-
1 sky
(the part of space above the earth, in which the sun, moon etc can be seen; the heavens: The sky was blue and cloudless; We had grey skies and rain throughout our holiday; The skies were grey all week.) nebo- sky-blue- sky-diving
- sky-diver
- sky-high
- skyjack
- skyjacker
- skylight
- skyline - the sky's the limit* * *I [skái]1.nounnebo, nebesni svod; podnebje, klima; aeronautics zračni prostor; obsolete oblaki; colloquially zgornja vrsta slik (na razstavi slik); plural nebesain the skies figuratively (kot) v nebesih, presrečento the sky (skies) — do neba, čez vse mereout of a clear sky — iz vedrega neba (zlasti figuratively)the sky is blue (cloudy, overcast) — nebo je modro (oblačno)to praise (to laud) to the skies figuratively do nebes povzdigovati, v zvezde kovatito rise to the skies — dvigati se v nebo, v oblakeif the sky fall we shall catch larks figuratively ne izplača se brigati za tisto, kar ne more biti;2.adjectivesky-reaching, sky-touching — do neba segajočsky advertising commerce reklama na nebu (ki jo napiše letalo)sky hook American colloquially balon, sondasky train aeronautics leteči tovorni vlak (veliko transportno letalo)sky troops aeronautics military padalske četesky truck aeronautics American transportno letalo, leteči tovorni vlakII [skái]transitive verbsuniti (žogo), da zleti visoko v zrak; obesiti (sliko) visoko na steno -
2 peerage
[-ri‹]1) (a peer's title or status: He was granted a peerage.) čast pera2) ((often with plural verb when considered as a number of separate individuals) all noblemen as a group: The peerage has/have many responsibilities.) plemstvo* * *[píəridž]nounčast peera; najvišje angleško plemstvo, velikaši; genealogija visokega plemstva (knjiga) -
3 mouse
plural - mice; noun1) (any of several types of small furry gnawing animal with a long tail, found in houses and in fields.) miš2) ((computers) a device that is used to move the cursor on a computer screen and to give instructions to a computer.) miška•- mousy- mousehole
- mousetrap* * *I [maus]noun(plural mice) miš; slang podpluto oko; figuratively strahopetec; technical vrv na poteg z utežjoII [máuz]intransitive verbloviti miši; stikati okoli -
4 nut
1) (a fruit consisting of a single seed in a hard shell: a hazel-nut; a walnut.) oreh2) (a small round piece of metal with a hole through it, for screwing on the end of a bolt to hold pieces of wood, metal etc together: a nut and bolt.) matica vijaka•- nutty- nutcracker
- nutshell
- in a nutshell* * *I [nət]nounbotany oreh, lešniktechnical matica vijaka, pesto kolesa, luknja za ključavnico; economy plural kockovec (premog); figuratively trd oreh; slang glava, buča; slang gizdalin; slang plural nor; slang to be nuts — biti nor, biti neumenslang to be nuts to ( —ali for) — noro komu ugajati, biti užitek za kogaslang to be (dead) nuts on — biti nor na kaj, biti noro zaljubljenslang not for nuts — sploh ne, nikakorslang to go nuts — priti ob pamet, ponoretislang to drive s.o. nuts — spraviti koga ob pametslang off one's nut — ob pamet, norfiguratively a hard nut to crack — trd oreha tough nut — svojeglavec, trda bučaII [nət]intransitive verbnabirati orehe (lešnike) -
5 difficulty
plural - difficulties; noun1) (the state or quality of being hard (to do) or not easy: I have difficulty in understanding him.) težava2) (an obstacle or objection: He has a habit of foreseeing difficulties.) težava3) ((especially in plural) trouble, especially money trouble: The firm was in difficulties.) težava* * *[dífikəlti]nountežava, težavnost; zadrega; American plural nesoglasjeto make ( —ali raise) difficulties — povzročati težave, ugovarjatiwith difficulty — težko, komajto throw difficulties in s.o.'s way — delati komu težave -
6 company
plural - companies; noun1) (a number of people joined together for a (commercial) purpose: a glass-manufacturing company.) podjetje2) (guests: I'm expecting company tonight.) družba3) (companionship: I was grateful for her company; She's always good company.) družba4) (a group of companions: He got into bad company.) družba5) (a large group of soldiers, especially part of an infantry battalion.) četa•- keep someone company- keep company
- part company with
- part company* * *I [kʌmpəni]noundruštvo, družba, druženje; spremstvo; tovarištvo; military četa, kompanija; ceh; theatre ansambel; posadkato part company with s.o. — ločiti, razstati se s komBritish English limited liability company — družba z omejeno zavezoa man is known by the company — povej mi s kom se družiš, in jaz ti bom rekel, kdo sicompany checkers — vohuni, ogleduhi, ovaduhimarine ship's company — moštvo, posadka ladjeI err in a good company — tudi boljši od mene so naredili napako, so se zmotiliII [kʌmpəni]intransitive verb & intransitive verb archaic ( with) spremljati; družiti se -
