Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

workmanship

  • 1 workmanship

    noun (the skill of a qualified workman; skill in making things.) execução
    * * *
    work.man.ship
    [w'ə:kmənʃip] n 1 artesanato. 2 obra, manufatura, trabalho. 3 feitura, acabamento. 4 habilidade, arte (manual).

    English-Portuguese dictionary > workmanship

  • 2 workmanship

    English-Brazilian Portuguese dictionary > workmanship

  • 3 workmanship

    noun (the skill of a qualified workman; skill in making things.) habilidade

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > workmanship

  • 4 fine

    I 1. adjective
    1) ((usually of art etc) very good; of excellent quality: fine paintings; a fine performance.) belo
    2) ((of weather) bright; not raining: a fine day.) belo
    3) (well; healthy: I was ill yesterday but I am feeling fine today!) bem
    4) (thin or delicate: a fine material.) fino
    5) (careful; detailed: Fine workmanship is required for such delicate embroidery.) delicado
    6) (made of small pieces, grains etc: fine sand; fine rain.) fino
    7) (slight; delicate: a fine balance; a fine distinction.) delicado/preciso
    8) (perfectly satisfactory: There's nothing wrong with your work - it's fine.) bom
    2. adverb
    (satisfactorily: This arrangement suits me fine.) perfeitamente
    3. interjection
    (good; well done etc: You've finished already - fine!) certo/óptimo
    - finery
    - fine art
    II 1. noun
    (money which must be paid as a punishment: I had to pay a fine.) multa
    2. verb
    (to make (someone) pay a fine: She was fined $10.) multar
    * * *
    fine1
    [fain] n 1 multa, pena, penalidade. 2 Mus fim. • vt multar.
    ————————
    fine2
    [fain] adj (compar finer, sup finest) 1 fino, de excelente qualidade, puro. 2 belo, lindo, excelente, bom, ótimo, agradável. 3 leve, delicado. 4 claro, refinado. 5 bom, bom de saúde. 6 distinto, eminente. 7 excelente, admirável, agradável, aprazível. 8 perfeito, acabado, alinhado, correto. 9 elegante, vistoso. • interj ótimo! excelente! a fine house uma bela casa. a fine lady uma senhora distinta. a fine scholar um grande cientista. not to put too fine a point on it coll falando francamente, sem rodeios. that is all very fine but isso tudo é muito bom, mas... to cut it fine calcular com exatidão, deixar pouca margem. to fine down refinar, tornar mais exato ou preciso.

    English-Portuguese dictionary > fine

  • 5 moderate

    1. ['modəreit] verb
    (to make or become less extreme: He was forced to moderate his demands; Gradually the pain moderated.) abrandar
    2. [-rət] adjective
    1) (keeping within reasonable limits; not extreme: The prices were moderate; moderate opinions.) moderado
    2) (medium or average; not particularly good: workmanship of moderate quality.) médio
    3. noun
    (a person whose views are not extreme: Politically, she's a moderate.) moderado
    - moderateness
    - moderation
    * * *
    mod.er.ate
    [m'ɔdərit] n indivíduo moderado. • vt+vi 1 moderar, acalmar, abrandar. 2 restringir. 3 acalmar-se, moderar-se. 4 presidir. 5 presidir como moderador. • adj 1 moderado, razoável, comedido. 2 calmo. 3 médio, medíocre. 4 módico.

    English-Portuguese dictionary > moderate

  • 6 superior

    [su'piəriə] 1. adjective
    1) ((often with to) higher in rank, better, or greater, than: Is a captain superior to a commander in the navy?; With his superior strength he managed to overwhelm his opponent.) superior
    2) (high, or above the average, in quality: superior workmanship.) superior
    3) ((of a person or his attitude) contemptuous or disdainful: a superior smile.) desdenhoso
    2. noun
    (a person who is better than, or higher in rank than, another or others: The servant was dismissed for being rude to her superiors.) superior
    * * *
    su.pe.ri.or
    [sup'iəriə] n 1 pessoa superior (em cargo, etc.). he has no superior / ele não tem um chefe acima dele. 2 superior, chefe de um convento. • adj 1 excelente, muito bom, superior. he is my superior in this / nisso ele é superior a mim. 2 melhor, maior, mais elevado em número. 3 superior em posição ou cargo, etc. 4 arrogante, convencido. Mother Superior madre superiora (de convento). to be superior to a) estar acima de, resistir a. he is superior to temptation / ele resiste à tentação. b) superar. she is superior to me / ela me supera.

