-
1 wiatrak
m 1. (młyn) windmill- drewniany wiatrak a wooden windmill- skrzydła wiatraka the sails of a windmill2. (wentylator) fan- pod sufitem obracał się wiatrak a fan rotated on the ceiling■ walczyć z wiatrakami to tilt at windmills- walka z wiatrakami a losing battle* * ** * *miGen. -a1. windmill; walczyć z wiatrakami przen. tilt at windmills.2. = wiatraczek 1.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wiatrak
-
2 wiatrak
• windmill -
3 wiatrak mechanizmu bicia
• flirt mechanismSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wiatrak mechanizmu bicia
-
4 wiatrak młyński
• grinding windmill -
5 holender
* * *mi- dr- Gen. -a1. techn. hollander, beater, beating engine.2. ( wiatrak) smock l. Dutch windmill.3. ( byk) Holstein-Friesian bull.int.pot. shoot!, doggone!, shucks!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > holender
-
6 koźlak
Ⅰ m anim. young billy goat Ⅱ m inanim. (A koźlaka) 1. (wiatrak) (wooden) windmill 2. (piwo) bock beer 3. Bot. birch bolete (mushroom)* * *miGen. -a bot. birch bolete, shaggy boletus ( Leccinum scabrum).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > koźlak
-
7 czerni|eć
impf (czernieję, czerniał, czernieli) vi 1. (stawać się czarnym) to turn black, to blacken- garnek czerniał od dymu the saucepan was turning black from the smoke ⇒ sczernieć2. (wyglądać czarno) to show black- czerniejący w oddali wiatrak a windmill showing black in the distanceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czerni|eć
-
8 holend|er
Ⅰ m anim. Zool. (byk) Holstein (bull), Friesian (bull) GB Ⅱ m inanim. (A holendra) 1. Sport. rocker- wykonać holendra to do a rocker2. pot. (wiatrak) smock a. Dutch (wind)mill 3. Techn. Hollander beater Ⅲ inter. pot. damn it pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > holend|er
-
9 krę|cić
impf Ⅰ vt 1. kręcić piruety to do a. turn pirouettes, to pirouette- kręcić młynka czymś to whirl sth ⇒ zakręcić2. Kulin. to mix, to beat [ciasto, krem]; to grind [mak] ⇒ ukręcić 3. (układać w loki) to curl, to set [włosy]- kręcić sobie anglezy to set one’s hair in ringlets- kręcić włosy na wałkach to put one’s hair in curlers- kręcić włosy lokówką to use a curling iron a. curling tongs ⇒ zakręcić4. Kino to shoot [film, teledysk]- większość zdjęć kręcono w Anglii most of the filming was done in England- kręcić początkowe ujęcie to film the opening shot ⇒ nakręcić5. (zwijać) to twist [linę, sznur]; to twist, to twirl [wąsy]- kręcić papierosa to roll a cigarette ⇒ skręcićⅡ vi 1. (obracać) to turn, to wind (czymś sth) [korbką]; to twist (czymś sth) [gałką]; to work (czymś sth) [pedałami]- kręcić głową (z niedowierzaniem) to shake one’s head (in disbelief)2. (kołysać) kręcić biodrami/pupą to wiggle one’s hips/bottom ⇒ zakręcić 3. pot. (flirtować) to carry on pot. (z kimś with sb)- oni ze sobą kręcą they’re carrying on with each other4. pot. (kierować) kręcić interesem/projektem to run a business/project- on tu wszystkim kręci he runs the whole show pot.- ona kręci nim jak chce she’s got him twisted around her little finger5. pot. (oszukiwać) to fib- on chyba coś kręci I think he’s fibbing6. pot. (telefonować) kręcić do kogoś to call sb up- kręcę do niego już od godziny I’ve been trying to reach him for an hourⅢ kręcić się 1. (obracać się) [osoba] to spin, to whirl; [koło, wiatrak, karuzela] to spin, to turn; [świat] to turn; (wokół osi) to rotate; (wokół Słońca) to revolve także przen. ⇒ zakręcić się 2. (wiercić się) to squirm- kręcić się nerwowo to squirm nervously3. (przemieszczać się) to hang around a. about- kręcą się tu jacyś dziwni ludzie there are some strange people hanging around here- kręciłem się trochę po Europie I did some travelling in Europe ⇒ pokręcić się4. [włosy] to curl- włosy jej się same kręcą her hair is naturally curly5. pot. (zabiegać o względy) kręcić się koło a. wokół kogoś to hang around sb pot.