Перевод: с английского на венгерский

с венгерского на английский

with+force

  • 1 force

    energia, kényszerítés, erőfeszítés, érvény to force: erőltet, kikényszerít, erőszakol, kierőszakol
    * * *
    [fo:s] 1. noun
    1) (strength or power that can be felt: the force of the wind.) erő
    2) (a person or thing that has great power: the forces of Nature.) erő
    3) ((sometimes with capital) a group of men prepared for action: the police force; the Royal Air Force.) (katonai) erő, (kar)hatalom
    2. verb
    1) (to make (someone or something) do something, go somewhere etc, often against his etc will: He forced me to give him money.) (ki)kényszerít
    2) (to achieve by strength or effort: He forced a smile despite his grief.) (ki)erőszakol
    - forceful
    - forcefully
    - forces
    - in
    - into force

    English-Hungarian dictionary > force

  • 2 stamp

    bélyeg, bélyegző to stamp: őröl, dobbant, lebélyegez, döngöl, apróra tör
    * * *
    [stæmp] 1. verb
    1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) dobbant
    2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) lepecsétel
    3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) bélyeget ragaszt vmire
    2. noun
    1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) toporzékolás
    2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) bélyegző
    3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) bélyeg
    4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) védjegy

    English-Hungarian dictionary > stamp

  • 3 eject

    kilövell, szór, kilakoltat, kivet, elűz
    * * *
    [i'‹ekt]
    1) (to throw out with force; to force to leave: They were ejected from their house for not paying the rent.) kidob
    2) (to leave an aircraft in an emergency by causing one's seat to be ejected: The pilot had to eject when his plane caught fire.) katapultál

    English-Hungarian dictionary > eject

  • 4 smack

    íz, puff neki, egy árnyalatnyi, zamat, mellékíz to smack: cuppant, cuppan, csettint, csattan, csattant
    * * *
    I 1. [smæk] verb
    (to strike smartly and loudly; to slap: She smacked the child's hand/bottom.) csattant; rácsap
    2. noun
    ((the sound of) a blow of this kind; a slap: He could hear the smack of the waves against the side of the ship.) csattanás
    3. adverb
    (directly and with force: He ran smack into the door.) pont (bele; neki)
    II 1. [smæk] verb
    ((with of) to have a suggestion of: The whole affair smacks of prejudice.) vmi érzik rajta
    2. noun
    There's a smack of corruption about this affair.) (mellék)íz

    English-Hungarian dictionary > smack

  • 5 dynamic

    tetterős, dinamikai, dinamikus
    * * *
    1) (concerned with force.) dinamikus
    2) ((of a person) forceful and very energetic.) tetterős
    - dynamics

    English-Hungarian dictionary > dynamic

  • 6 jam on

    (to put (brakes etc) on with force and haste: When the dog ran in front of his car he jammed on his brakes and skidded.) beletapos a fékbe

    English-Hungarian dictionary > jam on

  • 7 send

    erős bukdácsolás, felemelkedő mozgás, emelő hatás to send: kegyesen megad, felemelődik, megajándékoz, küld
    * * *
    [send]
    past tense, past participle - sent; verb
    1) (to cause or order to go or be taken: The teacher sent the disobedient boy to the headmaster; She sent me this book.) (el)küld
    2) (to move rapidly or with force: He sent the ball right into the goal.) küld
    3) (to cause to go into a certain, usually bad, state: The news sent them into a panic.) juttat
    - send away for
    - send down
    - send for
    - send in
    - send off
    - send off for
    - send out
    - send someone packing / send someone about his business
    - send packing / send someone about his business
    - send someone packing / send about his business
    - send packing / send about his business

    English-Hungarian dictionary > send

  • 8 spit

    ásónyomnyi föld, futó eső, futó havazás, nyárs to spit: köpköd, pök, szemerkél (eső), köp, köp, köpköd
    * * *
    I 1. [spit] noun
    ((also spittle ['spitl]) the liquid that forms in the mouth.) köpés
    2. verb
    1) (to throw out (spit) from the mouth: He spat in the gutter as an indication of contempt.) (ki)köp
    2) (to send (out) with force: The fire spat (out) sparks.) (ki)köp
    II [spit] noun
    (a type of sharp-pointed metal bar on which meat is roasted.) nyárs

