-
1 worry
1. verb1) (to (cause to) feel anxious: His dangerous driving worries me; His mother is worried about his education; There's no need to worry just because he's late.) skrbeti2) (to annoy; to distract: Don't worry me just now - I'm busy!) motiti3) (to shake or tear with the teeth etc as a dog does its prey etc.) trgati2. noun((a cause of) anxiety: That boy is a constant (source of) worry to his mother!; Try to forget your worries.) skrb- worried* * *I [wʌri]nounvznemirjenje, jeza, skrb, srd, nejevolja, slaba volja, nadlega, zaskrbljenost, žalost; hunting davljenje, dušenje, grizenje (psa)beside oneself with worry — ves iz sebe od zaskrbljenosti, ves zbeganII [wʌri]1.transitive verbpovzročiti (komu) skrbi, mučiti, ne pustiti pri miru, nadlegovati, motiti, vznemirjati, drážiti, jeziti, plašiti; dolgočasiti; (o živali) zgrabiti za vrat, daviti, gristi, (raz)trgatito worry o.s. — (po nepotrebnem) se skrbeti, si delati skrbito worry s.o.'s life — (za)greniti komu življenjedoes my singing worry you? — vas moje petje moti (je neprijetno)?to worry s.o. out of s.th. — s težavo odvrniti koga od česato be worried — jeziti se, razburjati se, plašiti seto worry the sword figuratively (mečevanje) z majhnimi, hitrimi gibi zbegati nasprotnika;2.intransitive verbvznemirjati se, razburjati se; delati si skrbi, biti v skrbeh, biti zaskrbljen, plašiti se; mučiti se, truditi se, s težavo se prebijati ( through skozi); trgati, vleči (at s.th. kaj); hunting zgrabiti in raztrgati, prijeti z zobmi in stresti (divjačino) (o psu)I should worry! colloquially kaj me to briga!, to mi je vseeno!; to mi ni nič mar!don't worry! — ne delaj si skrbi! -
2 bun
(a kind of sweet cake: a currant bun.) kolaček* * *[bʌn]nounžemlja, kruhek, pogača; figa (frizura); šop; začasna pastirska kočaslang to take the bun — dobiti prvo mesto, zmagatislang to get a bun on — zvrniti kozarček -
3 safety
noun (the state of being safe: I worry about the children's safety on these busy roads; a place of safety; ( also adjective) safety goggles; safety helmet.) varnost* * *I [séifti]nounvarnost, sigurnost, netveganost; zanesljivost (postopka, mehanizma), dobro stanje; archaic varna (s)hranitev; varovalo (pri puški); puška z varovalomwith safety — varno, brez nevarnosti, brez rizika ali tveganja; figuratively zaščita proti nezgodisafety first! — varnost predvsem!there is safety in numbers — če nas je več, je varneje; številke ne lažejoto play for safety — igrati oprezno, figuratively ničesar ne tvegati, biti previdenII [séifti]adjectivevarnosten -
4 troublemaker
noun (a person who continually (and usually deliberately) causes worry, difficulty or disturbance to other people: Beware of her - she is a real troublemaker.) povzročitelj težav* * *[trʌbəlmeikə]nounpvzročevalec nereda, izzivalec nemirov, nemirnež, rogovilež -
5 torment
1. ['to:ment] noun1) ((a) very great pain, suffering, worry etc: He was in torment.) muka2) (something that causes this.) muka2. [to:'ment] verb(to cause pain, suffering, worry etc to: She was tormented with worry/toothache.) mučiti* * *I [tɔ:mənt]nounmuka, mučenje; (huda) bolečina, bol; trpljenje, stiska; nadloga; history natezalnica, mučenjeto suffer torments — trpeti, prenašati mukethis child is a positive torment — colloquially ta otrok je prava nadloga (pokora)II [tɔ:mént]transitive verbmučiti; biti nadležen, nadlegovati (koga); vznemirjati; (redko) mučiti, maltretirati -
6 bother
['boðə] 1. verb1) (to annoy or worry: The noise bothered the old man.) motiti2) (to take the trouble: Don't bother to write - it isn't necessary.) mučiti se2. noun1) (trouble, nuisance or worry.) sitnost2) (something or someone that causes bother: What a bother all this is!) nadloga•* * *I [bɔðə]1.transitive verbmučiti, dolgočasiti, nadlegovati, motiti, vznemirjati;2.intransitive verbmučiti se, skrbeti; dolgočasiti se, sitnariti; biti zaskrbljento bother one's head about s.th. — beliti si glavo zaradidon't bother — bodi brez skrbi, nikar se ne razburjajII [bɔðə]nounnadloga, sitnost, težava, skrbIII [bɔðə]interjectionpresneto!, preneumno!bother him! — k vragu z njim!bother the children! — presneti otroci!colloquially bother it! — presneto!, vraga -