7 feeling
1) (power and ability to feel: I have no feeling in my little finger.) občutljivost2) (something that one feels physically: a feeling of great pain.) občutek3) ((usually in plural) something that one feels in one's mind: His angry words hurt my feelings; a feeling of happiness.) občutek, čustvo4) (an impression or belief: I have a feeling that the work is too hard.) vtis5) (affection: He has no feeling for her now.) nagnjenje6) (emotion: He spoke with great feeling.) ginjenost* * *I [fí:liŋ]adjective ( feelingly adverb)čuteč, občutljiv; sočuten, neženII [fí:liŋ]nounotip; občutek; tipanje; sočutje; vtis; mnenje; plural čustva; občutljivost; slutnja; razpoloženjeto hurt s.o.'s feelings — prizadeti koga -
8 filings
noun plural (pieces of wood, metal etc rubbed off with a file: iron filings.) opilki* * *[fáiliŋz]nounplural opilki -
9 odds
1) (chances; probability: The odds are that he will win.) verjetnost2) (a difference in strength, in favour of one side: They are fighting against heavy odds.) premoč* * *[ɔdz]nounplural (često edninska konstrukcija) neenakost, različnost, razlika; premoč; nesloga, spor; verjetnost, sreča; sport prednost (slabšemu tekmecu); neenaka stava, razlika med stavo in dobičkom pri staviodds and ends — drobnarije, ostankito give s.o. odds — dati tekmecu prednostagainst long odds — proti veliki premoči, z malo upanja na uspehit makes ( —ali is) no odds — nič ne de, ni važnoodds are against us — izgubljamo; verjetnost, da dobimo je zelo majhnathe odds are that — verjetno je, dawhat's the odds? — kaj je na tem?, to pa res ni važno!what odds is it to him? — kaj pa je to njemu mar?, kaj ga pa to briga? -
10 stripe
1) (a band of colour etc: The wallpaper was grey with broad green stripes; A zebra has black and white stripes.) proga2) (a (usually V-shaped) badge worn on an army uniform to show rank.) našitek•- striped- stripy* * *[stráip]1.noun(barvasta) proga, trak; plast; military barvni obšivek, trak na kapi, na uniformi; American figuratively vrsta, sorta; obsolete udarec z bičem, plural bičanje, šibanje; plural British English colloquially tigerStars and Stripes — zastava ZDA; ameriška narodna himnato get (to lose) one's stripes — dobiti (izgubiti) čin, napredovati, biti povišan (degradiran);2.transitive verbokrasiti s progami, progasto pobarvati; razdeliti na dolge ozke kose; (redko) tepsti, bičati, šibati -
11 tartan
1) ((woollen or other cloth woven with) a pattern of different coloured lines and broader stripes, crossing each other at right angles, originally used by clans of the Scottish Highlands.) tartan2) (any one pattern of this sort, usually associated with a particular clan etc: the Cameron tartan.) tartan* * *I [tá:tən]1.nountartan (škotsko karirasto volneno blago); ogrinjalo iz tega blaga (z vzorcem za oznako plemena); škotski gorjanec, hribovec; plural škotske čete;2.adjectivenarejen iz tartana; podoben tartanuII [tá:tən]nounmarine tartana (pokrita ribiška enojadrnica) -
12 woodlouse
plural - woodlice; noun (a tiny creature with a jointed shell, found under stones etc.) lesna uš* * *plural woodlice [wúdlaus, -lais]nounzoology lesna uš -
13 compass
( noun)1) (an instrument with a magnetized needle, used to find directions: If he had carried a compass he would not have lost his way on the hills.) kompas2) ((in plural) an instrument with two movable legs, for drawing circles etc.) šestilo3) (scope or range.) doseg, obseg•* * *I [kʌmpəs]transitive verbobseči, obsegati; obiti; ( with) obdati; razumeti, dojeti; zasnovati, izmisliti; doseči; naklepatito compass s.o.'s death — streči komu po življenjuII [kʌmpəs]nounkrog, obseg, obod; figuratively torišče, območje; music obseg glasu; ovinek, stranska pot -
14 country
plural - countries; noun1) (any of the nations of the world; the land occupied by a nation: Canada is a larger country than Spain.)2) (the people of a country: The whole country is in agreement with your views.)3) ((usually with the) districts where there are fields, moors etc as opposed to towns and areas with many buildings: a quiet holiday in the country; ( also adjective) country districts.)4) (an area or stretch of land: hilly country.)•- countryman
- countryside* * *I [kʌntri]noundežela, domovina, pokrajina; podeželje, vasfiguratively področje; parliament British English to appeal to the country — razpustiti parlament; razpisati nove volitve; British English parliament raziti sein the country — na deželi, na vasiAmerican God's own country — ZDAII [kʌntri]adjectivepodeželski, pokrajinski; domovinskicountry cousin humorously podeželan, ki je ves zgubljen v mestnem vrvežu -
15 trifle