    English-Portuguese dictionary > superior

  • 7 work

    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) trabalho
    2) (employment: I cannot find work in this town.) emprego
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) trabalho
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) obra
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) trabalho
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) emprego
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) trabalhar
    2) (to be employed: Are you working just now?) ter emprego
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) funcionar
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) dar resultado
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) (deslocar-se, etc.) penosamente
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) tornar(-se)
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) fabricar
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mecanismo
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) acçOes
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders
    * * *
    [wə:k] n 1 trabalho: a) labor, faina, lida. b) ocupação, emprego. c) profissão, ofício. d) tarefa. e) serviço, mister. f) produto manufaturado. g) obra (também artística, literária, etc.). h) atividade, esforço. i) costura, bordado. 2 estudo, pesquisa, projeto. 3 mecanismo, motor, maquinaria (também works). 4 fábrica, usina, oficina, estabelecimento fabril (também works). 5 Mil fortificações. 6 Eng construção. 7 empreendimento, local de trabalho. 8 energia. heat can be converted into work / o calor pode ser transformado em energia (movimento). • vt+vi 1 trabalhar: a) fazer trabalhar, dar trabalho a. b) labutar, laborar, lidar, operar. c) correr, funcionar, andar (máquina). d) produzir, estar em atividade (fábrica, oficina). e) formar, forjar, talhar, moldar, prensar, preparar, produzir. f) lavrar, cultivar, plantar. g) executar cuidadosamente, tratar, examinar. h) estar empregado, exercer o seu ofício, aplicar sua atividade a. i) esforçar-se, empregar seus esforços. 2 calcular, resolver (problema). 3 elaborar, pôr em prática. 4 manejar, manipular. 5 visitar, percorrer uma zona (como vendedor). 6 influenciar, influir. 7 persuadir, induzir. 8 coll enganar. 9 provocar, causar. 10 trabalhar em máquina, operar máquina. 11 fazer funcionar, pôr em movimento ou correr. 12 dirigir ou conduzir (trem). 13 explorar (mina). 14 tecer, costurar, bordar, fazer trabalho de agulha. 15 dar certo, ter resultado, produzir efeito, ser eficaz. your plan does not work / seu plano não dá resultado. 16 desenvolver-se. 17 mover-se com dificuldade. 18 forçar o seu caminho laboriosamente. I worked myself into the cave / forcei a entrada ou abri o caminho para a caverna. 19 alterar, contorcer o rosto ( with de). 20 estar agitado, estar em agitação. 21 fermentar (líquidos). 22 excitar(-se), alterar(-se). 23 acionar, mover. • adj de ou relativo ao trabalho. anxious work trabalho inquietante, exaltante. at work a) (pessoas) a/de serviço, trabalhando. b) (máquina) em movimento. a work in three volumes uma obra em três volumes (ou tomos). defensive works Mil fortificação. good work! bom trabalho! bom resultado! good works Theol boas ações, obras de caridade. his face worked with pain seu rosto se contorceu de dor. in work a) em serviço. b) em atividade. it had worked much good tem causado muito bem. it is the work of poison é o efeito do veneno. I worked myself into a frenzy fui me exaltando (inutilmente). needle work trabalho de agulha. out of work desempregado. that is all in the day’s work isto não é nada de extraordinário, é muito comum. the screw worked itself loose o parafuso soltou-se. to do someone’s dirty work fazer um serviço/trabalho desagradável por alguém. to make short work of it fazer um trabalho rapidamente, sem muito esforço ou dificuldade. to work against time trabalhar sob controle de tempo. to work at dedicar-se a. to work in a) penetrar no assunto, adquirir prática. b) encaixar, inserir. to work into a) penetrar. the dye worked into the stuff / o corante penetrou no material. b) insinuar. c) transformar em (um produto). to work off a) transformar, mudar (em um produto). b) liquidar. c) livrar-se de. d) dar expansão a seus sentimentos. e) Typogr tirar provas. to work oneself into a) enfronhar-se bem em (um trabalho), adquirir muita prática. b) forçar o caminho através de ou para. to work out a) executar, realizar. b) elaborar, planejar. c) desenvolver. d) resolver (problema). e) fazer exercício, praticar. f) ter efeito, mostrar efeito, surgir, ser resolvido. to work out at somar em, perfazer o total de, custar. to work over a) fazer ou trabalhar em algo por completo. b) examinar em detalhes. to work someone over agredir alguém violentamente. to work through lidar com um problema (especialmente emocional) do seu jeito. to work to a) virar (vento). b) Naut barlaventear. to work up a) elaborar, planejar. b) desenvolver (to, into para). c) redigir. d) estudar e ter a seu cargo um assunto ou tema. e) persuadir. f) incitar, instigar, excitar. g) fazer subir os preços. h) revolver (sentimentos). i) misturar (alimentos). j) subir, ter sucesso na vida. to work up to atingir, alcançar. voluntary work trabalho voluntário. we had worked our sums right nós solucionamos nossos problemas de matemática. we went/ set to work pusemos mãos à obra. you work yourself to death você se mata (trabalhando).