7 trouble
1. noun1) ((something which causes) worry, difficulty, work, anxiety etc: He never talks about his troubles; We've had a lot of trouble with our children; I had a lot of trouble finding the book you wanted.) težava2) (disturbances; rebellion, fighting etc: It occurred during the time of the troubles in Cyprus.) nemiri3) (illness or weakness (in a particular part of the body): He has heart trouble.) težave2. verb1) (to cause worry, anger or sadness to: She was troubled by the news of her sister's illness.) vznemiriti2) (used as part of a very polite and formal request: May I trouble you to close the window?) nadlegovati3) (to make any effort: He didn't even trouble to tell me what had happened.) potruditi se•- troubled- troublesome
- troublemaker* * *I [trəbl]nountežava, trud, napor, motnja, motenje, nadloga; nevšečnost, neprijetnost; skrb, žalost, trpljenje, bol, muka; breme (to komu), nesreča, zlo, stiska; tegoba; napaka, pogreška, pomanjkljivost, slaba stran; komplikacija, problem, sitnost(i); kočljiv položaj; dialectal porod; bolezen; politics nemir, konflikt; kraval, škandal, afera; technical okvara, motnja, defektin trouble — v stiski (težavi, nepriliki)digestive troubles — prebavne motnje, težaveto ask for trouble, to look for trouble — sam si iskati (delati) težave, izzivati usodothe trouble is that... — težava je v tem, da...(it is) no trouble! — (to ni) nobena težava!; že dobro!; prosim!(I am) sorry to give you such trouble — žal mi je, da vam delam take sitnostito be out of one's troubles — osvoboditi se skrbi (težav), priti iz neprilikto give s.o. the trouble, to put s.o. to much trouble — povzročiti komu težave (skrb), spraviti koga v hude nevšečnostiwe did it to spare you trouble — naredili smo to, da bi vam prihranili trudto stir up trouble — povzročati zmedo, nemirhe won't even take the trouble to answer — ne vzame si niti truda, da bi odgovorilII [trəbl]transitive verbzbegati, vznemiriti, razburiti, preplašiti; zaskrbeti, mučiti, (pri)zadeti; nadlegovati, sitnariti (komu), motiti, privesti (koga) v neprijeten položaj, v težave; prositi (koga) (for za); (redko) (s)kaliti, zburkati (vodo); intransitive verb vznemiriti se, razburiti se ( about zaradi); mučiti se, trpeti ( about zaradi); (po)truditi se, da(ja)ti si trudatroubled waters figuratively zapleten, težaven položajto be troubled in mind — biti zelo vznemirjen (zmeden, prizadet)to trouble s.o. at work — motiti koga pri deluto trouble o.s. — brigati se za kaj, (po)truditi se za kajdon't trouble (yourself) — ne trudite se; že dobromay I trouble you for the salt? — vas smem nadlegovati, prositi za sol?to trouble one's head about s.th. — beliti si glavo zaradi česato pour oil on troubled waters figuratively pomiriti razburjenje, narediti mir -
8 relief
[rə'li:f]1) (a lessening or stopping of pain, worry, boredom etc: When one has a headache, an aspirin brings relief; He gave a sigh of relief; It was a great relief to find nothing had been stolen.) olajšanje2) (help (eg food) given to people in need of it: famine relief; ( also adjective) A relief fund has been set up to send supplies to the refugees.) pomoč3) (a person who takes over some job or task from another person, usually after a given period of time: The bus-driver was waiting for his relief; ( also adjective) a relief driver.) zamenjava4) (the act of freeing a town etc from siege: the relief of Mafeking.) osvoboditev5) (a way of carving etc in which the design is raised above the level of its background: a carving in relief.) relief•- relieve- relieved* * *I [rilí:f]nounrelief, reliefno izbočeno delo; geography izbočenost zemeljske skorje (površine), relief, nadvig, plastična zemljepisna karta; printing reliefni tisk; figuratively živost, plastičnost, reliefnostto stand out in bold relief against the background — močno (jasno) se odražati (očrtavati) od ozadjaII [rilí:f]nounolajšanje, olajšava, osvoboditev, rešitev ( from iz, od); ublažitev; tolažba; juridically podpora, pomoč, lek; oprostitev ( from od); odškodnina; figuratively počitek, počivanje, okrevanje; ugodna sprememba; military osvoboditev, odrešitev (obleganega mesta, trdnjave); zamenjava (posadke, straže); pojačanje, rezervaa relief to the eye — blagodejnost, užitek za okoit was a relief to see... — bilo je olajšanje videti... -
