Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

width

  • 1 רחבות

    width, breadth, extent; generosity, largeness

    Hebrew-English dictionary > רחבות

  • 2 רחב

    רֹחַב, רוֹחַבm. (b. h.; preced. wds.) width. Midd. II, 6 אורך … עלר׳וכ׳ one hundred and twenty-five cubits in length by eleven in width. Ib. IV. 1 ורָחְבּוֹוכ׳ and its width was ten cubits. Tam.29b; Shek. VIII, 5 ורָחְבָּהּ; a. fr.Sifré Deut. 120 בר׳ יד with liberality.

    Jewish literature > רחב

  • 3 רוחב

    רֹחַב, רוֹחַבm. (b. h.; preced. wds.) width. Midd. II, 6 אורך … עלר׳וכ׳ one hundred and twenty-five cubits in length by eleven in width. Ib. IV. 1 ורָחְבּוֹוכ׳ and its width was ten cubits. Tam.29b; Shek. VIII, 5 ורָחְבָּהּ; a. fr.Sifré Deut. 120 בר׳ יד with liberality.

    Jewish literature > רוחב

  • 4 רֹחַב

    רֹחַב, רוֹחַבm. (b. h.; preced. wds.) width. Midd. II, 6 אורך … עלר׳וכ׳ one hundred and twenty-five cubits in length by eleven in width. Ib. IV. 1 ורָחְבּוֹוכ׳ and its width was ten cubits. Tam.29b; Shek. VIII, 5 ורָחְבָּהּ; a. fr.Sifré Deut. 120 בר׳ יד with liberality.

    Jewish literature > רֹחַב

  • 5 רוֹחַב

    רֹחַב, רוֹחַבm. (b. h.; preced. wds.) width. Midd. II, 6 אורך … עלר׳וכ׳ one hundred and twenty-five cubits in length by eleven in width. Ib. IV. 1 ורָחְבּוֹוכ׳ and its width was ten cubits. Tam.29b; Shek. VIII, 5 ורָחְבָּהּ; a. fr.Sifré Deut. 120 בר׳ יד with liberality.

    Jewish literature > רוֹחַב

  • 6 אמה

    אַמָּהf. (b. h.; אמם, v. אֵם) 1) fore-arm, arm. Sot.12b; Ex. R. s. 1 אמתה חד אמר ידה the word אמתה (Ex. 2:5)one says it means אַמָּתָהּ, her arm, the other says it means אֲמָתָהּ, her maid-servant (v. אָמָה).Lam. R. introd. (R. Josh. 2) א׳ דבצלי׳ an arm (direction-post) ; v. בְּצַל; Koh. R. to XII, 7 אם.אַמַּת (בית) השחי the arm up to the axilla, arm-pit, name of an opening in a Temple door; v. however, infra. 4). 2) cubit, a measure equal to the distance from the elbow to the tip of the middle-finger. Keth.5b; Men.11a זו א׳ this one (the middle-finger) is used for defining the cubit measure. Kel. XVII, 10 אַמַּת הבניןוכ׳ the standard cubit of the Temple proportions was six, that of the vessels five hand-breadths. Sabb.31a א׳ הבנין the builders cubit (instrument).א׳ על א׳ square-cubit. Yoma 31a; a. e.Zeb.62b (גרומה) א׳ גדומה; Y.Yoma IV, 41c bot. גמודה a reduced cubit; v. גָּדַם; also called א׳ בת ששה עצבות a cubit of six hand-breadths pressed together (sorrowing), opp. to א׳ (בת ששה) שוחקות a cubit of six wide-spread (laughing) hand-breadths. Erub.3b. Y.Shek.VI, end, 50b.Gen. R. s. 31 (א׳) תביקין Theban (Egypt.) cubit (?). B. Bath.99b אמה בית השלחין land for digging a dyke of one cubits width; הקילון א׳ בית (Var. קלון, סילון) land for a creek or pond for watering cattle and washing clothes, of one cubits width. 3) (= אצבע) membrum virile. Sabb.108b. Nid. 13a sq. B. Kam.19b. 4) prop. river-arm, hence canal, dyke, sewer. Peah II, 2 אַמַּת המים.Yoma V, 6 אלו ואלו מתערבין בא׳ the blood of both was mixed in the sewer; Tam.III, 6; B. Mets.33a; Y.Hor.III, 48b top אמת (בית) השחי a sewer in the Temple called the duct of the arm-pit (from its shape; v. Grætz Monatsschr. 1880, p. 289; (emendation שית unnecessary); v. supra.Pl. אַמֹּות cubits. Kel. XVII, 10; a. fr.