1) (anything of very little value: $100 is a trifle when one is very rich.) malenkost2) ((a dish of) a sweet pudding made of sponge-cake, fruit, cream etc: I'm making a trifle for dessert.) sadni kolač•- trifling* * *[tráifl]1.nounmalenkost, bagatela, nepomembnost; figuratively majhna vsota; figuratively mrvica, košček; culinary narastek, napihnjen kolač; plural posoda, predmeti iz kositrato waste one's time on trifles — zapravljati čas z malenkostmi;2.intransitive verb & transitive verbigra(čka)ti se; šaliti se, delati (počenjati) šale, norčije, burke ( with z); zabavati se; flirtati; površno delati; čas tratitihe is not to be trifled with — z njim se ni šaliti, on ne pozna šale -
16 account
1) (an arrangement by which a person keeps his money in a bank: I have (opened) an account with the local bank.) račun2) (a statement of money owing: Send me an account.) računi3) (a description or explanation (of something that has happened): a full account of his holiday.) bančni račun4) (an arrangement by which a person makes a regular (eg monthly) payment instead of paying at the time of buying: I have an account at Smiths.) odprt račun5) ((usually in plural) a record of money received and spent: You must keep your accounts in order; ( also adjective) an account book.) poročilo•- accountant
- account for
- on account of
- on my/his etc account
- on my/his account
- on no account
- take something into account
- take into account
- take account of something
- take account of* * *I [əkáunt]nouncommerce račun, konto; poročilo, pripovedovanje; mnenje, sodba; važnost, korist; vzrok; ocena; likvidacijski rokto cast accounts — delati proračun, kalkuliratito give a good account of o.s. — imeti uspeh, dobro se izkazatiAmerican to hand in one's account — umretito settle accounts with figuratively obračunati sto turn into account — izkoristiti, uporabition what account? — čemu?II [əkáunt]transitive verb & intransitive verbceniti, soditi; računati; smatrati; razložitiaccount for — obračunati; razložiti, utemeljiti; ceniti; zagovarjati; usmrtiti -
17 child
plural - children; noun1) (a young human being of either sex.) otrok2) (a son or daughter: Her youngest child is five years old.) otrok•- childish
- childishly
- childishness
- childless
- childlike
- childbirth
- child's play* * *[čaild]nounotrok, dete; potomec; privrženec; figuratively plodthe burnt child dreads the flre — kdor se enkrat opeče, je drugič previdenfiguratively child's play — igračaslang this child — jaz, mene -
18 dealing
noun ((usually in plural) contact (often in business), bargaining, agreement etc made (between two or more people or groups): fair/honest dealing; dealing on the Stock Market; I have no dealings with him.) trgovanje, poslovanje* * *[dí:liŋ]noundeljenje (kart); trgovanje; ravnanje, postopanje; stik; poslovanje; kupčija; postopekto have dealings with s.o. — imeti opravka s kom -
19 kite
(a light frame covered with paper or other material, and with string attached, for flying in the air: The children were flying their kites in the park.) papirnat zmaj* * *I [káit]nounpapirnat zmaj; zoology škarjar (vrsta sokola); figuratively grabežljivec, slepar; plural nautical najvišja jadra; economy slang menica brez kritja; slang avionslang sposoditi si denar na menico brez kritja; figuratively ocenjevati javno mnenje (s širjenjem tendencioznih novic); slang go and fly a kite! — v uho me piši!II [káit]1.intransitive verbleteti, vzleteti, dvigati se (kot zmaj); šiniti; American colloquially hitro se dvigniti (cene); economy colloquially goljufati z menicami;2.transitive verbspuščati zmaja, pustiti leteti; economy colloquially izdajati menice brez kritja -
20 life
plural - lives; noun1) (the quality belonging to plants and animals which distinguishes them from rocks, minerals etc and things which are dead: Doctors are fighting to save the child's life.) življenje2) (the period between birth and death: He had a long and happy life.) življenje3) (liveliness: She was full of life and energy.) življenje4) (a manner of living: She lived a life of ease and idleness.) življenje5) (the period during which any particular state exists: He had many different jobs during his working life.) doba6) (living things: It is now believed that there may be life on Mars; animal life.) življenje7) (the story of a life: He has written a life of Churchill.) biografija8) (life imprisonment: He was given life for murder.) dosmrtna ječa•- lifeless- lifelike
- life-and-death
- lifebelt
- lifeboat
- lifebuoy
- life-cycle
- life expectancy
- lifeguard
- life-jacket
- lifeline
- lifelong
- life-saving
- life-sized
- life-size
- lifetime
- as large as life
- bring to life
- come to life
- for life
- the life and soul of the party
- not for the life of me
- not on your life!
