-
1 wider /A/
(= gegen против):Er hat wider das Gesetz gehandelt. - Он действовал незаконным путём.Er ist wider Erwarten doch gekommen. - Он всё же вопреки ожиданию пришёл.wider Willen - вопреки воле / желаниюwider alle Vernunft - вопреки всякому здравому смыслуГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > wider /A/
-
2 wider
(= gegen против):Er hat wider das Gesetz gehandelt. - Он действовал незаконным путём.Er ist wider Erwarten doch gekommen. - Он всё же вопреки ожиданию пришёл.wider Willen - вопреки воле / желаниюwider alle Vernunft - вопреки всякому здравому смыслуГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > wider
-
3 wider
-
4 вопреки всем ожиданиям
wider alles Erwarten, gegen alle ErwartungenРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > вопреки всем ожиданиям
-
5 против воли
Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > против воли
-
6 против ожидания
Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > против ожидания
-
7 встречный
entgegenkommend; Gegen-; widrig; Jur. Wider-; Su. m Passant; первый встречный m F der erste beste; встречный и поперечный m F Hinz u. Kunz* * *встре́чный entgegenkommend; Gegen-; widrig; JUR Wider-; Su. m Passant;пе́рвый встре́чный m fam der erste Beste;встре́чный и попере́чный m fam Hinz und Kunz* * *встре́чн|ый<-ая, -ое>прил Gegen-, entgegenkommendвстре́чное движе́ние Gegenverkehr mвстре́чное исполне́ние Gegenleistung fвстре́чный вопро́с Rückfrage f, Gegenfrage f* * *adj1) gener. entgegengesetzt (о ветре), widrig (напр. о ветре)2) eng. entgegen, gegenüberliegend3) law. Wider- (íàïð. -klage), entgegenkommend4) electr. gegenläufig5) f.trade. Gegen6) nav. entgegengesetzt (о ветре, течении) -
8 вопреки
(Д) entgegen, zuwider, trotz* * *вопреки́ (Д) entgegen, zuwider, trotz* * *вопреки́* * *predic.1) gener. entgegengesetzt, entgegen, gegen, hingegen, (D; стоит после существительного) zwider, im Gegensatz zu, trotz2) pompous. wider -
9 вопреки рассудку
predic.gener. aller Vernunft zum Trotz (e), gegen die Vernunft, wider die Vernunft, wider besseres Wissen -
10 неожиданно
adv1) gener. bei Nacht und Nebel (напасть и т. п.), gegen alle Erwartung, kurzfristig (без предупреждения), plötzlich, unerwartet, unversehens, wider alle Erwartung, wider alles Erwarten, Knall auf Fall, überraschenderweise2) colloq. Knall und Fall, in einem Hurr, von einem Tag auf den anderen3) lat. ex abrupto -
11 обороняться
1.
milit. (gegen A, wider A) sich wehren
2. v1) gener. sich verteidigen, sich wehren (gegen A, wider A), sich zur Wehr setzen2) milit. die Verteidigung führen3) pompous. sich wehren -
12 противозаконно
advlaw. auf widerrechtliche Weise, wider Recht, wider das Recht, zu Unrecht -
13 устоять
v1) gener. ausharren, besteh (gegen A, wider A, vor D) (против кого-л., против чего-л., перед чем-л.), bestehe (gegen A, wider A, vor D) (против кого-л., против чего-л., перед чем-л.), standhalten (перед кем-л., перед чем-л.), standhalten (перед чем-л.), widerstehen (перед чем-л.), (vor D) bestehen (против кого-л., против чего-л., перед чем-л.)2) Austrian. stichhalten -
14 против
1. Prp. (Р) gegen, wider (A); entgegen (D); gegenüber (D); im Vergleich zu (D); neben (D);2. präd. dagegen;3. Su. n Wider, Contra -
15 ЗА
