-
61 ям
1. eat; feed on; have/take o.'s mealsщъркелите ъдат жаби storks feed on frogsям три пътя па ден have three meals a dayям едва-едва trifle with o.'s foodям неохотно pick (at o.'s food)ям с апетит, ям та ми пукат ушите ply/play a good knife and forkям недостатъчно (постоянно) underfeedтой страшно много яде he's a tremendous eater, he's the walking stomachне ям месо be off meat, never touch meetни яли, ни пили without bite or supне съм ял нищо от три дни I haven't tasted food for three daysял ли си някога ананас? have you ever tasted pineapple?не искам да ям, не ми се яде be off o.'s food, ( за животно) be off o.'s feedям с някого break bread with s.o.започвам да ям fall to2. (измъчвам) pester, badger. nag3. there is s.th. on my mind, s.th. is worrying me, s.th. is nagging at the back of my mind4. s.th. is biting meям си думите clip/swallow o.'s wordsям бой get a thrashing/drubbing/licking, прен. be beaten, lose, разг. be lickedям калай вж. калийям се5. fret. fume. chafe (at. under)be in a chafe6. ям се с някого bicker/squabble with s.o., be at each other's throatsтези гъби не се ядат these mushrooms are not edible* * *ям,гл., мин. св. деят. прич. ял 1. eat; feed on; have/take o.’s meals; започвам да \ям fall to; не искам да \ям, не ми се яде be off o.’s food, (за животно) be off o.’s feed; не съм ял цял ден I haven’t touched food all day; не \ям месо be off meat, never touch meat; ни яли, ни пили without bite or sup; той страшно много яде he’s a walking stomach; яде ми се feel hungry; яде ми се … feel like eating …; \ям едва-едва trifle with o.’s food; \ям лакомо gormandise; wolf down (o.’s food); \ям недостатъчно underfeed; \ям неохотно pick (at o.’s food); \ям с апетит ply/play a good knife and fork; \ям с някого break bread with s.o.; \ям три пъти на ден have three meals a day;1. there is s.th. on my mind, s.th. is worrying me, s.th. is nagging at the back of my mind;2. s.th. is biting me;\ям се 1. fret, fume, chafe (at, under); be in a chafe;2.: тези гъби не се ядат these mushrooms are not edible; \ям се с някого bicker/squabble with s.o., be at each other’s throats; • \ям бой get a thrashing/drubbing/licking, прен. be beaten, lose, разг. be licked; \ям кала̀й get it hot, get a good dressing down/a rap on the knuckles, be called/hauled over the coals; \ям си думите clip/eat/swallow o.’s words.* * *eat: I ям my dinner at 6.30 p.m. - Ям си вечерята в 18.30.; (по принцип): feed on: Cattle feed chiefly on grass. - Добитъкът яде предимно трева.; consume ; taste {teist} (опитвам); worry (прен. тревожа); bite: What's ямing you? - Какво те яде?* * *1. (измъчвам) pester, badger. nag 2. 3) there is s.th. on my mind, s. th. is worrying me, s.th. is nagging at the back of my mind 3. 4) s.th. is biting me 4. be in a chafe: 5. eat;feed on;have/take o.'s meals 6. fret. fume. chafe (at. under) 7. ЯМ бой get a thrashing/drubbing/licking, прен. be beaten, lose, разг. be licked 8. ЯМ едва-едва trifle with o.'s food 9. ЯМ калай вж. калий 10. ЯМ недостатъчно (постоянно) underfeed 11. ЯМ неохотно pick (at o.'s food) 12. ЯМ с апетит, ЯМ та ми пукат ушите ply/play a good knife and fork 13. ЯМ с някого break bread with s.o. 14. ЯМ се 15. ЯМ се с някого bicker/squabble with s.o., be at each other's throats 16. ЯМ си думите clip/swallow o.'s words 17. ЯМ три пътя па ден have three meals a day 18. започвам да ЯМ fall to 19. не ЯМ месо be off meat, never touch meet 20. не искам да ЯМ, не ми се яде be off o.'s food, (за животно) be off o.'s feed 21. не съм ял нищо от три дни I haven't tasted food for three days 22. нещо ме яде 23. ни яли, ни пили without bite or sup 24. тези гъби не се ядат these mushrooms are not edible 25. той страшно много яде he's a tremendous eater, he's the walking stomach 26. щъркелите ъдат жаби storks feed on frogs 27. ял ли си някога ананас? have you ever tasted pineapple? -
62 безпокоя се