9 badger
['bæ‹ə] 1. noun(a burrowing animal of the weasel family.) jazbec2. verb(to annoy or worry: He badgered the authorities until they gave him a new passport.) nadlegovati* * *I [baedžə]nounzoology jazbec; umetna muha (za ribolov); čopič iz jazbečje dlake; American posmehljivo ime za prebivalca WisconsinaII [baedžə]transitive verb(na)hujskati, (raz)dražiti; nadlegovati -
10 care
[keə] 1. noun1) (close attention: Do it with care.) skrb2) (keeping; protection: Your belongings will be safe in my care.) varstvo3) ((a cause for) worry: free from care; all the cares of the world.) skrb4) (treatment: medical care; skin care.) nega2. verb1) (to be anxious or concerned: Don't you care if you fail?; I couldn't care less (= It's of no importance to me); She really cares about her career.) skrbeti2) (to be willing (to): Would you care to have dinner with me?) hoteti; rad•- careful- carefully
- carefulness
- careless
- carelessly
- carelessness
- carefree
- caregiver
- caretaker
- careworn
- care for
- care of
- take care
- take care of* * *I [kwə]nounskrb, nega; zaskrbljenost, previdnost, pazljivost; marljivost, prizadevnostto take ( —ali have) care — (of) biti previdenwith care! — pazi! previdno!II [kwə]intransitive verb (for, of, about) skrbeti, negovati; marati; American zmoči, uspešno ureditito care for — rad imeti, zanimati semuch do I care for — mar mi je, še na misel mi ne prideI don't care — ne ljubi se mi, ni mi marfor aught ( —ali ought) I care — zaradi mene, meni nič marI don't care a pin ( —ali rap, damn, straw, cent, brass farthing, fig, feather, whoop) — nič mi ni mar, vseeno mi jewhat do I care? — kaj mi mar? -
11 ease
[i:z] 1. noun1) (freedom from pain or from worry or hard work: a lifetime of ease.) mir2) (freedom from difficulty: He passed his exam with ease.) lahkota3) (naturalness: ease of manner.) neprisiljenost2. verb1) (to free from pain, trouble or anxiety: A hot bath eased his tired limbs.) sprostiti2) ((often with off) to make or become less strong, less severe, less fast etc: The pain has eased (off); The driver eased off as he approached the town.) popustiti, zmanjšati hitrost3) (to move (something heavy or awkward) gently or gradually in or out of position: They eased the wardrobe carefully up the narrow staircase.) previdno premikati•- easily- easiness
- easy 3. interjection(a command to go or act gently: Easy! You'll fall if you run too fast.) počasi- easy-going
- at ease
- easier said than done
- go easy on
- stand at ease
- take it easy
- take one's ease* * *I [i:z]nounmir, počitek; udobnost; lagodnost, zadovoljstvo; neprisiljenost, lahkota, olajšanjeat one's ease — udobno, mirno, brez zadregemilitary at ease! — voljno!to set ( —ali put) at ease — hrabriti; zadovoljitiwith ease — lahko, brez težavII [í:z]1.transitive verblajšati, miriti, blažiti; rahljati;2.intransitive verbpopustitito ease one's mind — pomiriti se, dušo si olajšatinautical ease her! — počasneje!to ease s.o. of his purse — oskubsti kogato ease o.s. — opraviti telesno potreboto ease s.o. of s.th. — ukrasti komu kaj -
12 fear
[fiə] 1. noun((a) feeling of great worry or anxiety caused by the knowledge of danger: The soldier tried not to show his fear; fear of water.) strah2. verb1) (to feel fear because of (something): She feared her father when he was angry; I fear for my father's safety (= I am worried because I think he is in danger).) bati se2) (to regret: I fear you will not be able to see him today.) bati se•- fearful- fearfully
- fearless
- fearlessly
- for fear of
