-
1 wlewać
impf ⇒ wlać1* * *(-am, -asz)wlewać w kogoś otuchę — (przen) to raise sb's spirits
* * *ipf.(= napełniać)1. pour ( coś do czegoś sth into sth); wlewać kawę do filiżanek pour coffee into cups; wlewać w siebie wódkę pot. ply o.s. with vodka.2. przen. inspire; wlać nadzieję w czyjeś serce infuse sb with hope.ipf.1. (= dostawać się) pour in; flow in; woda wlewała mi się do butów water was getting into my shoes.2. pot. (= upijać się) get drunk.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wlewać
-
2 wlewać
• pour in -
3 wlewać się
vrto flow in, to pour inThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wlewać się
-
4 wlewać masę szklaną do wody
• dragade• shrendSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wlewać masę szklaną do wody
-
5 wlać
1. (-eję, -ejesz); vb; od wlewać 2. vi perf* * *pf.1. zob. wlewać.2. pot. (= zbić) thrash.pf.zob. wlewać się.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wlać
-
6 nalewać
impf ⇒ nalać1* * ** * *ipf.1. (= wlewać) pour ( do czegoś into sth).2. pot. (= napełniać, lejąc) fill, replenish.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nalewać
-
7 rozlewać
impf ⇒ rozlać* * ** * *ipf.1. (= powodować rozlanie cieczy) spill.2. (= wlewać do wielu naczyń) pour; (np. wino do butelek) bottle; rozlać wszystkim po kieliszku pour everybody a drink.3. ( o wodzie) (= występować z brzegów) overflow.ipf.1. ( o cieczach) (= rozpływać się) spill.2. ( o rzekach) (= występować z brzegów) overflow, burst banks.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozlewać
-
8 sączyć
(-ę, -ysz); vt( pić powoli) perf; wy- to sip* * *ipf.1. ( pić) sip.2. ( wlewać) trickle.3. ( wydzielać) ooze.4. ( filtrować) strain, filter.ipf.1. ( wyciekać) ooze, trickle.2. ( wylewać się) leak.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sączyć
-
9 wtłaczać
impf ⇒ wtłoczyć* * *(powietrze, wodę) to force in; (ludzi, przedmioty) to cram* * *ipf.wtłoczyć pf. (= z trudem wciskać)1. force, pack, cram, ram.2. (= wlewać coś pod ciśnieniem) pour sth in under pressure.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wtłaczać
-
10 sącz|yć
impf Ⅰ vt 1. (popijać) to sip, to sip at- sączyć napój przez słomkę to drink through a staw- sączyła wino z kieliszka she sipped (at) her (glass of) wine ⇒ wysączyć2. (wlewać) to dribble, to trickle- sączyć choremu lekarstwo do ust to dribble a. trickle a medicine into a patient’s mouth3. (wydzielać) [drzewo, roślina] to exude [żywicę, sok]; [rana] to ooze 4. (cedzić) to filter [sok, ocet] ⇒ przesączyć 5. przen. (promieniować) to cast [światło, blask]- księżyc sączy blade światło the moon casts a pale light ⇒ przesączyćⅡ sączyć się 1. (wydzielać się) [ropa, rosa] to exude, to ooze; (płynąć) [potok, woda] to trickle- krew sączyła mu się z ust/nosa blood was oozing from his mouth/nose2. (przenikać) [wilgoć, światło, dym] to seep- deszcz sączy się przez dach the rain’s coming through the roof- z ogrodu sączy się woń bzu the fragrance of lilacs exudes from the garden ⇒ przesączyć sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sącz|yć
-
11 wl|ać1