- take life
- take one's life
- take one's life in one's hands
- to the life* * *[laif]nounživljenje; človeško življenje ( lives — življenja); figuratively življenjskost, živahnost; življenjepis; živ model; economy trajanje, rok uporabe, življenjska doba (tudi stroja); življenjski zavarovanecto come to life — osvestiti se, roditi sefor life — dosmrten, za celo življenjeas large as life — v naravni velikosti; osebnoa new lease on life — novo življenje, nova življenjska silato take s.o.'s life — ubiti kogato seek s.o.'s life — streči komu po življenjuto take one's life in one's hands — igrati se z življenjem, postaviti svoje življenje na kockoto the life — zvesto, natančno (upodobiti)walk of life — družben položaj, poklicart still life — tihožitjeupon my life! — pri moji duši!to stake one's life on s.th. — glavo staviti za kaj
См. также в других словарях:
noun — ADJECTIVE ▪ plural, singular ▪ ‘Sheep’ is both a singular and a plural noun. ▪ countable ▪ mass, uncountable ▪ … Collocations dictionary
noun phrase — noun A phrase that can serve as the subject or the object of a verb; it is usually headed by a noun, (including pronouns), with any associated dependents such as determiners or modifiers. ;Examples , The term “noun phrase” itself , “Fred” in… … Wiktionary
Noun class — Grammatical categories Animacy Aspect Case Clusivity Definiteness Degree of comparison Evidentiality Focus … Wikipedia
Plural quantification — In mathematics and logic, plural quantification is the theory that an individual variable x may take on plural , as well as singular values. As well as substituting individual objects such as Alice, the number 1, the tallest building in London… … Wikipedia
Plural — is a grammatical number, typically referring to more than one of the referent in the real world.In the English language, singular and plural are the only grammatical numbers.In English, nouns, pronouns, and demonstratives inflect for plurality.… … Wikipedia
plural — abbreviation 1》 (also Pl.) place. 2》 plate (referring to illustrations in a book). 3》 chiefly Military platoon. 4》 plural. plural adjective 1》 Grammar (of a word or form) denoting more than one, or (in languages with dual number) more than two.… … English new terms dictionary
noun — Etymology: Middle English nowne, from Anglo French nom, noun name, noun, from Latin nomen more at name Date: 14th century any member of a class of words that typically can be combined with determiners to serve as the subject of a verb, can be… … New Collegiate Dictionary
plural marriage — noun : polygamous marriage especially as once practiced by Mormons * * * polygamy (def. 1). [1865 70] * * * plural marriage, polygamy, especially with reference to the Mormons … Useful english dictionary
with|y — «WIHTH ee, WIHTH », noun, plural with|ies, adjective. –n. 1. a willow or osier. 2. a twig of willow or osier; withe. 3. a band or halter made of withes. –adj. resembling a withe in flexibility. ╂[Old English wīthig < withthe withe + ig … Useful english dictionary
count noun — noun a noun that forms plurals • Hypernyms: ↑noun * * * noun Etymology: count (II) : a noun that forms a plural and is used with a numeral, with words such as many or few, or in English with the indefinite article a or … Useful english dictionary
Noun — For other uses, see Noun (disambiguation). Examples The cat sat on the mat. Please hand in your assignments by the end of the week. Cleanliness is next to Godliness. George Washington was the first president of the United States of America.… … Wikipedia