-
1 childhood
noun (the state or time of being a child: Her childhood was a time of happiness.) otroštvo* * *[čáildhud]nounotroštvo, detinstvo -
2 second childhood
[sékənd čáildhud]noundrugo otroštvo; stara leta -
3 adolescent
-
4 back
[bæk] 1. noun1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) hrbet2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) hrbet3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) hrbtna stran, zadnji del4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) branilec2. adjective(of or at the back: the back door.) zadnji3. adverb1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) nazaj2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) stran3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) zadaj4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) nazaj5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) nazaj4. verb1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) vzvratno peljati2) (to help or support: Will you back me against the others?) podpreti3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) staviti na•- backer- backbite
- backbiting
- backbone
- backbreaking
- backdate
- backfire
- background
- backhand 5. adverb(using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) z backhandom; nazaj nagnjeno- backlog- back-number
- backpack
- backpacking: go backpacking
- backpacker
- backside
- backslash
- backstroke
- backup
- backwash
- backwater
- backyard
- back down
- back of
- back on to
- back out
- back up
- have one's back to the wall
- put someone's back up
- take a back seat* * *I [bæk]nounhrbet, hrbtišče; zadnja, spodnja stran; naslonilo, hrbtnik; velik čeber, sod; sport branilec, zaščitnikat the back — zabehind the back of s.o. figuratively za hrbtom komuto break the back of s.th. — opraviti glavni del nalogeto have s.o. on one's back — imeti koga na vratuto see the back of s.o. — znebiti se kogato turn one's back upon s.o. — obračati hrbet komu, zapustiti kogaII [bæk]adjectivehrbten; nazadujoč, zaostal; zadnji; zastarel, nazadnjaškiback number — stara številka (časopisa); slang nemoderen človek, starokopitnež; zastarel načinto take a back seat — imeti skromno službo, ne siliti v ospredjeIII [bæk]adverbnazaj; zadaj; nekoč, prej; spet, znovato go back on s.o. — pustiti koga na cediluto pay s.o. back (in his own coin) — vrniti komu milo za dragoto go back from ( —ali upon) one's word — besedo snesti, preklicatito hang back — mečkati, omahovatito talk ( —ali answer) back — ugovarjati, oporekatiIV [bæk]1.intransitive verbnazaj stopiti, umikati se; zmuzniti se;2.transitive verbnazaj potisniti, nazaj gnati, nazaj voziti; podpreti, podpirati; pomagati; staviti; (o)krepiti; biti opora; biti ozadje; indosiratito back a horse — zajahati konja; staviti na konjato back the wrong horse — ušteti se, staviti na napačno kartoto back the oars, to back astern — nazaj veslatito back and fill — kolebati, ne se odločitito back on s.o. — izdati koga, pustiti ga na cedilumarine back her! — vozi nazaj! -
5 child
plural - children; noun1) (a young human being of either sex.) otrok2) (a son or daughter: Her youngest child is five years old.) otrok•- childish
- childishly
- childishness
- childless
- childlike
- childbirth
- child's play* * *[čaild]nounotrok, dete; potomec; privrženec; figuratively plodthe burnt child dreads the flre — kdor se enkrat opeče, je drugič previdenfiguratively child's play — igračaslang this child — jaz, mene -
6 companion
[kəm'pænjən]1) (a person etc who accompanies another person as a friend etc: She was his constant companion in his childhood.) tovariš2) (a helpful handbook on a particular subject: The Gardening Companion.) priročnik•- companionship* * *I [kəmpaenjən]noundružabnik, -nica, tovariš(ica), spremljevalec, -lka, sopotnik, -ica; nasprotek, pendant; pripadnik nižjega viteškega reda; nautical stopnišče s palube h kabinam; vrhnje okno kabineII [kəmpaenjən]1.transitive verbspremljati;2.intransitive verb( with) družiti se -
7 inspire
1) (to encourage by filling with eg confidence, enthusiasm etc: The players were inspired by the loyalty of their supporters and played better football than ever before.) vzpodbujati2) (to be the origin or source of a poetic or artistic idea: An incident in his childhood inspired the poem.) navdihniti•* * *[inspáiə]transitive verbvdihniti, vdihavati (in, into v); inspirirati, navdihniti, navdušiti ( with s, z); zbuditi čut (in pri kom)to inspire confidence in s.o. — zbuditi zaupanje pri kom -
8 mark out