bother: Don't bother! - Не се безпокой!; show concern; worry{`wxri}; be anxious -
63 измъчвам се
agonize; (тревожа се): distress oneself; worry -
64 загрижа се
загрѝжа се,загрѝжвам се възвр. гл. worry, be anxious/troubled/concerned (за about). -
65 извадя
изва̀дя,изва̀ждам гл.1. take/bring out; produce; ( издърпвам) extract, pull out; ( измъквам) draw/pull out; fish out; ( махвам) remove, take away; (с остър инструмент) gouge (out) ( лук, картофи) raise, lift; ( револвер) draw (out); ( вода от кладенец и пр.) draw, pump, (от състав) remove, expel; ( при състезание) eliminate; (от списък) cancel, strike out; (от ел. контакт) unplug; ( изпускам) cut out; \извадя език put out o.’s tongue; \извадя някому очите gouge s.o.’s eyes; \извадя око gouge out an eye; \извадя от водата fish/draw out; \извадя от гроба disentomb; exhume; \извадя петно take out/remove a spot; \извадя потънал кораб salvage a ship; \извадя с корените root up, uproot;3. ( удостоверение и пр.) obtain, get, take out, procure, get issued;4. мат. subtract, deduct; \извадя 0 от 50 take 0 from 50;5. ( добивам) extract, obtain;6. ( печеля) make, earn; • \извадя душата на някого bother/harass/nag/plague/worry the life out of s.o., torment s.o.; pester s.o.; \извадя из търпение exasperate; \извадя копие copy, trace over; \извадя на бял свят bring to light; ferret (s.th.) out; \извадя някого от дупката му smoke/ferret (s.o.) out; \извадя някого от калта save s.o. from the gutter; \извадя от строя put out of action, disable, eliminate, knock out; много неприятелски войници бяха извадени от строя the enemy suffered many/heavy casualties. -
66 изкарам
изка̀рам,изка̀рвам гл.1. ( изваждам) take/bring/carry out; ( издърпвам) pull out; ( изгонвам) drive/turn out; (от квартира) evict, eject, move out, разг. kick out; \изкарам добитък на паша lead cattle to pasture; \изкарам от строя put out of action/service; \изкарам петно remove a spot;2. ( печеля) earn, make; get; едва \изкарам прехраната си earn just enough to keep body and soul together, eke out a poor existence, scrape a living, get/jog along; \изкарам някоя и друга пара turn an honest penny; \изкарам хляба/прехраната си make a living, make o.’s living; от това се изкарват добри пари it is a nice/good earner;3. ( завършвам) finish, complete; be through with; get (s.th.) over; \изкарам военна служба serve o.’s time/term in the army, do/finish o.’s military service; \изкарам докрай bring to a close/to an end;5. ( представям като) make out (to be); \изкарам някого крив lay the blame on s.o., put s.o. in the wrong; \изкарам черното бяло talk black into white;7. ( болест) have; pull through, get over; ( трае) last out, do; (за човек живее) live through, last; децата изкараха скарлатина the children had scarlet fever; палтото ще изкара още една година the coat will do for another year; ще изкара (болестта) he’ll pull through;8. ( пораствам) shoot forth, sprout; grow; детето изкарва зъби the child is teething/cutting teeth;9. ( билет, документ) get, obtain, procure, take out; • \изкарам душата на някого bother/harass/nag/plague/worry the life out of s.o., torment s.o.; pester s.o.; \изкарам из търпение exasperate; \изкарам мода set up a fashion; \изкарам на бял свят bring to light; \изкарам на показ put on show/display; \изкарам на снимка take a picture of; \изкарам някого вън от себе си put s.o. beside himself; drive s.o. mad; \изкарам някому нещо през носа make s.o. pay through the nose; \изкарам от калта save from the gutter; \изкарам ума/акъла на някого scare/frighten s.o. out of his wits; може би ще изкараме с това perhaps we can manage with/on that; тези пари ще ме изкарат през зимата this money will be enough for the winter/will carry me through the winter; това може всекиго да изкара из търпение it is enough to try the patience of a saint; той си изкара парите от това he got his money’s worth out of it; тя си изкара яда на него she worked off her bad temper on him, she took it out of/on him. -