    English-Portuguese dictionary > work

  • 8 fine

    I 1. adjective
    1) ((usually of art etc) very good; of excellent quality: fine paintings; a fine performance.) ótimo
    2) ((of weather) bright; not raining: a fine day.) lindo
    3) (well; healthy: I was ill yesterday but I am feeling fine today!) bem
    4) (thin or delicate: a fine material.) fino
    5) (careful; detailed: Fine workmanship is required for such delicate embroidery.) requintado
    6) (made of small pieces, grains etc: fine sand; fine rain.) fino
    7) (slight; delicate: a fine balance; a fine distinction.) sutil
    8) (perfectly satisfactory: There's nothing wrong with your work - it's fine.) ótimo
    2. adverb
    (satisfactorily: This arrangement suits me fine.) muito bem
    3. interjection
    (good; well done etc: You've finished already - fine!) muito bem
    - finery - fine art II 1. noun
    (money which must be paid as a punishment: I had to pay a fine.) multa
    2. verb
    (to make (someone) pay a fine: She was fined $10.) multar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > fine

  • 9 moderate

    1. ['modəreit] verb
    (to make or become less extreme: He was forced to moderate his demands; Gradually the pain moderated.) moderar
    2. [-rət] adjective
    1) (keeping within reasonable limits; not extreme: The prices were moderate; moderate opinions.) moderado
    2) (medium or average; not particularly good: workmanship of moderate quality.) médio
    3. noun
    (a person whose views are not extreme: Politically, she's a moderate.) moderado
    - moderateness - moderation

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > moderate

  • 10 superior

    [su'piəriə] 1. adjective
    1) ((often with to) higher in rank, better, or greater, than: Is a captain superior to a commander in the navy?; With his superior strength he managed to overwhelm his opponent.) superior
    2) (high, or above the average, in quality: superior workmanship.) superior
    3) ((of a person or his attitude) contemptuous or disdainful: a superior smile.) superior
    2. noun
    (a person who is better than, or higher in rank than, another or others: The servant was dismissed for being rude to her superiors.) superior

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > superior

  • 11 work

    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) trabalho
    2) (employment: I cannot find work in this town.) trabalho
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) trabalho
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) obra
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) trabalho
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) trabalho
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) trabalhar
    2) (to be employed: Are you working just now?) trabalhar
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) funcionar
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) funcionar, dar certo
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) avançar com esforço
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) tornar(-se)
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) modelar, trabalhar
    - - work
    - workable - worker - works 3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mecanismo
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) obras, ações
    - work-box - workbook - workforce - working class - working day - work-day - working hours - working-party - work-party - working week - workman - workmanlike - workmanship - workmate - workout - workshop - at work - get/set to work - go to work on - have one's work cut out - in working order - out of work - work of art - work off - work out - work up - work up to - work wonders

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > work

См. также в других словарях:

  • workmanship — work‧man‧ship [ˈwɜːkmənʆɪp ǁ ˈwɜːrk ] noun [uncountable] the way in which something is made, especially the level of skill and care with which it is done: • Poor workmanship had led to remedial work on 20 roads and 62 bridges. • I stopped to… …   Financial and business terms

  • Workmanship — Work man*ship, n. 1. The art or skill of a workman; the execution or manner of making anything. [1913 Webster] Due reward For her praiseworthy workmanship to yield. Spenser. [1913 Webster] Beauty is nature s brag, and must be shown . . . Where… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • workmanship — [wʉrk′mənship΄] n. 1. a) skill of a workman b) the quality of the work done or thing made; craftsmanship [furniture of fine workmanship] 2. something produced by this skill …   English World dictionary

  • workmanship — late 14c., performance of labor, from workman (see WORK (Cf. work) (v.)) + SHIP (Cf. ship). Meaning skill as a workman is from 1520s …   Etymology dictionary

  • workmanship — [n] craftsmanship artisanship, artistry, artwork, craft, design, expertise, handicraft, handiwork, know how*, skill, skillfulness, technique; concepts 259,409,630 …   New thesaurus

  • workmanship — ► NOUN ▪ the degree of skill with which a product is made or a job done …   English terms dictionary

  • workmanship — noun ADJECTIVE ▪ exquisite, fine, good, quality ▪ bad, defective, faulty (esp. BrE), poor, shoddy …   Collocations dictionary

  • workmanship — n. 1) conscientious; delicate, exquisite, fine; meticulous workmanship 2) poor, shoddy workmanship * * * [ wɜːkmənʃɪp] delicate exquisite fine meticulous workmanship shoddy workmanship conscientious poor …   Combinatory dictionary

  • workmanship — [[t]wɜ͟ː(r)kmənʃɪp[/t]] N UNCOUNT: oft supp N Workmanship is the skill with which something is made and which affects the appearance and quality of the finished object. The problem may be due to poor workmanship... The standard of workmanship is… …   English dictionary

  • workmanship —    Ano o ka hana.     Good workmanship, no eau ka hana ana.     Poor workmanship, kāpulu ka hana ana …   English-Hawaiian dictionary

  • workmanship — noun Date: 1523 1. something effected, made, or produced ; work 2. the art or skill of a workman; also the quality imparted to a thing in the process of making < a vase of exquisite workmanship > …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»