-
1 scheiden
scheiden ( scheidet, schied, geschieden) vt ( abgrenzen) <po>dzielić; Ehe rozwodzić <- wieść>;sich scheiden lassen rozwodzić <- wieść> się ( von z I); v/i lit (sn) ustępować < ustąpić> ( aus z G); rozsta(wa)ć się ( von jemandem z I);aus dem Leben scheiden odebrać sobie życie -
2 führen
1. vt, viprowadzić; wieśćVerhandlungen fǘhren — prowadzić pertraktacje
einen Hund an der Leine fǘhren — prowadzić psa na smyczy
Beschwerde über etw fǘhren — składać zażalenie z powodu czegoś
2. vr, sichden Vorsitz fǘhren — przewodniczyć
-
3 ableiten
-
4 Botschaft
Botschafts- in Zssgn … ambasady -
5 enttäuschen
ent'täuschen (-) rozczarow(yw)ać, zawodzić <- wieść>;er wurde enttäuscht spotkał go zawód;sie wurde von ihm enttäuscht zawiodła się na nim -
6 ergehen
er'gehen ( irr; -) vi (sn) Aufruf usw być ogłoszonym; Befehl, Urteil być wydanym; Einladung być rozesłanym;etwas über sich (A) ergehen lassen znosić < znieść> cierpliwie (A); ( jemandem gehen) unpers <po>wieść się;wie ist es dir ergangen? jak ci się <po>wiodło?;wie wird es ihm ergehen? jak mu się powiedzie?;sich in Vermutungen ergehen gubić się w przypuszczeniach -
7 Erinnerung
nur Erinnerungen pl ( Eindrücke, Rückschau) wspomnienia n/pl, wspominki m/pl; ( Mahnung) przypomnienie;jemanden, etwas gut in Erinnerung haben zachować pf w pamięci (A);zur Erinnerung dla przypomnienia;zur Erinnerung an etwas na pamiątkę (G) -
8 Hiobsbotschaft
Hiobsbotschaft f hiobowa wieść -
9 hören
I vt ( etwas vernehmen, erfahren) <u>słyszeć (A); Darbietung, Radio, Zeugen usw słuchać, wysłuch(iw)ać (G); aufmerksam przysłuchiwać się (D);Vorlesungen hören słuchać wykładów;… über jemanden, etwas hören <u>słyszeć … o (L);… von jemandem hören <u>słyszeć … od (G);er lässt nichts von sich hören o nim nic nie słychać;lass mal von dir hören daj o sobie znać;fam. das lässt sich hören miło to słyszeć;schwer hören niedosłyszeć;ich höre słucham;hör(e) mal (po)słuchaj (no);auf den Namen … hören mieć na imię …;ich habe von ihm gehört słyszałem o nim;davon will ich nichts hören nie chcę o tym słyszeć;wie man hört jak słychać, jak wieść niesie;ich habe gehört, dass … słyszałem, że …;fam. (na) hör mal, hören Sie mal! kto to słyszał!;…, dass dir Hören und Sehen vergeht! …, że w ogóle nie będziesz wiedział, co się z tobą dzieje! -
10 Kunde
-
11 Schnippchen
-
12 streiken
-
13 täuschen
I vt ( hintergehen) łudzić, zwodzić < zwieść>; ( irreführen) wprowadzać <- dzić> w błąd;wenn mich meine Augen nicht täuschen jeśli mnie oczy nie mylą;wenn mich nicht alles täuscht jeżeli się nie mylę;II v/i SPORT wykonać zwód;sich nicht täuschen lassen nie dać się zwieść, nie zwieść się -
14 umranden
-
15 Versuchung
Ver'suchung f pokuszenie; pokusa;in Versuchung führen wieść na pokuszenie;in Versuchung kommen, das Buch zu lesen ulec pokusie i przeczytać książkę -
16 zurückversetzen
zu'rückversetzen (-)I vt Beamte przenosić <- nieść> z powrotem (an A do G); fig in die Vergangenheit jemanden in … zurückversetzen przywodzić <- wieść> k-u na pamięć (A);II v/r sich in jene Zeit zurückversetzen przenosić <- nieść> się myślą do owych czasów
См. также в других словарях:
wieść — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, lm M. wieśćści {{/stl 8}}{{stl 7}} wiadomość o jakimś fakcie, zdarzenie; także: plotka, pogłoska : {{/stl 7}}{{stl 10}}Niepokojąca, zła, dobra, tragiczna, smutna wieść. Krążą o kimś jakieś wieści. Nie mieć o kimś… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wieść — I ż V, DCMs. wieśćści; lm MD. wieśćści książk. «wiadomość, często nie sprawdzona na temat faktu lub wypadku; pogłoska, fama» Alarmująca, nagła, pomyślna, smutna, tragiczna, dobra, zła wieść. Odebrać, otrzymać wieści od kogoś. Brak o kimś, o czymś … Słownik języka polskiego
wieść — I. Głucha wieść zob. głuchy 1. Hiobowa wieść zob. hiobowy. Wieść głosi, niesie zob. głosić. Wieść gruchnęła zob. gruchnąć. Wieść o kimś, o czymś zaginęła zob. zaginąć. II. Wieść, wodzić prym, rej «górować, celować w czymś, mieć … Słownik frazeologiczny
wieść się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. nos ndk Vc, wiedzie się, wiodło się {{/stl 8}}{{stl 7}} szczęścić się, powodzić się, darzyć się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kiepsko jej się wiedzie ostatnio. W interesach mu się nie wiodło. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
hiobowa wieść — {{/stl 13}}{{stl 7}} wiadomość o wielkim nieszczęściu, tragicznym wypadku, katastrofie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mieć dla kogoś hiobową wieść. Doszła do niej hiobowa wieść o śmierci matki. <od imienia postaci biblijnej, Hioba> {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
prowadzić [wieść] życie — {{/stl 13}}{{stl 8}}{jakieś, czyjeś} {{/stl 8}}{{stl 7}} żyć w jakiś sposób : {{/stl 7}}{{stl 10}}Prowadzić ustatkowane, awanturnicze życie. Wiódł życie samotnika. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
gruchnąć — Wieść, wiadomość, nowina itp. gruchnęła «wieść, wiadomość itp. rozeszła się szybko, nagle, wywołując zdziwienie, zaskoczenie, poruszenie»: Któregoś dnia października gruchnęła wieść, że Lech Wałęsa dostał pokojową Nagrodę Nobla. WO 25/03/2000 … Słownik frazeologiczny
głosić — Wieść, fama itp. głosi, niesie «krażą plotki na jakiś temat, mówi się o czymś»: Sam zatwierdzał i proponował scenariusze, fama głosi, że zajmował się nawet niekiedy obsadzaniem ról w poszczególnych filmach. F. Ryszka, Noc. (...) jak wieść niesie… … Słownik frazeologiczny
prym — Wieść, wodzić prym zob. II wieść … Słownik frazeologiczny
rej — Wieść, wodzić rej zob. II wieść … Słownik frazeologiczny
stugębny — Stugębna plotka, wieść itp. «plotka, wieść itp. głoszona, rozpowszechniana przez wiele osób»: Stugębna plotka rozniosła po Gdyni i całym Trójmieście groźne wieści: piraci porwali całą załogę statku – dwudziestu ośmiu mężczyzn i dwie kobiety! H.… … Słownik frazeologiczny