1. (В) hinter (A); für, um; wegen (G); an; in (D), während (G); nach; über; vor (A); Kosten, Toast: auf; Beruf: als; Amt: in Vertretung; за два шага in zwei Schritt Entfernung; за неделю до (Р) eine Woche vor (D); за что? wofür?; за это dafür; ни за что (на свете) um keinen Preis (um nichts in der Welt); ни за что ни про что F mir nichts dir nichts; für nichts u. wieder nichts;2. (Т) hinter (D), hinter... her; jenseits (G); außerhalb (G); an, bei, zu (D); nach (D), um (A); für; über (D), wegen, infolge (G), aus (D); F verheiratet (mit D); за мной три рубля ich bin drei Rubel schuldig; дело за (Т) es liegt an (D); письмо n за No. Brief Nr.; книга за книгой ein Buch nach dem anderen;3. Su. n F Für, Pro* * *за1. (В) hinter (A); für, um; wegen (G); an; in (D), während (G); nach; über; vor (A); Kosten, Toast: auf; Beruf: als; Amt: in Vertretung;за два шага́ in zwei Schritt Entfernung;за неде́лю до (Р) eine Woche vor (D);за что? wofür?;за э́то dafür;ни за что (на све́те) um keinen Preis (um nichts in der Welt);ни за что ни про что fam mir nichts dir nichts; für nichts und wieder nichts;2. (Т) hinter (D), hinter … her; jenseits (G); außerhalb (G); an, bei, zu (D); nach (D), um (A); für; über (D), wegen, infolge (G), aus (D); fam verheiratet (mit D);за меня́ an meiner Stelle;за мно́й три рубля́ ich bin drei Rubel schuldig;де́ло за (Т) es liegt an (D);письмо́ n за № Brief Nr.;кни́га f за кни́гой ein Buch nach dem anderen;3. Su. n fam Für, Pro* * *за1. (куда́?) hinter +akk; (о́коло) an +akkуе́хать за грани́цу ins Ausland fahrenсесть за стол sich an den Tisch setzen2. (когда́?) während +genон сде́лал всю рабо́ту за оди́н день er hat die ganze Arbeit an einem Tag erledigtза час до конце́рта eine Stunde vor dem Konzert3. (где?) hinter +dat, an +dat, bei +dat, außerhalb +genза грани́цей im Auslandсиде́ть за столо́м am Tisch sitzenсиде́ть за ча́ем bei einer Tasse Tee sitzenон живёт за́ городом er wohnt außerhalb der Stadt4. (за кем-л.) nach +datбе́гать за кем-л. hinter jdm herlaufenидти́ за хле́бом Brot holenпосла́ть за до́ктором nach dem Doktor schicken, den Doktor holen5. (ра́ди, в по́льзу) für +akkкупи́ть что-л. за сто рубле́й etw für hundert Rubel kaufenпить за чьё-л. здоро́вье auf jds Wohl trinkenза и про́тив für und widerя за э́то ich bin dafür* * *abbrmilit. зенитная артиллерия -
16 в противоречии с природой
prepos.gener. wider die NaturУниверсальный русско-немецкий словарь > в противоречии с природой
-
17 взвесить все за и против
v1) gener. das Für und (das) Wider erwägen, das Pro und (das) Kontra erwägen2) law. das Pro und das Kontra erwägenУниверсальный русско-немецкий словарь > взвесить все за и против
-
18 взвесить все за и против
v1) gener. das Für und (das) Wider erwägen, das Pro und (das) Kontra erwägen2) law. das Pro und das Kontra erwägenУниверсальный русско-немецкий словарь > взвесить все за и против
-
19 взвесить доводы за и против
vУниверсальный русско-немецкий словарь > взвесить доводы за и против
-
20 взвешивать
* * *взве́шивать, <взве́сить> abwiegen; fig. abwägen, erwägen;взве́шиваться sich wiegen* * *взве́шива|ть1. (определя́ть вес) abwiegen2. перен (обду́мывать) erwägen, abwägenвзве́шивать все за и про́тив das Für und Wider abwägen* * *v1) gener. (etw.) auf die Waage legen (что-л.), (etw.) auf die Waagschale legen (тж. перен.; что-л.), (etw.) im Geiste abwägen (что-л.), (etw.) in Erwägung ziehen (что-л.), abwagen (риски), auswiegen, durchdenken, sich (D) etw. durch den Köpf gehen lassen (что-л.), (мысленно) überlegen, ermessen, (j-m) vorwiegen (в присутствии покупателя и т. п.; что-л.), wiegen, durchwiegen (что-л. по частям)2) liter. berechnen, kalkulieren, wägen3) eng. einwägen, emulgieren4) chem. auswägen5) construct. verwiegen6) stat. gewichten, wichten7) road.wrk. abwägen, suspendieren, verwägen8) special. wägen (на весах)9) busin. abwiegen10) pompous. erwägen11) shipb. auf die Waage legen, auf die Wage legen