    Jewish literature > אמה

  • 7 אַמָּה

    אַמָּהf. (b. h.; אמם, v. אֵם) 1) fore-arm, arm. Sot.12b; Ex. R. s. 1 אמתה חד אמר ידה the word אמתה (Ex. 2:5)one says it means אַמָּתָהּ, her arm, the other says it means אֲמָתָהּ, her maid-servant (v. אָמָה).Lam. R. introd. (R. Josh. 2) א׳ דבצלי׳ an arm (direction-post) ; v. בְּצַל; Koh. R. to XII, 7 אם.אַמַּת (בית) השחי the arm up to the axilla, arm-pit, name of an opening in a Temple door; v. however, infra. 4). 2) cubit, a measure equal to the distance from the elbow to the tip of the middle-finger. Keth.5b; Men.11a זו א׳ this one (the middle-finger) is used for defining the cubit measure. Kel. XVII, 10 אַמַּת הבניןוכ׳ the standard cubit of the Temple proportions was six, that of the vessels five hand-breadths. Sabb.31a א׳ הבנין the builders cubit (instrument).א׳ על א׳ square-cubit. Yoma 31a; a. e.Zeb.62b (גרומה) א׳ גדומה; Y.Yoma IV, 41c bot. גמודה a reduced cubit; v. גָּדַם; also called א׳ בת ששה עצבות a cubit of six hand-breadths pressed together (sorrowing), opp. to א׳ (בת ששה) שוחקות a cubit of six wide-spread (laughing) hand-breadths. Erub.3b. Y.Shek.VI, end, 50b.Gen. R. s. 31 (א׳) תביקין Theban (Egypt.) cubit (?). B. Bath.99b אמה בית השלחין land for digging a dyke of one cubits width; הקילון א׳ בית (Var. קלון, סילון) land for a creek or pond for watering cattle and washing clothes, of one cubits width. 3) (= אצבע) membrum virile. Sabb.108b. Nid. 13a sq. B. Kam.19b. 4) prop. river-arm, hence canal, dyke, sewer. Peah II, 2 אַמַּת המים.Yoma V, 6 אלו ואלו מתערבין בא׳ the blood of both was mixed in the sewer; Tam.III, 6; B. Mets.33a; Y.Hor.III, 48b top אמת (בית) השחי a sewer in the Temple called the duct of the arm-pit (from its shape; v. Grætz Monatsschr. 1880, p. 289; (emendation שית unnecessary); v. supra.Pl. אַמֹּות cubits. Kel. XVII, 10; a. fr.

    Jewish literature > אַמָּה

  • 8 פותחַ

    פּוֹתֵחַm. (פָּתַח) opening, aperture; פ׳ טפח an aperture a hand-breadth wide. Ohol. III, 6 בפ׳ ט׳ the aperture required in the case is a hand-breadth wide. Ib. 7 יש בו פ׳ ט׳ ויש ביציאתו פ׳ ט׳ if it (the gutter) is a hand-breadth wide, and its outer end is of the same size Ib. XIII, 2 שעורה בפ׳ ט׳ the standard measure is the width of ; a. fr.Tosef. ib. X, 2, a. fr. פּוֹהִי טפח (fr. פָּתָה) width.

    Jewish literature > פותחַ

  • 9 פּוֹתֵחַ

    פּוֹתֵחַm. (פָּתַח) opening, aperture; פ׳ טפח an aperture a hand-breadth wide. Ohol. III, 6 בפ׳ ט׳ the aperture required in the case is a hand-breadth wide. Ib. 7 יש בו פ׳ ט׳ ויש ביציאתו פ׳ ט׳ if it (the gutter) is a hand-breadth wide, and its outer end is of the same size Ib. XIII, 2 שעורה בפ׳ ט׳ the standard measure is the width of ; a. fr.Tosef. ib. X, 2, a. fr. פּוֹהִי טפח (fr. פָּתָה) width.