pf — wl|ewać impf (wleję — wlewam) Ⅰ vt 1. (napełnić) to pour- wlała mleko do kubka she poured milk in(to) a mug2. przen. (natchnąć) to infuse, to instil(l)- próbował wlać trochę otuchy w moje serce he tried to infuse me with some hopeⅡ wlać się — wlewać się 1. (dostać się do wnętrza) woda wlała się mi do butów the water got into my shoes- fale wlewały się na pokład waves were washing over the deck2. posp. (upić się) to get pissed GB posp.; to get juiced US pot.- wlali w niego pół litra wódki they poured half a litre of vodka down his throatThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wl|ać1
См. также в других словарях:
wlewać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wlewaćam, wlewaća, wlewaćają, wlewaćany {{/stl 8}}– wlać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIIb, wleję, wleje, wlał, wlali || reg. wleli, wlany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} lejąc płyn,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wlewać się – wlać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} płynąc, cieknąc, lejąc się, dostawać się na powierzchnię czegoś, do wnętrza czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Woda wlewa się do poidełek. Strugi deszczu wlewały się do pokoju przez… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wlewać — → wlać … Słownik języka polskiego
sączyć — ndk VIb, sączyćczę, sączyćczysz, sącz, sączyćczył, sączyćczony 1. «pić powoli, po trochu; wysączać» Sączyć wino z kielicha. Sączyć napój przez słomkę. 2. «powoli, po trochu wlewać gdzieś jakiś płyn» Sączyć wino do kieliszków. 3. «wydzielać jakąś… … Słownik języka polskiego
wlać — dk Xb, wleję, wlejesz, wlej, wlał, wlali a. wleli, wlany wlewać ndk I, wlaćam, wlaćasz, wlaćają, wlaćaj, wlaćał, wlaćany 1. «lejąc ciecz wprowadzić ją do wnętrza czegoś» Wlać wodę do garnka. Wlać mleko do filiżanki. ◊ pot. Wlać coś w siebie, w… … Słownik języka polskiego
balsam — m IV, D. u, Ms. balsammie; lm M. y 1. «mieszanina związków organicznych wytwarzana przez niektóre rośliny, najczęściej drzewa tropikalne, wydzielana w wypadku uszkodzenia tkanki rośliny, odznaczająca się aromatycznym zapachem, rozpuszczalna w… … Słownik języka polskiego
lać — ndk Xb, leję, lejesz, lej, lał, lali a. leli, lany 1. «powodować płynięcie, cieknięcie płynu; sączyć, toczyć płyn; napełniać płynem, wlewać, nalewać» Lać wodę, mleko do dzbanka, wino do kieliszków. ∆ Lane kluski «kluski z rzadkiego ciasta wolno… … Słownik języka polskiego
podstawić — dk VIa, podstawićwię, podstawićwisz, podstawićstaw, podstawićwił, podstawićwiony podstawiać ndk I, podstawićam, podstawićasz, podstawićają, podstawićaj, podstawićał, podstawićany 1. «umieścić coś pod czymś, poniżej czegoś; podsunąć pod coś;… … Słownik języka polskiego
roztopić — dk VIa, roztopićpię, roztopićpisz, roztopićtop, roztopićpił, roztopićpiony roztapiać ndk I, roztopićam, roztopićasz, roztopićają, roztopićaj, roztopićał, roztopićany «zamienić ciało stałe w płynne przez ogrzanie do odpowiedniej temperatury,… … Słownik języka polskiego
wielokrotny — wielokrotnyni 1. «wiele razy powtórzony, powtarzający się, występujący wiele lub kilka razy; niejednokrotny, kilkakrotny, częsty» Wielokrotne postanowienia, obietnice, próby. Wielokrotne usiłowania dotarcia na szczyt. Wielokrotne zmiany w… … Słownik języka polskiego
wkraplać — ndk I, wkraplaćam, wkraplaćasz, wkraplaćają, wkraplaćaj, wkraplaćał, wkraplaćany wkroplić dk VIa, wkraplaćlę, wkraplaćlisz, wkropl, wkraplaćlił, wkraplaćlony «wpuszczać, wlewać coś do czegoś kroplami» Wkroplić lekarstwo do oka … Słownik języka polskiego