См. также в других словарях:
Wider — Wider, eine Präposition, welche nur allein mit dem Accusative gebraucht wird. Sie bezeichnet: 1. Eigentlich, die Richtung einer Bewegung in gerader Linie gegen einen andern Körper, doch daß damit ein Widerstand verbunden sey, derselbe mag nun von … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
wider — wider, wieder: Das gemeingerm. Wort (Präposition, Adverb) mhd. wider, ahd. widar‹i›, got. wiÞra, aengl. wiđer, aisl. viđr geht auf einen idg. Komparativ *u̯i t‹e›ro »mehr auseinander, weiter weg« zurück, vgl. aind. vítaram »weiter, ferner«, wohl… … Das Herkunftswörterbuch
Wider — ist der Name folgender Personen: Fritz Wider (1877–1965), deutscher Politiker (NLP, DNVP) Theresia Wider (* 1937), deutsche Schauspielerin Wilhelm Wider (1818–1884), deutscher Maler Siehe auch Wieder Widder Wyder … Deutsch Wikipedia
wider — Adv/Präp. erw. obs. (8. Jh.), mhd. wider, ahd. widar, as. withar gegen, zurück Stammwort. Aus g. * wiþra (mit verschiedenen Wortausgängen) Präp., auch Adv. gegen, zurück , auch in gt. wiþra, anord. viđ(r), ae. wiþ(er). Eine Adverbialbildung auf… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
wider — Präp. (Mittelstufe) geh.: bezeichnet ein absichtliches Entgegenwirken, gegen Synonyme: kontra, zuwider Beispiel: Solche Beschlüsse enthielten vieles, was wider das Wohl der Allgemeinheit gerichtet war. Kollokation: wider das Gesetz handeln … Extremes Deutsch
wider — vs.; entgegen; anti; gegen; kontra; contra; advers; versus; dagegen * * * wi|der [ vi:dɐ] <Präp. mit Akk.> (geh.): bezeichnet einen Gegensatz, Widerstand, eine Abneigung; gegen: das geschah wider meinen Willen; er handelte wider besseres… … Universal-Lexikon
wider — wi|der (meist gehoben für [ent]gegen); Präposition mit Akkusativ: das war wider meinen ausdrücklichen Wunsch; wider [alles] Erwarten; wider alle Vernunft; wider besseres Wissen; wider Willen; vgl. aber wieder; das Für und [das] Wider … Die deutsche Rechtschreibung
wider — wi̲·der Präp; mit Akk, meist geschr; gegen, im Gegensatz zu <wider Erwarten>: wider die Vorschrift handeln; etwas ist wider die Abmachung, wider die Natur; etwas geschieht wider Willen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Wider — Wide Wide (w[imac]d), a. [Compar. {Wider} ( [ e]r); superl. {Widest}.] [OE. wid, wyde, AS. w[=i]d; akin to OFries. & OS. w[=i]d, D. wijd, G. weit, OHG. w[=i]t, Icel. v[=i][eth]r, Sw. & Dan. vid; of uncertain origin.] 1. Having considerable… … The Collaborative International Dictionary of English
wider — adj. Wider is used with these nouns: ↑appreciation, ↑arena, ↑community, ↑concept, ↑connotation, ↑constituency, ↑context, ↑culture, ↑debate, ↑dimension, ↑framework, ↑ … Collocations dictionary
wider — gegen, im Gegensatz/Widerspruch zu, kontra, zuwider. * * * wider:1.⇨gegen(1)–2.w.Willen:⇨unfreiwillig;w.denStachellöcken:⇨widersetzen,sich;w.denStrichgehen:⇨missfallen(1);dasFürundWider:⇨Zweifel(1) widergegen,kontra,imWiderspruch/Gegensatzzu … Das Wörterbuch der Synonyme