-
1 wider
+ akk ( geh)\wider Erwarten wbrew oczekiwaniom\wider besseres Wissen schweigen milczeć [po]mimo głębszej wiedzy -
2 wbrew
wbrew jego woli gegen seinen Willen;wbrew oczekiwaniom wider Erwarten;wbrew naszej umowie gegen unsere Vereinbarung -
3 widerspiegeln
wider|spiegeln( geh)I. vtII. vr1) ( reflektieren)2) ( erkennbar werden)in diesem Werk spiegelt sich die Stimmung des Künstlers wider w tym dziele odzwierciedlają się nastroje artysty -
4 wbrew
praepgegen, entgegen; trotz -
5 mimowolny
mimowolny unwillkürlich, unbewusst, unbeabsichtigt; świadek, sprawca wider Willen -
6 oczekiwania
oczekiwania n/pl (-ań) Erwartungen f/pl;wbrew oczekiwaniom wider Erwarten;zgodnie z oczekiwaniami erwartungsgemäß -
7 przeciw
nie mam nic przeciw temu ich habe nichts dagegen -
8 przekór
-
9 rozważać
rozważać (-am) < rozważyć> (-ę) możliwości, rozwiązania abwägen, in Betracht ziehen; propozycję, słowa nachdenken (über A); v/i überlegen; bedenken;rozważać za i przeciw das Für und Wider erwägen -
10 rozważyć
rozważać (-am) < rozważyć> (-ę) możliwości, rozwiązania abwägen, in Betracht ziehen; propozycję, słowa nachdenken (über A); v/i überlegen; bedenken;rozważać za i przeciw das Für und Wider erwägen -
11 analizować
-
12 mimowolny
-
13 oczekiwanie
oczekiwanie [ɔʧ̑ɛkivaɲɛ] ntto nie spełnia moich oczekiwań das erfüllt meine Erwartungen nicht, das entspricht nicht meinen Erwartungenzawieść czyjeś oczekiwania jds Erwartungen enttäuschenmoje oczekiwania sprawdziły się meine Erwartungen [ lub Vermutungen] haben sich bestätigtcoś przechodzi wszelkie oczekiwania etw übertrifft alle Erwartungenwbrew wszelkim oczekiwaniom wider Erwarten -
14 plama
plama [plama] ftłusta \plama na czymś Fettfleck m auf etw +dat\plama na honorze Fleck m auf der Ehre4) biała \plama weißer Fleck -
15 podziw
Bewunderung f, [Er]Staunen ntnad \podziw wider Erwarten, erstaunlichgodny \podziwu bewundernswertwprawić kogoś w \podziw jdn in Erstaunen versetzennie móc wyjść z \podziwu aus dem Staunen nicht herauskommen -
16 pro
\pro i kontra das Pro- und Kontra, das Für und Widerargumenty \pro i kontra Argumente ntPl Pro und Kontra -
17 przeciw
+dat1) ( opozycja) gegen +akkargumenty \przeciw penalizacji aborcji Argumente ntPl gegen die Strafbarkeit der Abtreibungsprawa A \przeciw B Sache f A gegen Bza i \przeciw für und widernie mam nic \przeciwko temu ich habe nichts dagegenczy ma Pan/Pani coś \przeciw temu, żebym zapalił? haben Sie etw dagegen, wenn ich rauche?2) ( działanie antagonistyczne) gegen +akkśrodek \przeciw grypie Grippemittel nt3) ( działanie godzące w) gegen +akkprzestępstwo \przeciw integralności fizycznej Verletzung f der körperlichen Unversehrtheit4) ( kierunek odwrotny) gegen +akk -
18 rozważać
vt überlegen, bedenkenrozważam taką możliwość ich überlege eine solche Möglichkeit, ich ziehe diese Möglichkeit in Betracht\rozważać wszystkie za i przeciw alle Argumente für und wider abwägen [ lub bedenken] -
19 wbrew
+dat entgegen +dat, trotz +gen, zuwider +dat\wbrew zasadom gegen die Prinzipien, den Prinzipien zum Trotz\wbrew czyjejś woli gegen jds Willen\wbrew sobie wider Willen, widerwillig -