- in fear of* * *I [fiə]noun(of pred; for za) strah, bojazen, groza; plašnost; zaskrbljenost, nemirto put the fear of god into s.o. — hudo koga grajatito go in fear for s.o.'s life — bati se za življenje kogano fear! — brez skrbi!, kje neki!fear of death, fear of one's life — smrtni strahII [fiə]1.intransitive verbbati se; spoštovati; trepetati;2.transitive verb archaicprestrašiti; plašitinever fear! — nič se ne boj!, brez skrbi! -
13 fret
[fret]past tense, past participle - fretted; verb(to worry or show anxiety or discontentment: She was always fretting about something or other.) biti v skrbeh- fretful* * *I [fret]1.transitive verbodrgniti, ostružiti, obrabiti; figuratively razjedati; vznemiriti, razjeziti; archaic poetically glodati, žvečiti, razjedati; jariti (vodo);2.intransitive verbrazburjati, mučiti se, besneti, gristi seto fret into s.th. — z vnemo se česa lotitifiguratively to fret away — razjedatito fret and fume — besneti, rohnetiII [fret]nounrazburjenost, vznemirjenost; skrb, zaskrbljenost, nezadovoljstvoto put s.o. in a fret — razjeziti, razdražiti kogato be on the fret — biti razdražen, jezen, besnetiIII [fret]nounpravokoten vzorec; rezbarija; music rebro (na kitari, mandolini)IV [fret]transitive verbizrezljati, cizelirati -
14 frown
1. verb(to make the forehead wrinkle and the eyebrows move down (as a sign of worry, disapproval, deep thought etc): He frowned at her bad behaviour.) namrščiti obrvi2. noun(such a movement of the forehead and eyebrows: a frown of disapproval.) mrščenje obrvi* * *I [fraun]nounmrk pogled; gubančenje čela; neodobravanjeII [fraun]1.intransitive verbmrko gledati; namrščiti, namrgoditi se;2.transitive verbz mrkim pogledom ostrašiti -
15 furrow
1. noun1) (a line cut into the earth by a plough: The farmer planted potatoes in the furrows.) brazda2) (a line in the skin of the face; a wrinkle: The furrows in her forehead made her look older.) guba2. verb(to make furrows in: Her face was furrowed with worry.) zgubati- furrowed* * *I [fɜ:rou]nounbrazda; žleb; guba; poetically zorano polje; utor, zarezaII [fɜ:rou]transitive verb & intransitive verbbrazdati, (raz)orati; brazditi, gubati se -
16 fuss
1. noun(unnecessary excitement, worry or activity, often about something unimportant: Don't make such a fuss.) cirkus2. verb(to be too concerned with or pay too much attention to (unimportant) details: She fusses over children.) delati cirkus (okoli koga)- fussy- fussily
- make a fuss of* * *I [fʌs]nounprazen hrup, hrum; prevelika gorečnostto make a fuss about s.th. — preveč se razburjati zaradi česa, za prazen nič se razburiti, sitnaritito make a fuss of s.o. — plesati okrog kogaII [fʌs](about, over)1.transitive verbrazburiti, prazen hrup povzročiti; vznemiriti;2.intransitive verbrazburiti se, sitnariti; (about, up and down) ves razburjen tekati -
17 quiet
1. adjective1) (not making very much, or any, noise; without very much, or any, noise: Tell the children to be quiet; It's very quiet out in the country; a quiet person.) tih2) (free from worry, excitement etc: I live a very quiet life.) miren3) (without much movement or activity; not busy: We'll have a quiet afternoon watching television.) miren4) ((of colours) not bright.) nevpadljiv2. noun(a state, atmosphere, period of time etc which is quiet: In the quiet of the night; All I want is peace and quiet.) mir3. verb((especially American: often with down) to quieten.) pomiriti (se)- quieten- quietly
- quietness
- keep quiet about
- on the quiet* * *I [kwáiət]adjective ( quietly adverb)miren, tih; spokojen, zadržan (v vedenju), negiben; figuratively prikrit, skriven (zamera itd.); neupadljiv (obleka, barva); economy medel, slab, za katerim ni povpraševanja ( coffee is ŋ)be quiet! — tiho bodi!to keep quiet — biti miren, molčati ( about o)to keep s.th. quiet — prikrivati kajII [kwáiət]nounmir, tišina, spokojnostslang on the quiet (on the q.t.) — na skrivaj, pod rokoIII [kwáiət]1.transitive verbpomiriti, miriti, potešiti; utišati;2.intransitive verb( down) pomiriti se, pojenjati -
18 seam
[si:m] 1. noun1) (the line formed by the sewing together of two pieces of cloth etc.) šiv2) (the line where two things meet or join: Water was coming in through the seams of the boat.) stik3) (a thin line or layer of coal etc in the earth: a coal seam.) žila2. verb(to sew a seam in: I've pinned the skirt together but I haven't seamed it yet.) sešiti- the seamy side of life