67 обезпокоя
обезпокоя̀,обезпокоя̀вам гл. disturb, trouble, inconvenience, bother; discomfort; discommode; discompose; ( разтревожвам) alarm, worry, disquiet, perturb, faze. -
68 побелея
побелѐя, -
69 притесня
притесня̀,притесня̀вам гл.1. embarrass, make uneasy, inconvenience, throw into confusion, trouble, put to trouble, incommode; разг. disoblige;2. ( потискам) oppress;\притесня се be/feel uneasy/ill at ease/troubled/worried/nervous; worry; разг. have kittens, get o.’s knickers in a twist, get cold feet (about); не се притеснявай! take it easy! go easy! (не бързай) take your time; do it at your leisure. -
70 ядосам
ядо̀сам,ядо̀свам гл. make angry; worry; разг. peeve, put s.o.’s back up; put s.o. in a fume; -
71 безпокоя се
to worry -
72 тревожа се
to worry
См. также в других словарях:
worry — vb Worry, annoy, harass, harry, plague, pester, tease, tantalize can all mean to torment so as to destroy one s peace of mind or to disturb one acutely. Worry stresses incessant attacking or goading and an intention or sometimes an effect of… … New Dictionary of Synonyms
Worry — Wor ry, v. t. [imp. & p. p. {Worried}; p. pr. & vb. n. {Worrying}.] [OE. worowen, wirien, to strangle, AS. wyrgan in [=a]wyrgan; akin to D. worgen, wurgen, to strangle, OHG. wurgen, G. w[ u]rgen, Lith. verszti, and perhaps to E. wring.] [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Worry — Wor ry, n.; pl. {Worries}. A state of undue solicitude; a state of disturbance from care and anxiety; vexation; anxiety; fret; as, to be in a worry. The whir and worry of spindle and of loom. Sir T. Browne. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
worry — ► VERB (worries, worried) 1) feel or cause to feel troubled over actual or potential difficulties. 2) annoy or disturb. 3) (of a dog or other carnivorous animal) tear at or pull about with the teeth. 4) (of a dog) chase and attack (livestock,… … English terms dictionary
worry — [wʉr′ē] vt. worried, worrying [ME wirwen < OE wyrgan, to strangle, injure, akin to Ger würgen, to strangle < IE * werĝh , to twist, choke < base * wer , to twist > WORM] 1. a) to harass or treat roughly with or as with continual… … English World dictionary
worry — [n] anxiety, trouble anguish, annoyance, apprehension, bad news*, care, concern, disquiet, distress, disturbance, doubt, fear, headache*, heartache*, irritation, misery, misgiving, nag*, pain*, perplexity, pest, plague, presentiment, problem,… … New thesaurus
Worry — Wor ry, v. i. To feel or express undue care and anxiety; to manifest disquietude or pain; to be fretful; to chafe; as, the child worries; the horse worries. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
worry — I noun affliction, annoyance, anxiety, apprehension, apprehensiveness, care, concern, consternation, difficulty, discomfort, discomposure, dismay, disquiet, distress, distress one s self, dread, fear, tearfulness, grief, malaise, mental agitation … Law dictionary
worry — wor|ry1 W2S1 [ˈwʌri US ˈwə:ri] v past tense and past participle worried present participle worrying third person singular worries ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(be anxious)¦ 2 don t worry 3¦(make somebody anxious)¦ 4 not to worry 5 nothing to worry about … Dictionary of contemporary English
worry — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ big, considerable, great, main, major, serious ▪ Paying the mortgage is a big worry for many people. ▪ Her mothe … Collocations dictionary
worry — 1 verb 1 BE ANXIOUS (I) to be anxious or unhappy about something so that you think about it a lot (+ about): You ve really got no need to worry about your weight. | worry that: He s worried that he might lose his job. (+ over): Dad worries over… … Longman dictionary of contemporary English