1) (to mark the boundary of (eg a football pitch) by making lines etc: The pitch was marked out with white lines.) označiti2) (to select or choose for some particular purpose etc in the future: He had been marked out for an army career from early childhood.) določiti* * *transitive verb omejiti, označiti, zakoličiti (traso); odrediti za kaj, določiti za kaj ( for) -
9 measles
['mi:zlz](an infectious disease accompanied by red spots on the skin: People usually get measles in childhood.) ošpice* * *[mi:zlz]nounplural medicine (z glagolom v singular) ošpice; veterinary ikričavost -
10 memory
['meməri]plural - memories; noun1) (the power to remember things: a good memory for details.) spomin2) (the mind's store of remembered things: Her memory is full of interesting stories.) spomin3) (something remembered: memories of her childhood.) spomin4) (the time as far back as can be remembered: the greatest fire in memory.) kar ljudje pomnijo5) (a part of computer in which information is stored for immediate use; a computer with 8 megabytes of memory)•- memorize- memorise
- from memory
- in memory of / to the memory of* * *[méməri]nounspomin, sloves (posmrtni)to call to memory — poklicati komu v spomin, spomniti setechnical memory store — skladišče informacij (v stroju, ki obdeluje podatke) -
11 nostalgia
[no'stæl‹ə](a longing for past times: She felt a great nostalgia for her childhood.) hrepenenje- nostalgically* * *[nastaeldžiə]noundomotožje, nostalgija; hrepenenje ( for) -
12 playmate
-
13 recollection
[-ʃən]1) (the act or power of recollecting.) spomin2) (something that is remembered: My book is called `Recollections of Childhood'.) spomin* * *[rekəlékšən]nounspomin, spominjanje (of na); pomnjenjerecollections plural spomini; zbranost misliit is in my recollection that... — spominjam se, da... -
14 scene
[si:n]1) (the place where something real or imaginary happens: A murderer sometimes revisits the scene of his crime; The scene of this opera is laid/set in Switzerland.) prizorišče2) (an incident etc which is seen or remembered: He recalled scenes from his childhood.) prizor3) (a show of anger: I was very angry but I didn't want to make a scene.) scena4) (a view of a landscape etc: The sheep grazing on the hillside made a peaceful scene.) prizor5) (one part or division of a play etc: The hero died in the first scene of the third act of the play.) prizor6) (the setting or background for a play etc: Scene-changing must be done quickly.) scena7) (a particular area of activity: the academic/business scene.) področje•- scenery- scenic
- behind the scenes
- come on the scene* * *[si:n]nounprizor, scena (tudi figuratively); slika; epizoda; prizorišče, kraj dejanja ali dogodka, nastop; gledališki oder; torišče; plural kulise, dekoracije; slika pokrajine, pokrajina, pejsažbehind the scenes — za kulisami (tudi figuratively)drop scene — zavesa, ki se spušča med dejanjito be on the scene figuratively biti na mestu (kjer smo potrebni)to make (s.o.) a scene figuratively napraviti (komu) scenoto quit the scene figuratively umreti -
15 second
I 1. ['sekənd] adjective1) (next after, or following, the first in time, place etc: February is the second month of the year; She finished the race in second place.) drugi2) (additional or extra: a second house in the country.) drugi3) (lesser in importance, quality etc: She's a member of the school's second swimming team.) drugi2. adverb(next after the first: He came second in the race.) drugi3. noun1) (a second person, thing etc: You're the second to arrive.) drugouvrščen2) (a person who supports and helps a person who is fighting in a boxing match etc.) sekundant4. verb(to agree with (something said by a previous speaker), especially to do so formally: He proposed the motion and I seconded it.) podpreti5. noun(a secondary school.) srednja šola- seconder- secondly
- secondary colours
- secondary school
- second-best
- second-class
- second-hand
- second lieutenant
- second-rate
- second sight
- second thoughts
- at second hand
- come off second best
- every second week
- month