- zawsze kręcili się wokół niej różni faceci she always had guys hanging around her ⇒ zakręcić się6. pot. (dbać) kręcić się koło czegoś to see to sth- kręcić się koło swoich interesów to see to one’s own needs, to look after one’s own interests ⇒ zakręcić się7. pot. (dotyczyć) [życie, rozmowa] to revolve (wokół kogoś/czegoś around sb/sth)- wszystko się wokół niej kręci everything revolves around her- każda rozmowa kręciła się wokół tej sprawy every conversation revolved around this issue8. pot. (mylić się) wszystko mi się kręci I can’t keep it all straight- kręcą mi się te nazwy I can’t keep all these names straight ⇒ pokręcić się- kręcić nosem na coś to sniff at sth- kręcić głową nad czymś to shake one’s head (in dismay) over sth- interes się kręci business is going well- ja cię kręcę! pot. gosh! pot.- kręci mi się w głowie I feel dizzy, my head is spinning- kręci mnie w nosie I feel a tickle in my nose- dym/zapach kręcił ją w nosie the smoke/smell tickled her noseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krę|cić
-
10 pokrę|cić2
pf Ⅰ vt 1. (zniekształcić) to twist out of shape [drut, spinacz]- palce pokręcone reumatyzmem a. od reumatyzmu fingers misshapen a. gnarled with rheumatism- pokręcone korzenie sosen tangled roots of pine trees- pokręciło go/ją (lumbago) pot. he/she could hardly move (because of lumbago)2. pot. (pomylić) to muddle up- jest tak roztargniony, że zawsze coś pokręci he’s so absent-minded that he always muddles things up- chyba coś pokręciłam z jego nazwiskiem I seem to have got his name muddled up a. wrongⅡ pokręcić się pot. 1. (powyginać się) [gałęzie, korzenie] to get twisted 2. (pogmatwać się) [plany, rozkład] to be thrown into disarray- wszystko się pokręciło everything became a muddle- coś ci się pokręciło a. pokręciło ci się w głowie you’ve got it all wrong a. mixed up3. (obracać się) [koło, wiatrak] to turn (around), to spin- pokręcili się trochę na karuzeli they took a ride on the merry-go-round4. (potańczyć) to strut one’s stuff pot. 5. (pochodzić) to walk around; (pokrzątać się) to potter around a. about GB, to putter around a. about US- pokręcić się po mieście to wander around the town- pokręcił się koło stołu he pottered around the table6. (poczynić starania) to try- jak się dobrze pokręcisz, znajdziesz dobrze płatne zajęcie if you try hard, you’ll get a well-paid job- musisz się koło niego trochę pokręcić you must work on him- spróbuj pokręcić się koło tej wycieczki try to become involved in this tripThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pokrę|cić2
-
11 pu|ścić
pf — pu|szczać impf Ⅰ vt 1. (przestać trzymać) to let go- puścić drzwi to let go of the door- puścił rękę dziecka i zaczął gestykulować he let go of the child’s hand and started to gesticulate- „puśćcie mnie!” błagał ‘let me go!’ he begged2. (spowodować przemieszczenie) to let- puszczać fajerwerki to let off fireworks- puszczać kaczki na wodę to play ducks and drakes- puszczać wodę z kranu to run water from a tap- puszczę ci ciepłą wodę na kąpiel I’ll run you a hot bath- puszczać bańki mydlane to blow soap bubbles- puszczać komuś krew to bleed sb- dzieci puszczały latawca nad rzeką the children flew a. were flying a kite on the riverbank3. (pozwolić wyjść) to release- przyjdę, jeżeli rodzice mnie puszczą I’ll come if my parents let me- puszczać kogoś przodem to let sb go first- puścić kogoś na wolność to let sb out, to set sb free- puszczono go za kaucją he was released on bail- puścić w obieg fałszywe pieniądze przen. to put false banknotes into circulation- puszczać złośliwe plotki o sąsiadach przen. to spread malicious gossip about the neighbours4. (pozwolić wejść) to let [sb] in, to let in, to admit- nie puszczał nikogo za próg he didn’t let anybody in- dzieci bez opieki nie puszczano na trybuny unaccompanied children were not admitted to the stands5. (wydzielać) to release- drzewa puszczają listki the trees sprout a. put forth new leaves- jagody puszczają już sok berries are already giving off a. rendering their juices6. (uruchomić) to