    Jewish literature > פּוֹתֵחַ

  • 10 פותי

    פּוֹתִיm. (פָּתָה) width. פ׳ טפח, v. פּוֹתֵחַ. Tanḥ. Bo 14 (read) ופוֹתְיָהּ של רצועה the width of the strap.

    Jewish literature > פותי

  • 11 פּוֹתִי

    פּוֹתִיm. (פָּתָה) width. פ׳ טפח, v. פּוֹתֵחַ. Tanḥ. Bo 14 (read) ופוֹתְיָהּ של רצועה the width of the strap.

    Jewish literature > פּוֹתִי

  • 12 פותיא

    פּוּתְיָא, פּוּתְיָהch. sam(פותי width), 1) width. Targ. Ex. 26:8; a. fr.Yeb.63a לפ׳ Rashi (ed. לפוּתְיָהּ) widthwise (of the field); a. e. 2) enlargement, delivery. Targ. Ps. 118:5 Ms. (ed. Wil. פַּתְיָא; ed. Lag. פְּתָאוָא). 3) שור פ׳ the wide, open road, proper conduct. Y.Keth.VII, 31c ולא תיצבי בשוד פ׳ and not choose the open road (behave with propriety).

    Jewish literature > פותיא

  • 13 פותיה

    פּוּתְיָא, פּוּתְיָהch. sam(פותי width), 1) width. Targ. Ex. 26:8; a. fr.Yeb.63a לפ׳ Rashi (ed. לפוּתְיָהּ) widthwise (of the field); a. e. 2) enlargement, delivery. Targ. Ps. 118:5 Ms. (ed. Wil. פַּתְיָא; ed. Lag. פְּתָאוָא). 3) שור פ׳ the wide, open road, proper conduct. Y.Keth.VII, 31c ולא תיצבי בשוד פ׳ and not choose the open road (behave with propriety).

    Jewish literature > פותיה

  • 14 פּוּתְיָא

    פּוּתְיָא, פּוּתְיָהch. sam(פותי width), 1) width. Targ. Ex. 26:8; a. fr.Yeb.63a לפ׳ Rashi (ed. לפוּתְיָהּ) widthwise (of the field); a. e. 2) enlargement, delivery. Targ. Ps. 118:5 Ms. (ed. Wil. פַּתְיָא; ed. Lag. פְּתָאוָא). 3) שור פ׳ the wide, open road, proper conduct. Y.Keth.VII, 31c ולא תיצבי בשוד פ׳ and not choose the open road (behave with propriety).

    Jewish literature > פּוּתְיָא

  • 15 פּוּתְיָה

    פּוּתְיָא, פּוּתְיָהch. sam(פותי width), 1) width. Targ. Ex. 26:8; a. fr.Yeb.63a לפ׳ Rashi (ed. לפוּתְיָהּ) widthwise (of the field); a. e. 2) enlargement, delivery. Targ. Ps. 118:5 Ms. (ed. Wil. פַּתְיָא; ed. Lag. פְּתָאוָא). 3) שור פ׳ the wide, open road, proper conduct. Y.Keth.VII, 31c ולא תיצבי בשוד פ׳ and not choose the open road (behave with propriety).

    Jewish literature > פּוּתְיָה

  • 16 רוחב

    breadth, width, spread, wideness, broadness

    Hebrew-English dictionary > רוחב

  • 17 רוחב סרט

    band width

    Hebrew-English dictionary > רוחב סרט

  • 18 אפתא II

    אַפְתָּאII f. ( פתי) extension, width, whence 1) (archit.) a chamber or wing projecting from a building (with stairs from outside), balcony-chamber. B. Bath.61a (explain. יציע). Ḥull.92a ב״כ דתותי א׳ a synagogue named. ‘under the balcony. 2) (bot.) stole, tuber. Lam. R. to I, 16, end כהדא א׳ דקראוכ׳ like that tuber of cabbage, the larger the latter grows, the smaller gets the former. 3) pl. אַפְתֵּי, only with רַמְשָׁא, spreading of night, nightfall. Y.Ab. Zar. I, beg. 39a. Y.Bath. II, end, 13c. Lev. R. s. 25; Koh. R. to II, 20. בפתי רמשא = בא׳ר׳. Y. Ab. Zar. l. c.; Gen. R. s. 78.