    English-Hungarian dictionary > spit

  • 9 throw

    vetés, alternáló mozgás, erőfeszítés, kockavetés to throw: hány, ledöbbent, kiformál, földhöz csap, megfon
    * * *
    [Ɵrəu] 1. past tense - threw; verb
    1) (to send through the air with force; to hurl or fling: He threw the ball to her / threw her the ball.) dob
    2) ((of a horse) to make its rider fall off: My horse threw me.) levet, -dob
    3) (to puzzle or confuse: He was completely thrown by her question.) összezavar
    4) ((in wrestling, judo etc) to wrestle (one's opponent) to the ground.) levisz (a szőnyegre)
    2. noun
    (an act of throwing: That was a good throw!) dobás
    - throw doubt on
    - throw in
    - throw light on
    - throw oneself into
    - throw off
    - throw open
    - throw out
    - throw a party
    - throw up
    - throw one's voice
    - throwaway

    English-Hungarian dictionary > throw

  • 10 meet

    találkozik
    * * *
    [mi:t] 1. past tense, past participle - met; verb
    1) (to come face to face with (eg a person whom one knows), by chance: She met a man on the train.) találkozik vkivel
    2) ((sometimes, especially American, with with) to come together with (a person etc), by arrangement: The committee meets every Monday.) összeül
    3) (to be introduced to (someone) for the first time: Come and meet my wife.) megismerkedik vkivel
    4) (to join: Where do the two roads meet?) egyesül
    5) (to be equal to or satisfy (eg a person's needs, requirements etc): Will there be sufficient stocks to meet the public demand?) eleget tesz (vminek)
    6) (to come into the view, experience or presence of: A terrible sight met him / his eyes when he opened the door.) szeme elé tárul
    7) (to come to or be faced with: He met his death in a car accident.) (halálát) leli
    8) ((with with) to experience or suffer; to receive a particular response: She met with an accident; The scheme met with their approval.) (baleset) éri; (jóváhagyásra stb.) talál
    9) (to answer or oppose: We will meet force with greater force.) (erőszakra erőszakkal) válaszol
    2. noun
    (a gathering, especially of sportsmen: The local huntsmen are holding a meet this week.) találkozó
    - meet someone halfway
    - meet halfway

    English-Hungarian dictionary > meet

  • 11 rage

    mánia, düh, őrjöngés, divat, dühöngés to rage: dühöng, tombol
    * * *
    [rei‹] 1. noun
    1) ((a fit of) violent anger: He flew into a rage; He shouted with rage.) düh(öngés)
    2) (violence; great force: the rage of the sea.) őrjöngés
    2. verb
    1) (to act or shout in great anger: He raged at his secretary.) dühöng
    2) ((of wind, storms etc) to be violent; to blow with great force: The storm raged all night.) tombol
    3) ((of battles, arguments etc) to be carried on with great violence: The battle raged for two whole days.) tombol
    4) ((of diseases etc) to spread quickly and affect many people: Fever was raging through the town.) dühöng
    - all the rage
    - the rage

    English-Hungarian dictionary > rage

  • 12 pull

    slukk, fölény, nyomórúd, rántás, korrektúra, húzás to pull: húz, razziázik, húzható, lehúz, iszik egy kortyot
    * * *
    [pul] 1. verb
    1) (to (try to) move something especially towards oneself usually by using force: He pulled the chair towards the fire; She pulled at the door but couldn't open it; He kept pulling the girls' hair for fun; Help me to pull my boots off; This railway engine can pull twelve carriages.) (meg)húz, lehúz
    2) ((with at or on) in eg smoking, to suck at: He pulled at his cigarette.) húz (vmiből)
    3) (to row: He pulled towards the shore.) evez
    4) ((of a driver or vehicle) to steer or move in a certain direction: The car pulled in at the garage; I pulled into the side of the road; The train pulled out of the station; The motorbike pulled out to overtake; He pulled off the road.) vmely irányba megy, húz stb.
    2. noun
    1) (an act of pulling: I felt a pull at my sleeve; He took a pull at his beer/pipe.) húzás, slukk
    2) (a pulling or attracting force: magnetic pull; the pull (=attraction) of the sea.) vonz(ó)erő
    3) (influence: He thinks he has some pull with the headmaster.) protekció
    - pull down
    - pull a face / faces at
    - pull a face / faces
    - pull a gun on
    - pull off
    - pull on
    - pull oneself together
    - pull through
    - pull up
    - pull one's weight
    - pull someone's leg