- the seamy side* * *[si:m]1.nounšiv (tudi medicine); razpoka, špranja; brazda; brazgotina; mineralogy & geology plast, ležišče, žilato caulk the seams of the deck — zasmoliti špranje na palubi;2.transitive verbšivati, sešiti (tudi seam up, seam together), spojiti s šivom; zarobiti, obrobiti; zadati brazgotine; (pasivno) biti poln brazgotin, razpoka face seamed with worry — od skrbi razoran obraz; intransitive verb dobiti razpoke, postati razbrazdan; delati okrasni šiv; dialectal šivati -
19 stress
[stres] 1. noun1) (the worry experienced by a person in particular circumstances, or the state of anxiety caused by this: the stresses of modern life; Her headaches may be caused by stress.) stres2) (force exerted by (parts of) bodies on each other: Bridge-designers have to know about stress.) pritisk3) (force or emphasis placed, in speaking, on particular syllables or words: In the word `widow' we put stress on the first syllable.) naglas2. verb(to emphasize (a syllable etc, or a fact etc): Should you stress the last syllable in `violin'?; He stressed the necessity of being punctual.) poudariti- lay/put stress on* * *I [stres]nounnapor, prizadevanje; pritisk, priganjanje; (vreme) neurje, ujma, huda ura; physics pritisk, tlak, sila, teža; obtežitev, breme; napetost; figuratively važnost, poudarek, pomen; prosody & grammar naglas, poudarek, poudarjen zlogto lay great stress (up)on — močno poudariti, dati velik poudarekII [stres]transitive verbfiguratively naglašati, poudariti; prosody naglaševati; technical pritiskati, izpostaviti pritisku, tlačiti; figuratively preobremeniti, prenapenjati -
20 trivia
['triviə](unimportant matters or details: I haven't time to worry about such trivia.) malenkosti- trivial- trivially
- triviality* * *[tríviə]nounplural malenkosti, bagatele
- 1
- 2
См. также в других словарях:
worry — ► VERB (worries, worried) 1) feel or cause to feel troubled over actual or potential difficulties. 2) annoy or disturb. 3) (of a dog or other carnivorous animal) tear at or pull about with the teeth. 4) (of a dog) chase and attack (livestock,… … English terms dictionary
worry beads — noun plural Etymology: so called from the belief that the fingering releases nervous tension : a string of beads to be fingered so as to keep one s hands occupied * * * noun [plural] : small beads on a string that people hold and move with their… … Useful english dictionary
worry — I noun affliction, annoyance, anxiety, apprehension, apprehensiveness, care, concern, consternation, difficulty, discomfort, discomposure, dismay, disquiet, distress, distress one s self, dread, fear, tearfulness, grief, malaise, mental agitation … Law dictionary
worry beads — worry ,beads noun plural small round pieces of glass, plastic, etc. on a string that people touch and move in order to feel more relaxed … Usage of the words and phrases in modern English
worry beads — ► PLURAL NOUN ▪ a string of beads that one fingers so as to calm oneself … English terms dictionary
worry beads — noun plural Date: 1956 a string of beads that can be fingered to keep one s hands occupied … New Collegiate Dictionary
worry line — noun Date: 1972 a crease or wrinkle on the forehead or between the eyebrows … New Collegiate Dictionary
worry wart — noun One who worries excessively or unnecessarily … Wiktionary
worry beads — noun (plural) small stones or wooden balls on a string that you move and turn in order to keep yourself calm … Longman dictionary of contemporary English
worry line — noun Usage: usually capitalized W : a line on the palm that intersects the Lifeline or a fine line rising from the Lifeline and is usually held by palmists to indicate an impediment to a person s career … Useful english dictionary
worry — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ big, considerable, great, main, major, serious ▪ Paying the mortgage is a big worry for many people. ▪ Her mothe … Collocations dictionary