20 Für
das \Für und Wider za i przeciw
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Wider — Wider, eine Präposition, welche nur allein mit dem Accusative gebraucht wird. Sie bezeichnet: 1. Eigentlich, die Richtung einer Bewegung in gerader Linie gegen einen andern Körper, doch daß damit ein Widerstand verbunden sey, derselbe mag nun von … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
wider — wider, wieder: Das gemeingerm. Wort (Präposition, Adverb) mhd. wider, ahd. widar‹i›, got. wiÞra, aengl. wiđer, aisl. viđr geht auf einen idg. Komparativ *u̯i t‹e›ro »mehr auseinander, weiter weg« zurück, vgl. aind. vítaram »weiter, ferner«, wohl… … Das Herkunftswörterbuch
Wider — ist der Name folgender Personen: Fritz Wider (1877–1965), deutscher Politiker (NLP, DNVP) Theresia Wider (* 1937), deutsche Schauspielerin Wilhelm Wider (1818–1884), deutscher Maler Siehe auch Wieder Widder Wyder … Deutsch Wikipedia
wider — Adv/Präp. erw. obs. (8. Jh.), mhd. wider, ahd. widar, as. withar gegen, zurück Stammwort. Aus g. * wiþra (mit verschiedenen Wortausgängen) Präp., auch Adv. gegen, zurück , auch in gt. wiþra, anord. viđ(r), ae. wiþ(er). Eine Adverbialbildung auf… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
wider — Präp. (Mittelstufe) geh.: bezeichnet ein absichtliches Entgegenwirken, gegen Synonyme: kontra, zuwider Beispiel: Solche Beschlüsse enthielten vieles, was wider das Wohl der Allgemeinheit gerichtet war. Kollokation: wider das Gesetz handeln … Extremes Deutsch
wider — vs.; entgegen; anti; gegen; kontra; contra; advers; versus; dagegen * * * wi|der [ vi:dɐ] <Präp. mit Akk.> (geh.): bezeichnet einen Gegensatz, Widerstand, eine Abneigung; gegen: das geschah wider meinen Willen; er handelte wider besseres… … Universal-Lexikon
wider — wi|der (meist gehoben für [ent]gegen); Präposition mit Akkusativ: das war wider meinen ausdrücklichen Wunsch; wider [alles] Erwarten; wider alle Vernunft; wider besseres Wissen; wider Willen; vgl. aber wieder; das Für und [das] Wider … Die deutsche Rechtschreibung
wider — wi̲·der Präp; mit Akk, meist geschr; gegen, im Gegensatz zu <wider Erwarten>: wider die Vorschrift handeln; etwas ist wider die Abmachung, wider die Natur; etwas geschieht wider Willen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Wider — Wide Wide (w[imac]d), a. [Compar. {Wider} ( [ e]r); superl. {Widest}.] [OE. wid, wyde, AS. w[=i]d; akin to OFries. & OS. w[=i]d, D. wijd, G. weit, OHG. w[=i]t, Icel. v[=i][eth]r, Sw. & Dan. vid; of uncertain origin.] 1. Having considerable… … The Collaborative International Dictionary of English
wider — adj. Wider is used with these nouns: ↑appreciation, ↑arena, ↑community, ↑concept, ↑connotation, ↑constituency, ↑context, ↑culture, ↑debate, ↑dimension, ↑framework, ↑ … Collocations dictionary
wider — gegen, im Gegensatz/Widerspruch zu, kontra, zuwider. * * * wider:1.⇨gegen(1)–2.w.Willen:⇨unfreiwillig;w.denStachellöcken:⇨widersetzen,sich;w.denStrichgehen:⇨missfallen(1);dasFürundWider:⇨Zweifel(1) widergegen,kontra,imWiderspruch/Gegensatzzu … Das Wörterbuch der Synonyme