    English-Hungarian dictionary > pull

  • 13 break

    rövid szünet, tektonikai törés, felfüggesztés to break: megváltozik, kifakad, törik, mutál, meghasad
    * * *
    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) (el)tör
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) (el)tör
    3) (to make or become unusable.) összetör
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) megszeg
    5) (to do better than (a sporting etc record).) megdönt
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) megszakít
    7) (to put an end to: He broke the silence.) megtör
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) tapintatosan közöl
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) mutál (hang)
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) tompít
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) kitör
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) megszakítás
    2) (a change: a break in the weather.) változás
    3) (an opening.) lehetőség
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) sansz
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) törékeny áru(k)
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it

    English-Hungarian dictionary > break

  • 14 hand

    kézjel, kézjegy, kiosztott lapok, kártyaleosztás to hand: kézbesít, odaad, átnyújt
    * * *
    [hænd] 1. noun
    1) (the part of the body at the end of the arm.) kéz
    2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) mutató
    3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) (segéd)munkás, matróz stb.
    4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) segítség
    5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) (kártya)leosztás
    6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) marok (lómérték)
    7) (handwriting: written in a neat hand.) kézírás
    2. verb
    (often with back, down, up etc)
    1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) (át)ad
    2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) kézbesít
    - handbag
    - handbill
    - handbook
    - handbrake
    - handcuff
    - handcuffs
    - hand-lens
    - handmade
    - hand-operated
    - hand-out
    - hand-picked
    - handshake
    - handstand
    - handwriting
    - handwritten
    - at hand
    - at the hands of
    - be hand in glove with someone
    - be hand in glove
    - by hand
    - fall into the hands of someone
    - fall into the hands
    - force someone's hand
    - get one's hands on
    - give/lend a helping hand
    - hand down
    - hand in
    - hand in hand
    - hand on
    - hand out
    - hand-out
    - handout
    - hand over
    - hand over fist
    - hands down
    - hands off!
    - hands-on
    - hands up!
    - hand to hand
    - have a hand in something
    - have a hand in
    - have/get/gain the upper hand
    - hold hands with someone
    - hold hands
    - in good hands
    - in hand
    - in the hands of
    - keep one's hand in
    - off one's hands
    - on hand
    - on the one hand... on the other hand
    -... on the other hand
    - out of hand
    - shake hands with someone / shake someone's hand
    - shake hands with / shake someone's hand
    - a show of hands
    - take in hand
    - to hand

    English-Hungarian dictionary > hand

  • 15 hold

    odú, börtön, gyám, korona, hajótér, fermata, vár to hold: tartalmaz, befog, tartósnak bizonyul, leköt, fog
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) tart
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) (meg)fog
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) (vissza)tart
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) (ki)tart
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) fogva tart
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) tartalmaz (edény); fér (vmibe)
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) tart, rendez
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) tart(ja magát)
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) marad, betölt
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tart
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) érvényes, hatályos
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) kényszerít vkit vmi megtartására
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) megvéd
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) feltartóztat
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) leköt (figyelmet)
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) tart
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) tart, megünnepel
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) birtokol
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) folytatódik
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) vár
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) (ki)tart
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) (meg)őriz
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) tartogat
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) fogás
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) befolyás
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) fogás (birkózásban)
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) hajóűr; raktér

    English-Hungarian dictionary > hold

  • 16 apply

    vonatkozik, ráilleszt, ráerősít, fordít, ráhelyez
    * * *
    1) ((with to) to put (something) on or against something else: to apply ointment to a cut.) használ, alkalmaz (vmire)
    2) ((with to) to use (something) for some purpose: He applied his wits to planning their escape.) felhasznál
    3) ((with for) to ask for (something) formally: You could apply (to the manager) for a job.) folyamodik, pályázik
    4) ((with to) to concern: This rule does not apply to him.) vkire vonatkozik
    5) (to be in force: The rule doesn't apply at weekends.) érvényes
    - applicable
    - applicability
    - applicant
    - application
    - apply oneself/one's mind

    English-Hungarian dictionary > apply

  • 17 hit

    becsapódás, bírálgató megjegyzés, szerencsés ötlet to hit: lök, eltalál, odaér, ráakad, ráakad, nekiütődik
    * * *
    [hit] 1. present participle - hitting; verb
    1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) (meg)üt
    2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) üt
    3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) sújt
    4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) rátalál
    2. noun
    1) (the act of hitting: That was a good hit.) (célba találó) ütés
    2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) találat
    3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) siker, sláger
    - hit-or-miss
    - hit back
    - hit below the belt
    - hit it off
    - hit on
    - hit out
    - make a hit with