    Jewish literature > אפתא II

  • 19 אַפְתָּא

    אַפְתָּאII f. ( פתי) extension, width, whence 1) (archit.) a chamber or wing projecting from a building (with stairs from outside), balcony-chamber. B. Bath.61a (explain. יציע). Ḥull.92a ב״כ דתותי א׳ a synagogue named. ‘under the balcony. 2) (bot.) stole, tuber. Lam. R. to I, 16, end כהדא א׳ דקראוכ׳ like that tuber of cabbage, the larger the latter grows, the smaller gets the former. 3) pl. אַפְתֵּי, only with רַמְשָׁא, spreading of night, nightfall. Y.Ab. Zar. I, beg. 39a. Y.Bath. II, end, 13c. Lev. R. s. 25; Koh. R. to II, 20. בפתי רמשא = בא׳ר׳. Y. Ab. Zar. l. c.; Gen. R. s. 78.

    Jewish literature > אַפְתָּא

  • 20 אריחַ

    אָרִיחַm. ( ארח) 1) bond-timber, also small bricks, which are placed at intervals between the rows of bricks (v. Sm. Ant. s. v. Paries II); lath (of half the width of a brick). Erub.I, 3; B. Bath.3b; a. e.Pl. אָרִיהִין. Y.Erub.I, 19a top ארחין (corr. acc.). 2) ariaḥ, a term used in rules for writing certain passages of Holy Scriptures metrically arranged, the short space filled out with writing, opp. לבנה (brick, the larger space); v. R. Niss. to Meg.16b; (Rashi: א׳ the writing, לבנה the blank). Y.Meg.III, 74b bot; Bab. ib. l. c.; Treat. Sofrim XII, 10 א׳ע״ג ל׳וכ׳ small brick (lath) above brick, and brick above small brick (lath); e. g. (Ex. ch. 15)

    Jewish literature > אריחַ

См. также в других словарях:

  • width — [wıdθ] n [Date: 1600 1700; Origin: wide] 1.) [U and C] the distance from one side of something to the other →↑breadth, length ↑length width of ▪ What s the width of the desk? 3 feet/2 metres etc in width ▪ It s about six metres in width …   Dictionary of contemporary English

  • width — [ wıdθ, wıtθ ] noun ** 1. ) count or uncount the distance from one side of something to the other: BREADTH: The carpets are available in a choice of widths. width of: Increase the width of the margins by one inch. in width: The path is about two… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Width — Width, n. [From {Wide}.] The quality of being wide; extent from side to side; breadth; wideness; as, the width of cloth; the width of a door. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • width — [width, witth] n. [< WIDE, by analogy with LENGTH, BREADTH] 1. the fact, quality, or condition of being wide; wideness 2. the size of something in terms of how wide it is; distance from side to side 3. a piece of something of a certain width… …   English World dictionary

  • width — /width, witth/ or, often, /with/, n. 1. extent from side to side; breadth; wideness. 2. a piece of the full wideness, as of cloth. [1620 30; WIDE + TH1, modeled on breadth, etc.] * * * …   Universalium

  • width — index caliber (measurement), extent, gamut Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • width — 1620s, formed from WIDE (Cf. wide) on model of BREADTH (Cf. breadth), and replacing wideness. Johnson (1755) calls it a low word …   Etymology dictionary

  • width — [n] breadth, wideness of some amount amplitude, area, broadness, compass, cross measure, diameter, distance across, expanse, extent, girth, measure, range, reach, scope, span, squatness, stretch, thickness; concepts 760,788,792 Ant. height,… …   New thesaurus

  • width — ► NOUN 1) the measurement or extent of something from side to side; the lesser or least of two or more dimensions of a body. 2) a piece of something at its full extent from side to side. 3) wide range or extent …   English terms dictionary

  • width — noun ADJECTIVE ▪ great ▪ the great width of his shoulders ▪ entire, full, overall, total, whole ▪ …   Collocations dictionary

  • width */*/ — UK [wɪdθ] / US / US [wɪtθ] noun Word forms width : singular width plural widths 1) a) [countable/uncountable] the distance from one side of something to the other The carpets are available in a choice of widths. width of: Increase the width of… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»