarżnęła, zarżnęli — zarzynam) Ⅰ vt 1. (zabić ostrym narzędziem) to slaughter, to butcher [cielaka, prosię] 2. pot. (zniszczyć) to knacker GB [silnik, mechanizm]- zarżnąć kawał przen. to kill a joke3. pot. (wpędzić w kłopoty) to ruin- podatki go zarżnęły taxes finished him off- odsetki od kredytów zarzynają niektóre gospodarstwa some farms are being ruined by interest ratesⅡ zarżnąć się — zarzynać się 1. (skaleczyć się) to cut oneself (czymś with sth)- zarżnąć się w palec/w rękę to cut one’s finger/hand2. pot. (zaszkodzić sobie) to ruin oneself, to become ruined- zarżnąć się pożyczkami to run up ruinous debts- zarzynać się ciężką pracą to be killing oneself with hard workThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > za|rżnąć
-
15 wpędzać
wpędzać w rozpacz k-o jemanden zur Verzweiflung treiben;wpędzać w kłopoty k-o fam. jemanden in eine schwierige Lage hineinreiten;wpędzać w chorobę k-o jemanden krank machen;wpędzać się w kłopoty fam. sich in eine schwierige Lage hineinreiten;wpędzać się w chorobę sich eine Krankheit zuziehen -
16 grób
Grab ntzłożyć kogoś do grobu jdn beisetzen, jdn zu Grabe tragenGrób Nieznanego Żołnierza das Grab des Unbekannten Soldatenkopać sobie \grób sich +dat selbst das Grab schaufeln [ lub graben]milczeć jak \grób schweigen wie ein Grab, verschwiegen wie ein Grab sein ( fam)stać nad grobem am Grab stehenwpędzić kogoś do grobu ein Nagel zu jds Sarg sein ( fam)zabrać sekret/tajemnicę [ze sobą] do grobu ein Geheimnis mit ins Grab nehmen ( geh)zza grobu aus dem Jenseits -
17 wpędzać
I. vt\wpędzać kogoś/coś dokądś jdn/etw in etw +akk hineintreibenII. vr\wpędzać się w coś w kłopoty: sich +akk in etw +akk hineinreiten ( fam); w chorobę: sich +akk etw zuziehen -
18 krank
schwer \krank ciężko chory\krank werden zachorowaćjdn \krank machen wpędzać [ perf wpędzić] kogoś w chorobę\krank vor Eifersucht/Sehnsucht chory z zazdrości/tęsknoty -
19 Not
jdn in \Not bringen wpędzić kogoś w tarapatyin \Not sein być w tarapatach3) zur \Not w ostateczności
См. также в других словарях:
wpędzić — dk VIa, wpędzićdzę, wpędzićdzisz, wpędź, wpędzićdził, wpędzićdzony, wpędzićdzeni wpędzać ndk I, wpędzićam, wpędzićasz, wpędzićają, wpędzićaj, wpędzićał, wpędzićany «pędząc zmusić kogoś, coś do wejścia dokądś lub w coś» Wpędzić bydło do obory.… … Słownik języka polskiego
wpędzić — Wpędzać kogoś (żywcem) do grobu zob. grób 5. Wpędzić kogoś do grobu zob. grób 6 … Słownik frazeologiczny
wpędzić się — w koszta (koszty) «wydać bardzo dużo pieniędzy na coś, wykosztować się, zwykle niepotrzebnie»: (...) kupując lepszy samochód, wpędzili się w koszty. Roz bezp 1997 … Słownik frazeologiczny
wpędzać się – wpędzić się — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} powodować własnym działaniem znalezienie się w niekorzystnej sytuacji : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wpędził się takim postępowaniem w tarapaty. Wpędziła się w chorobę przez odchudzanie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wpędzać – wpędzić — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś} {{/stl 8}}do grobu {{/stl 13}}{{stl 7}} zadręczać kogoś, uprzykrzać, obrzydzać komuś życie; przyczyniać się swoim postępowaniem do czyjejś śmierci : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wpędzisz mnie do grobu, łajdaku! {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wpędzać się — Wpędzić się w koszta (koszty) «wydać bardzo dużo pieniędzy na coś, wykosztować się, zwykle niepotrzebnie»: (...) kupując lepszy samochód, wpędzili się w koszty. Roz bezp 1997 … Słownik frazeologiczny
koszt — 1. Bawić się, zabawić się cudzym, czyimś kosztem «natrząsać się z kogoś, czynić, uczynić kogoś przedmiotem zabawy, żartów»: (...) postaci bez wrażliwości, zabawiające się cudzym kosztem (...). P. Kuncewicz, Agonia. 2. Niewielkim, tanim kosztem a) … Słownik frazeologiczny
grób — 1. Być, stać nad grobem; chylić się do grobu; być jedną nogą w grobie, na tamtym świecie; wybierać się na tamten świat «być bardzo starym, chorym, bliskim śmierci»: Już był jedną nogą na tamtym świecie, ale siostry uratowały go kroplówkami. E.… … Słownik frazeologiczny
wpędzać — kogoś (żywcem) do grobu zob. grób 5. Wpędzić kogoś do grobu zob. grób 6 … Słownik frazeologiczny
choroba — ż IV, CMs. chorobabie; lm D. chorobarób 1. «proces patologiczny objawiający się zaburzeniem czynności organizmu» Lekka, ciężka, obłożna, przewlekła, chroniczna, długotrwała, nieuleczalna, śmiertelna choroba. Choroba dziedziczna, nabyta,… … Słownik języka polskiego
grób — m IV, D. grobu, Ms. grobie; lm M. groby «miejsce, gdzie się chowa zmarłego; zwykle wykopany w ziemi dół, często obmurowany, nad którym wznosi się pagórek, stawia pomnik itp.» Otwarty, świeży grób. Grób rodzinny. Groby królewskie. Groby… … Słownik języka polskiego