    English-Hungarian dictionary > hit

  • 18 shame

    szégyen, szégyenkezés to shame: szégyenbe hoz, megszégyenít
    * * *
    [ʃeim] 1. noun
    1) ((often with at) an unpleasant feeling caused by awareness of guilt, fault, foolishness or failure: I was full of shame at my rudeness; He felt no shame at his behaviour.) szégyen(kezés)
    2) (dishonour or disgrace: The news that he had accepted bribes brought shame on his whole family.) gyalázat
    3) ((with a) a cause of disgrace or a matter for blame: It's a shame to treat a child so cruelly.) gyalázat
    4) ((with a) a pity: What a shame that he didn't get the job!) kár
    2. verb
    1) ((often with into) to force or persuade to do something by making ashamed: He was shamed into paying his share.) kénytelen (volt lenyelni a békát)
    2) (to cause to have a feeling of shame: His cowardice shamed his parents.) megszégyenít
    - shamefully
    - shamefulness
    - shameless
    - shamelessly
    - shamelessness
    - shamefaced
    - put to shame
    - to my
    - his shame

    English-Hungarian dictionary > shame

  • 19 emphasis

    hangsúly, nyomaték
    * * *
    ['emfəsis]
    plural - emphases; noun
    1) (stress put on certain words in speaking etc; greater force of voice used in words or parts of words to make them more noticeable: In writing we sometimes underline words to show emphasis.) hangsúly
    2) (force; firmness: `I do not intend to go,' he said with emphasis.) nyomaték
    3) (importance given to something: He placed great emphasis on this point.) hangsúly
    - emphasise
    - emphatic
    - emphatically

    English-Hungarian dictionary > emphasis

  • 20 hard

    kegyetlen, keserves, keservesen, nehéz, nehezen
    * * *
    1. adjective
    1) (firm; solid; not easy to break, scratch etc: The ground is too hard to dig.) kemény
    2) (not easy to do, learn, solve etc: Is English a hard language to learn?; He is a hard man to please.) nehéz
    3) (not feeling or showing kindness: a hard master.) rideg
    4) ((of weather) severe: a hard winter.) zord
    5) (having or causing suffering: a hard life; hard times.) nehéz
    6) ((of water) containing many chemical salts and so not easily forming bubbles when soap is added: The water is hard in this part of the country.) kemény
    2. adverb
    1) (with great effort: He works very hard; Think hard.) komolyan, erősen, keményen
    2) (with great force; heavily: Don't hit him too hard; It was raining hard.) erősen
    3) (with great attention: He stared hard at the man.) feszülten
    4) (to the full extent; completely: The car turned hard right.) teljesen
    - hardness
    - hardship
    - hard-and-fast
    - hard-back
    - hard-boiled
    - harddisk
    - hard-earned
    - hard-headed
    - hard-hearted
    - hardware
    - hard-wearing
    - be hard on
    - hard at it
    - hard done by
    - hard lines/luck
    - hard of hearing
    - a hard time of it
    - a hard time
    - hard up

    English-Hungarian dictionary > hard

См. также в других словарях:

  • With Force Peru — Con Fuerza Perú Leader Pedro Koechlin Von Stein Founded March 1995 Headquarters …   Wikipedia

  • with force of law — index obligatory Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • force with force — Repelling an unlawful use of force with force. State v Durham, 141 NC 741, 53 SE 720 …   Ballentine's law dictionary

  • acting with force — index drastic Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • onset with force — index assault Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • set upon with force — index assault, attack Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • with force and arms — Technical words used in indictments for offenses amounting to an actual disturbance of the peace. 27 Am J1st Indict § 67 …   Ballentine's law dictionary

  • with strong hand — With force or violence. Characterizing a violent entry upon real property, an entry with weapons or with menace of life or limb. 35 Am J2d Fore E & D § 4 …   Ballentine's law dictionary

  • force — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 physical strength, power or violence ADJECTIVE ▪ considerable, great, terrible, tremendous ▪ full, maximum ▪ brute …   Collocations dictionary

  • Force 10 from Navarone (film) — Infobox Film name = Force 10 From Navarone caption = film poster by Brian Bysouth imdb id = 0077572 writer = Robin Chapman George MacDonald Fraser (uncredited) starring = Robert Shaw Edward Fox Harrison Ford Barbara Bach director = Guy Hamilton… …   Wikipedia

  • force — I. noun Etymology: Middle English, from Anglo French, from Vulgar Latin *fortia, from Latin fortis strong Date: 14th century 1. a. (1) strength or energy exerted or brought to bear ; cause of motion or change ; active power < the forces of nature …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»