- second to none II ['sekənd] noun1) (the sixtieth part of a minute: He ran the race in three minutes and forty-two seconds.) sekunda2) (a short time: I'll be there in a second.) trenutek* * *I [sékənd]nounsekunda; trenutek, kratek čas; music sekunda, drugi glas ali instrument; drugi razred; sekundant (pri dvoboju); kdor je drugi v čem; ocena, ki je prva za najboljšo; plural commerce blago druge, slabše vrste (zlasti moka in kruh)the second(-in-command) — namestnik poveljnika; drugi častnik na ladjithe second of May — 2. majthe second of exchange commerce duplikat menice, ki se izdaja zaradi večje varnostia good second — tekač, ki pride na cilj takoj za zmagovalcemto get a second university na izpitu dobiti oceno, ki je prva za najboljšoII [sékənd]1.adjectivedrugi (po vrsti); sledeči; drugoten, drugorazreden, drugovrsten, slabši, podrejen, postranski; že rabljen; neizviren, posnet, imitiran; izveden, izpeljanat second hand — iz druge roke, antikvarično; po slišanju, iz nezanesljivih virovin the second place — na drugem mestu, drugičin the second place — na drugem mestu, drugiča second time — še enkrat, ponovnosecond to none — za nikomer ne zaostajajoč, neprekosljiv, nedosegljiv, nedosežensecond cabin — kabina 2. razredasecond mate nautical drugi častnik (na ladji)a second Napoleon figuratively drugi Napoleonsecond papers American končna prošnja doseljencev za ameriško državljanstvosecond storey American prvo nadstropje (v Angliji the first floor)second wind slang figuratively vrnitev močito come off second best — biti premagan, kratko potegnitito get one's second wind colloquially priti zopet k sebito play second fiddle figuratively biti v podrejenem položajuto take second place — biti drugi, zavzeti drugo mesto;2.adverbna drugem mestuto come second — priti kot drugi skozi cilj, biti drugiIII [sékənd]transitive verbpodpirati, podpreti predlog (govornika); pomagati; sekundirati (tudi figuratively), biti sekundant (pri dvoboju)to second words with deeds — besede podpreti z dejanji; transitive verb military oprostiti častnika redne dolžnosti za kake druge namene, prekomandirati; začasno premestiti (uradnika); intransitive verb sekundirati, pomagati -
16 take back
1) (to make (someone) remember or think about (something): Meeting my old friends took me back to my childhood.) spomniti (se)2) (to admit that what one has said is not true: Take back what you said about my sister!) preklicati* * *transitive verb vzeti nazaj, dobiti nazaj; colloquially preklicati, nazaj vzeti (dano besedo) -
17 unhappy
1) (sad or miserable: He had an unhappy childhood.) nesrečen2) (regrettable: He has an unhappy knack of always saying the wrong thing.) nesrečen•- unhappily* * *[ʌnhaepi]adjectivenesrečen, beden, ubog; ki prinaša nesrečo, usoden, nepriličen, neprimerenan unhappy remark — neprilična, nerodna opazka -
18 illness
noun (a state or occasion of being unwell: There is a lot of illness in the village just now; childhood illnesses.) bolezen -
19 wisdom tooth
['wizdəm-] (any one of the four back teeth cut after childhood, usually about the age of twenty.) modrostni zob
См. также в других словарях:
Childhood — Child hood (ch[imac]ld h[oo^]d), n. [AS. cildh[=a]d; cild child + h[=a]d. See {Child}, and { hood}.] 1. The state of being a child; the time in which persons are children; the condition or time from infancy to puberty. [1913 Webster] I have… … The Collaborative International Dictionary of English
childhood — index minority (infancy), nonage Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
childhood — O.E. cildhad; from CHILD (Cf. child) + HOOD (Cf. hood) … Etymology dictionary
childhood — [n] period of being young adolescence, babyhood, cradle, immaturity, infancy, juniority, juvenility, minority, nonage, nursery, puberty, pupilage, schooldays, teens, tender age, youth; concepts 816,817 Ant. adulthood … New thesaurus
childhood — ► NOUN ▪ the state or period of being a child … English terms dictionary
childhood — [chīld′hood΄] n. [ME childhod < OE cildhad: see CHILD & HOOD] 1. the state or time of being a child; esp., the period from infancy to puberty 2. an early stage of development … English World dictionary
Childhood — This article is about the phase of human development known as childhood. For the Michael Jackson song, see Childhood (song). For the episode of Robin Hood, see Childhood (Robin Hood episode). Childhood is the age span ranging from birth to… … Wikipedia
Childhood — Scream/Childhood Demande de traduction Scream/Childhood → … Wikipédia en Français
childhood — noun ADJECTIVE ▪ carefree, good, happy ▪ deprived, difficult, lonely, rough, traumatic, troubled, unhappy … Collocations dictionary
childhood — child|hood W3 [ˈtʃaıldhud] n [U and C] the period of time when you are a child ▪ I had a very happy childhood. in/during/since (sb s) childhood ▪ Most infections occur in childhood. ▪ She had been writing poems since her childhood. childhood… … Dictionary of contemporary English
childhood — The term ‘child’ can be used to mean either an offspring or someone who has not reached full economic and jural status as an adult in a society. Individuals in the latter state are passing through an age related period known as childhood.… … Dictionary of sociology