set in motion- puść tę nową płytę put this new record on- puść wiatrak, jest tak gorąco turn the electric fan on, it’s so hot7. (zbudować) to build [drogę, tunel]- puścili nową linię autobusową a new bus line was introduced- puścili kabel pod dywanem they ran the cable a. wire under the carpet8. pot. (trwonić) to squander, to fritter away- wszystko puszcza na wódkę he fritters away all his money on vodka- w rok puścił cały spadek he blew the whole inheritance in a year pot.9. daw. (wydzierżawić) puścić coś w dzierżawę to rent sth out, to rent out sth, to lease sth out, to lease out sth Ⅱ vi 1. (ustąpić pod naciskiem) to let go- drzwi puściły the door gave- drzwi nie puściły the door didn’t give- oczko puściło ci w pończosze your stocking has laddered- szwy puściły w spódnicy the skirt came apart at the seams2. (tracić barwę) to run- czerwona farba puściła w praniu the red dye ran in the wash- brud/plama nie puszcza the dirt/spot won’t come outⅢ puścić się — puszczać się 1. (wyruszyć) to set out- puścił się pędem po schodach he rushed a. galloped down the stairs- puścili się w drogę they set out on their way2. (zacząć ciec) to start to run a. running- krew puściła mu się z nosa his nose started to bleed3. posp., pejor. (o kobiecie) to be an easy lay, to be promiscuous■ lód puszcza the ice is melting- mróz/zima puszcza it’s thawing- puścić w ruch pięści to break into a fist fight, to resort to fisticuffs- puścić coś mimo uszu to turn a deaf ear to sth- puścić coś w niepamięć to consign sth to oblivion- puścić w niepamięć to forgive and forget- puścić coś z dymem to burn down sth, to burn sth down- puścić kogoś na szerokie wody to throw sb in at the deep end- puścić się na szerokie wody to jump in at the deep endThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pu|ścić
См. также в других словарях:
wiatrak — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. a {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} młyn, w którym urządzenia do przemiału zboża są poruszane za pomocą skrzydeł napędzanych siłą wiatru {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wiatrak — m III, D. a, N. wiatrakkiem; lm M. i 1. «drewniany młyn dawnego typu, mający czteroramienne skrzydła napędzane siłą wiatru, poruszające urządzenia do przemiału ziarna» Drewniany wiatrak. Skrzydła wiatraka. ◊ Walczyć z wiatrakami «walczyć z czymś… … Słownik języka polskiego
Wiatrak Nowe Guty — (Nowe Guty,Польша) Категория отеля: Адрес: Nowe Guty, 12 250 Nowe Guty, Польша … Каталог отелей
wiatrak — Co ma piernik do wiatraka zob. piernik. Walczyć z wiatrakami zob. walczyć. Walka z wiatrakami zob. walka 3 … Słownik frazeologiczny
holenderski — holenderskiscy «dotyczący Holandii, Holendrów» Język holenderski. Malarstwo holenderskie. Sery, tulipany holenderskie. ∆ Dachówka holenderska → holenderka w zn. 4 ∆ Rasa holenderska (bydła) «rasa bydła nizinnego o użytkowości mięsno mlecznej,… … Słownik języka polskiego
wiatraczek — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. wiatraczekczka {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} niewielki wiatrak; także: urządzenie poruszające się jak wiatrak {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Human papillomavirus — Taxobox image size = 190px image caption =EM of papillomavirus virus group = i ordo = Unranked familia = Papillomaviridae subdivision ranks = Genera subdivision = Alphapapillomavirus Betapapillomavirus Gammapapillomavirus Mupapillomavirus… … Wikipedia
Caged Fury (1989 film) — Infobox Film name = Caged Fury image size = caption = Theatrical release poster director = Bill Milling producer = Bob Gallagher writer = Philip Yordan Fernando Fonseca narrator = starring = Erik Estrada James Hong music = Joe Delia… … Wikipedia
Nventa Biopharmaceuticals Corporation — Nventa Biopharmaceuticals Former type Public (TSX: NVN) Industry B … Wikipedia
Malawicze Górne — Village … Wikipedia
Bartoszyce — Bartoszyce … Deutsch Wikipedia